Building and increasing capacity of Fair Trading Commission officials | UN | بناء وزيادة قدرات المسؤولين في لجنة التجارة المنصفة |
There was also a need to streamline important definitions across the three Acts administered by the Fair Trading Commission. | UN | وهناك أيضاً حاجة إلى تبسيط تعاريف هامة على نطاق القوانين الثلاثة التي تشرف عليها لجنة التجارة العادلة. |
Born was appointed by president Clinton to chair the Commodity Futures Trading Commission which oversaw the derivatives' market | Open Subtitles | عينها الرئيس كلينتون لترأس لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية التى أشرفت على المشتقات الاستثمار البديل |
Assistance will also be sought from UNCTAD member States in establishing the competition function of the recently established Fair Trading Commission. | UN | وستلتمس مساعدة الدول الأعضاء في الأونكتاد أيضاً في تحديد وظيفة لجنة التجارة المنصفة المنشأة مؤخراً فيما يخص المنافسة. |
For example, the Government of Jamaica has steadfastly denied requests from its Fair Trading Commission to levy fees for some of its services. | UN | وعلى سبيل المثال، رفضت حكومة جامايكا بإصرار الطلبات المقدمة من لجنة التجارة المنصفة لفرض رسوم على بعض خدماتها. |
Mr. David Miller, Executive Director, Fair Trading Commission, Jamaica | UN | السيد ديفيد ميلر، المدير التنفيذي، لجنة التجارة المشروعة، جامايكا |
A review of summaries of complaints received by the Fair Trading Commission reveals that the three conducts specified have not been the subject of a single complaint. | UN | ويكشف استعراض لموجزات الشكاوى التي تلقتها لجنة التجارة المنصفة أن التصرفات المحددة الثلاثة لم تكن موضوع أية شكوى. |
In practice, but not specifically provided for by either the Fair Competition Act or the Consumer Protection Act, the Fair Trading Commission has two operating branches. | UN | وفي الممارسة العملية، تضم لجنة التجارة المنصفة فرعين تشغيليين، دون أن ينص على ذلك تحديداً لا قانون المنافسة النزيهة ولا قانون حماية المستهلك. |
Competition policy and law is not taught at the University of Seychelles and recruitment options for the Fair Trading Commission are therefore limited. | UN | ولا تُدرَّس سياسات وقوانين المنافسة في جامعة سيشيل، مما يحد من خيارات التوظيف في لجنة التجارة المنصفة. |
Legislature, on technical advice of the Fair Trading Commission | UN | السلطة التشريعية، بناءً على مشورة تقنية من لجنة التجارة المنصفة |
Potential new and temporary role for Fair Trading Commission | UN | الدور الجديد والمؤقت الذي يمكن أن تؤديه لجنة التجارة المنصفة |
Fines provided for under the Fair Trading Commission Act for breaches of the Act should be raised to a more deterrent level. | UN | ينبغي زيادة قيمة الغرامات التي تُفرض بموجب قانون لجنة التجارة المنصفة على انتهاك القانون إلى حد تصبح فيه رادعاً. |
Increasing capacity of Fair Trading Commission officials | UN | زيادة قدرات المسؤولين في لجنة التجارة المنصفة |
UNCTAD would like to acknowledge the valuable assistance provided by George Tirant, Chief Executive Officer of the Fair Trading Commission of Seychelles. | UN | ويود الأونكتاد أن يعرب عن تقديره للمساعدة القيمة المقدمة من كبير الموظفين التنفيذيين في لجنة التجارة المنصفة في سيشيل السيد جورج تايرانت. |
The establishment of the Fair Trading Commission under the Act is therefore related not only to the enforcement of the State's competition law but also to consumer protection law. | UN | ولذلك فإن إنشاء لجنة التجارة المنصفة بموجب هذا القانون لا يتصل بإنفاذ قانون الدولة المتعلق بالمنافسة فحسب، بل أيضاً بقانون حماية المستهلك. |
41. There are two main institutions provided for under the competition and consumer protection legislation of Seychelles, the Fair Trading Commission and the Appeal Tribunal. | UN | 41- تنص تشريعات المنافسة وحماية المستهلك في سيشيل على مؤسستين رئيسيتين هما لجنة التجارة المنصفة ومحكمة الاستئناف. |
48. Section 27(1) and Section 27(2) of the Fair Trading Commission Act state: | UN | 48- تنص الفقرتان 1 و2 من المادة 27 من قانون لجنة التجارة المنصفة على ما يلي: |
58. The Fair Trading Commission has a three-year strategic plan to guide and lead its operations. | UN | 58- وضعت لجنة التجارة المنصفة خطة استراتيجية لمدة ثلاث سنوات لتوجيه وقيادة عملياتها. |
The absence of a policy has not prevented the Fair Trading Commission and a number of other regulators from actively undertaking their consumer protection functions. | UN | غير أن ذلك لم يمنع لجنة التجارة المنصفة وعدداً من الجهات الأخرى المعنية بالتنظيم من أن تضطلع بنشاط بوظائف حماية المستهلك المنوطة بها. |
Sri Lanka had been exploring the possibility of amalgamating the Fair Trading Commission Act No. 1 of 1987 with the Consumer Protection Act No. 1 of 1979 and preliminary work had been done on having one institution instead of two bodies. | UN | وذكر أن سري لانكا تدرس إمكانية دمج القانون رقم ١ لسنة ٧٨٩١ الخاص بلجنة التجارة المنصفة مع القانون رقم ١ لسنة ٩٧٩١ الخاص بحماية المستهلكين وأن هناك أعمالاً تمهيدية تجري لتكون هناك مؤسسة واحدة بدلا من هيئتين. |
The Competition Department of the Fair Trading Commission should have a mixture of economists and lawyers as case officers, and the immediate recruitment of an economist and a lawyer should be considered. | UN | ينبغي أن يكون لدى إدارة المنافسة التابعة للجنة التجارة المنصفة فريق مختلط من أخصائيي الاقتصاد والمحامين يعنون بمعالجة القضايا، وينبغي النظر في تعيين أخصائي اقتصاد ومحام على الفور. |
Mr. Joseph B. Dial Commissioner, Commodity Futures Trading Commission, Washington, D.C., United States of America | UN | السيد جوزيف ديال المفوض ورئيس اللجنة الزراعية التابعة لهيئة العقود السلعية اﻵجلة، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
68. The Fair Trading Commission is a new agency with modest resources. | UN | 68- ولجنة التجارة المنصفة وكالة جديدة ذات موارد محدودة. |