"trafficking for purposes of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتجار لأغراض
        
    • الاتجار بالبشر لأغراض
        
    • الاتجار بالأشخاص لأغراض
        
    • للاتجار لأغراض
        
    • الاتجار بالأطفال لأغراض الاستغلال
        
    • للاتجار بالبشر لأغراض
        
    Please provide statistics, if available, on the number of women and girls who are victims of trafficking for purposes of sexual and economic exploitation. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية، في حال توفرها، عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    A reference to children as victims of these crimes was explicitly included, as was trafficking for purposes of adoption. UN وقد وردت إشارة صريحة إلى الأطفال كضحايا لهذه الجرائم، فضلا عن الاتجار لأغراض التبني.
    It has become apparent that trafficking for purposes of exploitative labour, particularly forced prostitution, is one of the most significant human rights concerns in the region. UN وبدا ظاهرا أن الاتجار لأغراض العمل الاستغلالي وبصفة خاصة البغاء القسري، أحد أهم شواغل حقوق الإنسان في المنطقة.
    The Ministry of Health is involved in the fulfilment of the National Strategy for the fight against human trafficking for purposes of sexual exploitation in the Czech Republic. UN ووزارة الصحة ضالعة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاربة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي في الجمهورية التشيكية.
    The Police Action Plan to Combat Human trafficking for purposes of Sexual Exploitation was submitted in April 2013. UN وقُدمت في نيسان/أبريل 2013 خطة الشرطة لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Women victims of trafficking for purposes of sexual exploitation are cared for in women's shelters and walk-in services by non-governmental organizations. UN وتتكفل دوائر إيواء النساء برعاية النساء من ضحايا الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي، وتقدم المنظمات غير الحكومية لهن الرعاية في مراكز متنقلة.
    Please provide statistics, if available, on the number of women and girls who are victims of trafficking for purposes of sexual and economic exploitation. UN ويرجى تقديم إحصاءات، إن وجدت، عن عدد النساء والفتيات اللاتي وقعن ضحايا للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    Separated and unaccompanied children are vulnerable to various risks that affect their life, survival and development such as trafficking for purposes of sexual or other exploitation or involvement in criminal activities which could result in harm to the child, or in extreme cases, in death. UN ويكون الأطفال المنفصلون عن ذويهم وغير المصحوبين عرضة للعديد من الأخطار التي تؤثر في حياتهم وبقائهم ونموهم، على غرار الاتجار بالأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي أو غيره من أشكال الاستغلال أو المشاركة في أنشطة إجرامية قد تؤدي إلى إيذاء الطفل، أو في الحالات القصوى، إلى موته.
    It also recognizes the persistence of other forms of exploitation concomitant with displacement, such as trafficking for purposes of sexual or labour exploitation, slavery and servitude. UN وتدرك أيضا استمرار الاستغلال الأخرى التي تتزامن مع التشرد، من قبيل الاتجار لأغراض جنسية أو السخرة، والرق والاستعباد.
    Please provide data and information on women victims of trafficking for purposes of sexual and labour exploitation and exploitation of prostitution and on persons, if any, prosecuted and sentenced for committing crimes related to trafficking and exploitation of prostitution of women. UN ويرجى تقديم بيانات ومعلومات عن النساء ضحايا الاتجار لأغراض الجنس والعمل والاستغلال في البغاء، وعن الأشخاص الملاحقين والمحكوم عليهم بتهمة ارتكاب جرائم متصلة بالاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء.
    10. Please provide information on the number of women and girls who are victims of trafficking for purposes of sexual and economic exploitation. UN 10- يُرجى تقديم معلومات عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    (ii) Mapping of existing support facilities for victims of trafficking for purposes of sexual exploitation (updated 2011). UN رسم خريطة الموارد القائمة المخصَّصة لرعاية ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي (حُدِّثت في عام 2011).
    2. Protection and assistance for victims of trafficking for purposes of sexual exploitation UN 2- حماية ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي ومساعدتهم
    7. Please provide information on the number of women and girls who are victims of trafficking for purposes of sexual and economic exploitation. UN 7- يرجى تقديم معلومات عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    trafficking for purposes of prostitution is, therefore, prohibited under section 83 of the Criminal Law (Codification and Reform). UN وبناء على ذلك، يحظر الاتجار لأغراض البغاء بموجب المادة 83 من قانون (تدوين وإصلاح) القانون الجنائي.
    trafficking for purposes of prostitution, pornography and household servitude has grown rapidly across many African countries. UN ويزداد الاتجار بالبشر لأغراض الدعارة والمنشورات الإباحية والخدمة في المنازل ازديادا سريعا في العديد من البلدان الأفريقية.
    It also acknowledges other measures taken by the State party to combat trafficking in women and children, including the adoption of the Integral Plan to Combat Human trafficking for purposes of Sexual Exploitation (2008-2011), which provides for a 30-day period of reflection during which victims have the right to free legal assistance in their own language, accommodation and social assistance. UN كما تقر بالتدابير الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال، بما في ذلك اعتماد الخطة المتكاملة لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي
    Coordination with the forum to combat human trafficking for purposes of sexual exploitation. UN - التنسيق مع منتدى مكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    This stronger female presence had made it possible to adopt a series of laws in favour of women, such as the law on labour union quotas, the law against human trafficking for purposes of sexual or occupational exploitation, and the law on prevention and elimination of violence in interpersonal relations. UN ويسمح هذا الوجود المتزايد للمرأة بتعزيز سلسلة من القوانين لصالح المرأة، مثل قانون الحصص في النقابات، وقانون مكافحة الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي أو المهني، وقانون منع وقمع العنف في العلاقات بين الأشخاص.
    50. In order to prevent human trafficking for purposes of sexual exploitation and to make headway in eliminating discrimination against women, Decree No. 936 of 2011 provides for the creation of the Sexual Commerce Advertisements Monitoring Office, which is authorized to oversee the graphic media and impose penalties for violations. UN 50- وبالتوازي، يهدف المرسوم 936/2011 إلى منع جريمة الاتجار بالأشخاص لأغراض الاستغلال الجنسي والقضاء تدريجياً على أشكال التمييز ضد المرأة؛ إذ يقضي بإنشاء " مكتب الرقابة على نشر إعلانات عروض تجارة الجنس " ، المختص بممارسة الرقابة على وسائط الإعلام المطبوعة وفرض جزاءات على المخالفين.
    Indicate what specific measures there are to address trafficking for purposes of forced marriage or marriages contracted through deceit. UN والمطلوب ذكر الإجراءات المحددة الموجودة للتصدي للاتجار لأغراض الزواج بالإكراه أو الزواج المعقود عن طريق الخداع.
    This was the case in the Czech Republic, where there had been two cases of trafficking for purposes of forced marriage. UN وينطبق ذلك على الحال في الجمهورية التشيكية، حيث سُجلت حالتان للاتجار لأغراض الزواج بالإكراه.
    Separated and unaccompanied children are vulnerable to various risks that affect their life, survival and development such as trafficking for purposes of sexual or other exploitation or involvement in criminal activities which could result in harm to the child, or in extreme cases, in death. UN ويكون الأطفال المنفصلون عن ذويهم وغير المصحوبين عرضة للعديد من الأخطار التي تؤثر في حياتهم وبقائهم ونموهم، على غرار الاتجار بالأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي أو غيره من أشكال الاستغلال أو المشاركة في أنشطة إجرامية قد تؤدي إلى إيذاء الطفل، أو في الحالات القصوى، إلى موته.
    Women migrants were also particularly vulnerable to human trafficking for purposes of sexual exploitation. UN كما أن المهاجرات يتعرضن بوجه خاص للاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus