"trading and financial systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظم التجارية والمالية
        
    • نظم تجارية ومالية
        
    • الأنظمة التجارية والمالية
        
    • النظم المالية والتجارية
        
    • والنظم التجارية والمالية
        
    • ونظم التجارة والمالية
        
    • النظامين التجاري والمالي
        
    Opening the trading and financial systems is yet another global good. UN ولا يزال فتح النظم التجارية والمالية هدفا عالميا آخر.
    This will also facilitate their beneficial integration into the international trading and financial systems. UN وسيسهّل ذلك أيضا اندماجها المفيد في النظم التجارية والمالية الدولية.
    Exchange rate effects on trade and implications for the international trading and financial systems UN آثار أسعار الصرف في التجارة وانعكاساتها على النظم التجارية والمالية الدولية
    There is an urgent need to adapt the international trading and financial systems so that every country can obtain its fair share of the benefits of globalization. UN وثمة حاجة ماسة إلى اعتماد نظم تجارية ومالية دولية كي يتسنى لكل بلد أن يحصل على حصته العادلة من مزايا العولمة.
    Reaffirming its commitment to governance, equity and transparency in the financial, monetary and trading systems and its commitment to open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial systems, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بحسن الإدارة والإنصاف والشفافية في النظم المالية والنقدية والتجارية، والتزامها بإيجاد نظم تجارية ومالية متعددة الأطراف وتتسم بالانفتاح والإنصاف والاستناد إلى قواعد وإمكانية التنبؤ وعدم التمييز،
    Objective of the Organization: To promote economic policies and strategies at the national, regional and international levels that are supportive of sustained growth and poverty reduction in developing countries, based on faster capital accumulation and increased gains from globalization, against the background of increasing interdependence between the international trading and financial systems and national development strategies. UN هدف المنظمة: تعزيز وضع سياسات واستراتيجيات اقتصادية على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية تفضي إلى دعم النمو المستدام وإلى خفض الفقر في البلدان النامية، على أساس سرعة تراكم رأس المال وزيادة المكتسبات من العولمة، في ضوء زيادة الترابط بين الأنظمة التجارية والمالية الدولية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    The Meeting also stressed that the multilateral trading and financial systems should be open, equitable, rule-based, non-discriminatory and sensitive to Least Developed Countries (LDCs) situation. UN وأكد الاجتماع أيضاً أن النظم التجارية والمالية المتعددة الأطراف ينبغي أن تكون مفتوحة ومنصفة ومنظمة وغير تمييزية وواعية بأوضاع البلدان الأقل نموا.
    It should also deepen its dialogue with the international trade and financial institutions in order to improve coherence between the development objectives agreed by the international community and the functioning of the international trading and financial systems. UN كما ينبغي له أن يعمِّق الحوار مع المؤسسات التجارية والمالية الدولية بغية تحسين التماسك بين الأهداف الإنمائية التي اتفق عليها المجتمع الدولي وعمل النظم التجارية والمالية الدولية.
    International trading and financial systems, global market structures, and development cooperation can play a facilitating role in supporting developing countries' policies and actions to promote exports in these sectors. UN وأما النظم التجارية والمالية الدولية، وهياكل الأسواق العالمية، والتعاون الإنمائي، فيمكن أن تؤدي دوراً ميسراً لدعم السياسات العامة والإجراءات التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز صادراتها في هذه القطاعات.
    12. Foreign aid was not enough. Open, equitable and non-discriminatory trading and financial systems were equally critical to developing countries' prospects. UN 12 - وأضافت قائلة إن المعونة الخارجية ليست كافية، وإن النظم التجارية والمالية المفتوحة والمنصفة وغير التمييزية لا تقل أهمية بالنسبة إلى آفاق البلدان النامية.
    One explanation for the uneven distribution of the benefits of globalization between developed and developing countries lies in the weaknesses and deficiencies of the current international trading and financial systems, which tend to operate against the interests of developing countries. UN ولعل أحد التفسيرات التي تشرح التوزيع غير المتكافئ لثمار العولمة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو يكمن في جوانب القصور والعجز التي تكتنف النظم التجارية والمالية الدولية التي تنزع إلى العمل ضد مصالح البلدان النامية.
    One explanation for the uneven distribution of the benefits of globalization between developed and developing countries lies in the weaknesses and deficiencies of the current international trading and financial systems, which tend to operate against the interests of developing countries. UN ولعل أحد التفسيرات التي تشرح التوزيع غير المتكافئ لثمار العولمة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو يكمن في جوانب القصور والعجز التي تكتنف النظم التجارية والمالية الدولية التي تنزع إلى العمل ضد مصالح البلدان النامية.
    24. Developing open, rule-based, predictable and non-discriminatory trading and financial systems is integral to achieving the Goals. UN 24 - ويعتبر وضع نظم تجارية ومالية مفتوحة ومستندة إلى القواعد وقابلة للتنبؤ وغير تمييزية، جزءا لا يتجزأ من عملية تحقيق الأهداف.
    Reaffirming its commitment to governance, equity and transparency in the financial, monetary and trading systems and its commitment to open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial systems, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بحسن الإدارة والإنصاف والشفافية في النظم المالية والنقدية والتجارية، والتزامها بإقامة نظم تجارية ومالية متعددة الأطراف تتسم بالانفتاح والإنصاف وعدم التمييز وتستند إلى قواعد ويمكن التنبؤ بها،
    Reaffirming its commitment to governance, equity and transparency in the financial, monetary and trading systems and its commitment to open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial systems, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بحسن الإدارة والإنصاف والشفافية في النظم المالية والنقدية والتجارية، والتزامها بإيجاد نظم تجارية ومالية متعددة الأطراف تتسم بالانفتاح والإنصاف وعدم التمييز وتستند إلى قواعد ويمكن التنبؤ بها،
    Indicators here would be measuring the participation of indigenous peoples in national and international trading and financial systems or the effects of export oriented agricultural activities or extractive industries (i.e., mineral, oil and gas extraction and logging) in terms of alleviating or exacerbating poverty among indigenous peoples UN المؤشرات هنا ستقيس مدى مشاركة الشعوب الأصلية في الأنظمة التجارية والمالية الوطنية والدولية أو آثار الأنشطة الزراعية ذات المنحى التصديري أو الصناعات الاستخراجية (مثل استخراج المعادن والنفط والغاز واستغلالها) من حيث التخفيف من وطأة الفقر أو استفحاله في أوساط الشعوب الأصلية.
    Their concerted efforts to become full participants in an increasingly interdependent global economy continued to be stymied by asymmetries in the international trading and financial systems. UN وأضاف أن التشوهات في النظم المالية والتجارية الدولية ما زالت تعرقل الجهود المركزة التي تبذلها تلك البلدان للاندماج بصورة كاملة في اقتصاد عالمي يقوم على الاعتماد المتبادل بصورة متزايدة.
    They are emerging in a world that is interconnected through instant communications capabilities and globalized trading and financial systems. UN فهي تظهر في عالم مترابط بقدرات الاتصالات الآنية والنظم التجارية والمالية المعولمة.
    They requested an expansion of the scope to cover international cooperation, international trading and financial systems, including free trade agreements, official assistance for development, debt relief, elimination of poverty, technology transfer, capacity-building and other issues identified in Millennium Development Goal 8. UN وطلبت تلك الوفود توسيع النطاق لكي يشمل التعاون الدولي ونظم التجارة والمالية الدولية، بما في ذلك اتفاقات التجارة الحرة، والمساعدة الرسمية لأغراض التنمية، وتخفيف عبء الدين، والقضاء على الفقر، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، وغير ذلك من المسائل المحددة في الهدف الإنمائي 8.
    These weaknesses arise in part from the modalities of their participation in international trading and financial systems. UN وتنشأ جوانب الضعف هذه جزئياً عن أشكال مشاركتها في النظامين التجاري والمالي الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus