"trade-related technical assistance activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة
        
    • أنشطة مساعدة تقنية متصلة بالتجارة
        
    (ii) Enhance ownership by each least -developed country over the trade-related technical assistance activities being provided. UN `2` تعزيز امتلاك كل بلد من أقل البلدان نموا لما يتلقاه من أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    (iii) Enable each agency involved to increase its efficiency and effectiveness in the delivery of trade-related technical assistance activities. UN `3` تمكين كل وكالة من الوكالات المشاركة من زيادة كفاءتها وفعاليتها في تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    It will allow the trade-related technical assistance activities of all the agencies to be properly coordinated, sequenced and synchronized; UN وسيسمح الإطار بتنسيق أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لجميع الوكالات وترتيبها ترتيبا متعاقبا ومتزامنا على النحو المناسب؛
    In order to achieve this goal, ITC focuses on the delivery of trade-related technical assistance activities linked to trade intelligence and export development issues. UN وتحقيقا لهذا الهدف، ينصب تركيز المركز على تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالي المعلومات المتعلقة بالتجارة وتنمية الصادرات.
    Developing countries expressed appreciation to the international community, particularly donor countries and UNDP, for the financial support they have provided to UNCTAD for its trade-related technical assistance activities. UN 31 - وأعربت البلدان النامية عن تقديرها للمجتمع الدولي، لا سيما البلدان المانحة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على ما قدموه للأونكتاد من دعم مالي لما يضطلع به من أنشطة مساعدة تقنية متصلة بالتجارة.
    In order to achieve that goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities linked to trade intelligence and export development issues. UN وتحقيقا لذلك الهدف سينصب تركيز المركز على تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالي معلومات التجارة وتطوير الصادرات.
    In order to achieve that goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقاً لهذا الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    In order to achieve that goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقا لذلك الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    In order to achieve this goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    In order to achieve this objective, the subprogramme will deliver trade-related technical assistance activities that improve the availability and the use of trade intelligence, enhance institutional frameworks and strengthen export capacities of enterprises. UN وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيقدم البرنامج الفرعي أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والتي تُحسّن توافر المعلومات التجارية واستخدامها وتعزز الأطر المؤسسية وتعزز قدرات المنشآت على التصدير.
    In order to achieve this goal, ITC will focus on the delivery of trade-related technical assistance activities related to trade information and to export development issues. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات.
    In order to achieve this objective, the subprogramme will deliver trade-related technical assistance activities that improve the availability and the use of trade intelligence, enhance institutional frameworks and strengthen export capacities of enterprises. UN وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيقدم البرنامج الفرعي أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والتي تُحسّن توافر المعلومات التجارية واستخدامها وتعزز الأطر المؤسسية وتعزز قدرات المنشآت على التصدير.
    (i) Ensure that trade-related technical assistance activities are demand-driven by the least- developed countries and meet their individual needs effectively. UN `1` ضمان تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وفقاً لما تطلبه أقل البلدان نموا وضمان وفائها باحتياجاتها الفردية بصورة فعالة.
    Implementation and monitoring of trade-related technical assistance activities; and UN (د) تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة ورصدها؛
    The Executive Director of ITC addressed the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) Industrial Development Board and ITC worked proactively with UNIDO to categorize and undertake a United Nations system-wide inventory of trade-related technical assistance activities. UN وخاطب المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو، كما اتخذ المركز زمام المبادأة مع اليونيدو في العمل بصدد توحيد أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وإعداد جرد لهذه الأنشطة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    (iv) Keep under review trade-related technical assistance activities in individual least - developed countries, evaluate periodically their success in meeting the country's needs, review how those needs change, and adapt the programme of activities accordingly; UN `4` إبقاء أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة قيد الاستعراض في كل بلد من أقل البلدان نموا، وتقييم مدى نجاحها في الوفاء باحتياجات البلد تقييما دوريا، واستعراض كيفية تغير هذه الاحتياجات، وتكييف برنامج الأنشطة بما يتفق مع ذلك؛
    (v) Provide comprehensive information about the specific needs of each least -developed country and about the trade-related technical assistance activities of the six agencies involved to other relevant multilateral and regional intergovernmental organizsations, to bilateral development partners and to the private sector. UN `5` تقديم معلومات شاملة عن الاحتياجات المحددة لكل بلد من أقل البلدان نموا وعن أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة التي تضطلع بها الوكالات الست المشاركة إلى غيرها من المنظمات الحكومية الدولية المتعددة الأطراف والإقليمية المختصة، وإلى الشركاء الإنمائيين الثنائيين، وإلى القطاع الخاص.
    A pilot project to determine the unit costs of some trade-related technical assistance activities has been completed and it covered 16 per cent of the technical assistance expenditure, which produced data on the variability of costs of outputs that are being incorporated into future planning decisions. UN وقد أُنجز مشروع تجريبي لتحديد تكاليف الوحدة في بعض أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة ووفر ما نسبته 16 في المائة من نفقات تلك المساعدة، الأمر الذي أنتج بيانات عن شتى تكاليف النواتج التي يجري مراعاتها في قرارات التخطيط للمستقبل.
    Developing countries expressed appreciation to the international community, particularly donor countries and UNDP, for the financial support they have provided to UNCTAD for its trade-related technical assistance activities. UN 31- وأعربت البلدان النامية عن تقديرها للمجتمع الدولي، لا سيما البلدان المانحة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على ما قدموه للأونكتاد من دعم مالي لما يضطلع به من أنشطة مساعدة تقنية متصلة بالتجارة.
    Developing countries expressed appreciation to the international community, particularly donor countries and UNDP, for the financial support they have provided to UNCTAD for its trade-related technical assistance activities. UN 56 - وأعربت البلدان النامية عن تقديرها للمجتمع الدولي، لا سيما البلدان المانحة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على ما قدموه للأونكتاد من دعم مالي لما يضطلع به من أنشطة مساعدة تقنية متصلة بالتجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus