"traffic in women and girls" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتجار بالنساء والفتيات
        
    • بالاتجار بالنساء والفتيات
        
    • اﻹتجار بالنساء والفتيات
        
    • الاتجار بالنساء والبنات
        
    • الاتجار في النساء والفتيات
        
    • الاتجار بالمرأة والفتاة
        
    • والاتجار بالنساء والفتيات
        
    • الاتجار بالنساء والطفلات
        
    Traffic in women and girls: report of the Secretary-General UN الاتجار بالنساء والفتيات: تقرير الأمين العام
    Traffic in women and girls: report of the Secretary-General UN الاتجار بالنساء والفتيات: تقرير الأمين العام
    Consideration of the questions on violence against women migrant workers has been biennialized, and no resolution was introduced on traffic in women and girls. UN وتقرر النظر في المسائل المتعلقة بالعنف ضد العاملات المهاجرات كل عامين، ولم يعرض أي قرار بشأن الاتجار بالنساء والفتيات.
    Traffic in women and girls: report of the Secretary-General UN الاتجار بالنساء والفتيات: تقرير الأمين العام
    6.1 Legislation on traffic in women and girls UN 6-1 التشريع المعني بالاتجار بالنساء والفتيات
    The resolution on the traffic in women and girls has been updated every year since 1994 in an effort to fight and, hopefully, eliminate this scourge. UN وفي كل عام منذ سنة ١٩٩٤ يجري استكمال القرار بشأن الاتجار بالنساء والفتيات في محاولة لمكافحة هذه اﻵفة على أمل إزالتها.
    118. Grenada has legislation to prevent the traffic in women and girls which is contained in Sections 188 and 190 of the Criminal Code. UN 118- يوجد في غرينادا تشريع لمنع الاتجار بالنساء والفتيات ويرد في المادتين 188 و190 من القانون الجنائي.
    Traffic in women and girls: draft resolution UN الاتجار بالنساء والفتيات: مشروع قرار
    Draft resolution A/C.3/55/L.12: traffic in women and girls UN مشروع القرار A/C.3/55/L.12: الاتجار بالنساء والفتيات
    Draft resolution A/C.3/55/L.12: traffic in women and girls UN مشروع القرار A/C.3/55/L.12: الاتجار بالنساء والفتيات
    Reaffirming General Assembly resolution 52/98 on traffic in women and girls and the relevant report of the Secretary-General (A/53/409), UN وإذ تعيد تأكيد قرار الجمعية العامة 52/98 بشأن الاتجار بالنساء والفتيات وتقرير الأمين العام ذي الصلة (A/53/409)،
    37. To prevent traffic in women and girls, action at the national, regional and global levels was called for. UN ٧٣ - وأردف أنه يلزم لمنع الاتجار بالنساء والفتيات اتخاذ إجراءات على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والعالمي.
    E/CN.4/1998/L.57 15 Traffic in women and girls: draft resolution UN E/CN.4/1998/L.57 الاتجار بالنساء والفتيات: مشروع قرار
    Traffic in women and girls: draft resolution UN الاتجار بالنساء والفتيات: مشروع قرار
    We turn first to draft resolution I, entitled “traffic in women and girls”, which the Third Committee adopted without a vote. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول، المعنــون " الاتجار بالنساء والفتيات " ، الذي اعتمدته الجمعية بدون تصويت.
    (iii) Traffic in women and girls: A/51/309; UN ' ٣ ' الاتجار بالنساء والفتيات: A/51/309؛
    (iii) Traffic in women and girls: A/50/369; UN ' ٣ ' الاتجار بالنساء والفتيات: A/50/369؛
    Recalling also General Assembly resolution 51/66 of 12 December 1996 on traffic in women and girls, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى اتخاذ مزيد من اﻹجراءات المتضافرة والمطردة على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي إزاء مستويات الاتجار بالنساء والفتيات المثيرة للجزع،
    Articles 510 and 512 of the Penal Code of the Syrian Arab Republic provided harsh penalties for perpetrators of crimes relating to trafficking or incitement to traffic in women and girls. UN وتنص المادتان 510 و 512 من القانون الجنائي للجمهورية العربية السورية على فرض عقوبات قاسية على مرتكبي الجرائم المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات أو التحريض على الاتجار بهن.
    1998/30 traffic in women and girls UN ٨٩٩١/٧١ اﻹتجار بالنساء والفتيات
    In the context of the Plans on Equal Opportunities, particularly the third one, the Institute for Women's Affairs has taken measures to fight traffic in women and girls and sexual exploitation. UN فيما يتصل بالأنشطة التي ينهض بها معهد المرأة، حث هذا الجهاز على الأخذ بتدابير ترمي إلى مكافحة الاتجار بالنساء والبنات والاستغلال الجنسي، وذلك في إطار خطط تكافؤ الفرص وخاصة الخطة الثالثة منها.
    Argentina also welcomed the work being undertaken within the United Nations system on measures to combat traffic in women and girls. UN وترحب اﻷرجنتين أيضا بالعمل الذي يجري الاضطلاع به ضمن منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتدابير مكافحة الاتجار في النساء والفتيات.
    Dec. 7/3 (general); dec. 7/3 (violence against women); dec. 7/3 (traffic in women and girls) UN القرار 7/3 (عام)؛ القرار 7/3 (العنف ضد المرأة )؛ القرار 7/3 (الاتجار بالمرأة والفتاة)
    The debate singled out in particular violence against women and traffic in women and girls. UN وأبرز النقاش بصورة خاصة العنف الموجه ضد المرأة والاتجار بالنساء والفتيات.
    67. The issue of traffic in women and girls will receive particular attention in 1999. UN ٦٧ - وستمنح مسألة الاتجار بالنساء والطفلات عناية خاصة في ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus