"traditional and historical" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقليدية والتاريخية
        
    • التقليدي والتاريخي
        
    Submission of recommendations to the appropriate government level on the recognition of traditional and historical rights to land; UN ' 2` تقديم توصيات إلى المستوى الملائم من الحكم بشأن الإقرار بالحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض؛
    Article 34: Land traditional and historical Rights UN المادة 34: الحقوق التقليدية والتاريخية المتعلقة بالأرض
    Take into consideration traditional and historical rights to land. UN ' 8` تأخذ في اعتبارها الحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض.
    I need not recall that various ways have been chosen to adapt to the traditional and historical characteristics of various cultures and civilizations. UN ولست بحاجة الى التذكير بأنه تم اختيار طرق مختلفة للتكيف مع الخصائص التقليدية والتاريخية لمختلف الثقافات والحضارات.
    When this concept is apprehended in a " descriptive " manner it must be understood in its traditional and historical sense. UN وعند تصور هذا المفهوم بطريقة " وصفية " ، فينبغي فهمه عندئذ في معناه التقليدي والتاريخي.
    Meetings on land use and land tenure, traditional and historical rights to land and natural resources management were held with the State Land Commissions and the Darfur Land Commission UN اجتماعات بشأن استغلال الأراضي وحيازتها والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض وإدارة الموارد الطبيعية عقدت مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور
    The Equal Opportunities Act highlighted the obligation of Government and society to eliminate obstacles to gender equality, including changing traditional and historical perceptions of women's role in society. UN 47- وبيَّنت أن قانون تكافؤ الفرص يُبرِز التزامَ الحكومة والمجتمع بإزالة العوائق أمام تحقيق المساواة بين الجنسين، بما في ذلك عن طريق تغيير التصورات التقليدية والتاريخية لدور المرأة في المجتمع.
    In fact, some of our countries, including my own, are facing not only a sharp erosion of traditional and historical preferences based on supply arrangements with the European Union, but also fierce competition and new barriers to trade our products. UN وفي الواقع أن بعض البلدان بما فيها بلدي، لا تواجه فقط انحسارا حادا في المعاملات التفضيلية التقليدية والتاريخية التي تستند على أساس الترتيبات المتعلقة بالطلب مع الاتحاد الأوروبي فحسب، ولكن تواجه أيضا منافسة شرسة وحواجز جديدة أمام الاتجار بمنتوجاتنا.
    Without prejudice to the jurisdiction of the courts, the Darfur Land Commission (DLC) shall address land traditional and historical rights, review land management and use and natural resources development. UN 191 - دون المساس باختصاص المحاكم، تقوم مفوضية أراضي دارفور بالنظر في الحقوق التقليدية والتاريخية المتعلقة بالأرض، ومراجعة عمليات إدارة واستخدام الأراضي، وتنمية الموارد الطبيعية.
    :: Organization of monthly meetings with the state land commissions and the Darfur Land Commission on land use and land tenure, traditional and historical rights to land (such as hawakeer, which refers to traditional land tenure rights and migration routes) and natural resources management UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور بشأن استغلال الأراضي وحيازتها، والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض (مثل " الحواكير " أي الحقوق التقليدية في حيازة الأراضي ومسالك الارتحال)، وإدارة الموارد الطبيعية
    :: Organization of monthly meetings with the state land commissions and the Darfur Land Commission on land use and land tenure, traditional and historical rights to land (such as hawakeer, which refers to traditional land tenure rights and migration routes) and natural resources management, with a view to addressing root causes of conflict in Darfur UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور بشأن استغلال الأراضي وحيازتها، والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض (مثل " الحواكير " أي الحقوق التقليدية في حيازة الأراضي ومسالك الارتحال)، وإدارة الموارد الطبيعية بهدف معالجة الأسباب الجذرية للنزاع في دارفور
    Organization of 60 meetings with the state land commissions and the Darfur Land Commission on land use and land tenure, traditional and historical rights to land (such as hawakeer (traditional land tenure rights) and migration routes) and natural resource management UN تنظيم 60 اجتماعاً مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور بشأن استغلال الأراضي وحيازتها؛ والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض (مثل " الحواكير " (أي الحقوق التقليدية لحيازة الأراضي) ومسالك الارتحال)، وإدارة الموارد الطبيعية
    :: Organization of 60 meetings with the State land commissions and the Darfur Land Commission on land use and land tenure, traditional and historical rights to land (such as hawakeer (traditional land tenure rights) and migration routes) and natural resource management UN :: تنظيم 60 اجتماعاً مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور بشأن استغلال الأراضي وحيازتها؛ والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض (مثل " الحواكير " (أي الحقوق التقليدية لحيازة الأراضي) ومسالك الارتحال)، وإدارة الموارد الطبيعية
    Meetings were also organized with the Darfur Land Commission on land use and land tenure-related issues, including issues related to traditional and historical rights to land (such as hawakeer, traditional land tenure rights) and migration routes, and on natural resources management. UN وعُقدت أيضا اجتماعاتٌ مع مفوضية أراضي دارفور بشأن مسائل تتصل باستغلال الأراضي وحيازتها، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض (مثل " الحواكير " ، وهي حقوق تقليدية في حيازة الأراضي) ومسالك الارتحال، وبشأن إدارة الموارد الطبيعية.
    Organization of monthly meetings with the State Land Commissions and the Darfur Land Commission on land use and land tenure; traditional and historical rights to land (such as hawakeer (traditional land tenure rights) and migration routes) and natural resources management UN تنظيم اجتماعات شهرية مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور بشأن استغلال الأراضي وحيازتها؛ والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض (مثل الحواكير (أي الحقوق التقليدية لحيازة الأرض) ومسالك الارتحال) وإدارة الموارد الطبيعية
    Advice provided to the State land commissions, through monthly meetings, on land-use and land tenure issues, including issues related to traditional and historical rights to land and migration routes; the promotion of appropriate actions by the National Land Commission; and the review of land-use management and natural resource development processes, taking into account the rights of women UN إسداء المشورة من خلال اجتماعات شهرية إلى المفوضية الوطنية للأراضي التابعة للدولة بشأن استخدام الأراضي وما يتصل بذلك من مسائل تتعلق بحيازة الأراضي، بما في ذلك المسائل المتصلة بالحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض وطرق الهجرة؛ وتشجيع المفوضية الوطنية للأراضي على اتخاذ الإجراءات المناسبة؛ واستعراض عمليات إدارة استغلال الأراضي وتنمية الموارد الطبيعية مع مراعاة حقوق المرأة
    :: Advice to Darfur state land commissions to address land use and land tenure issues in the context of the Darfur Peace Agreement, including issues related to traditional and historical rights to land, such as hawakeer (lands) and migration routes; the promotion of appropriate actions by the national Land Commission; and review of land-use management and natural resource development processes, taking into account the rights of women UN :: إسداء المشورة إلى مفوضيات أراضي ولاية دارفور من أجل معالجة مسائل استغلال الأراضي وحيازتها في سياق اتفاق سلام دارفور، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض من قبيل الحواكير (أراضي) وطرق الترحال؛ وتشجيع المفوضية القومية للأراضي على اتخاذ الإجراءات المناسبة؛ واستعراض عمليات إدارة استغلال الأراضي وتنمية الموارد الطبيعية مع مراعاة حقوق المرأة
    Advice to Darfur state land commissions to address land use and land tenure issues in the context of the Darfur Peace Agreement, including issues related to traditional and historical rights to land, such as hawakeer (lands) and migration routes; the promotion of appropriate actions by the national Land Commission; and review of land-use management and natural resource development processes, taking into account the rights of women UN إسداء المشورة إلى مفوضيات أراضي ولاية دارفور من أجل معالجة مسائل استغلال الأراضي وحيازتها في سياق اتفاق سلام دارفور، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض من قبيل الحواكير (أراضي) وطرق الهجرة؛ وتشجيع المفوضية القومية للأراضي على اتخاذ الإجراءات المناسبة؛ واستعراض عمليات إدارة استغلال الأراضي وتنمية الموارد الطبيعية، مع مراعاة حقوق المرأة
    :: Advice provided through monthly meetings, to the State Land Commission on land use- and land tenure-related issues, including issues related to traditional and historical rights to land, such as hawakeer (lands) and migration routes, the promotion of appropriate actions by the National Land Commission; and the review of land-use management and natural resource development processes, taking into account the rights of women UN :: إسداء المشورة من خلال اجتماعات شهرية إلى المفوضية الوطنية للأراضي التابعة للدولة بشأن استخدام الأراضي وما يتصل بذلك من مسائل تتعلق بحيازة الأراضي، بما في ذلك المسائل المتصلة بالحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض، مثل الحواكير (الأراضي) وطرق الهجرة، وتشجيع المفوضية الوطنية للأراضي على اتخاذ الإجراءات المناسبة، واستعراض عمليات إدارة استغلال الأراضي وتنمية الموارد الطبيعية مع مراعاة حقوق المرأة
    The Korean Government has also strengthened its efforts to enable those personnel to have a better understanding of gender and cultural differences in the traditional and historical context of the host communities by carrying out cultural-awareness and sensitivity training. UN وقد عززت الحكومة الكورية أيضا جهودها لتمكين هؤلاء العاملين من فهم أفضل للاختلافات الثقافية والاختلافات بين الجنسين في السياقين التقليدي والتاريخي للمجتمعات المحلية المضيفة من خلال الاضطلاع بالتوعية الثقافية والتدريب الذي يراعي الفوارق الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus