Training is crucial for dealing with the complexities of trafficking in persons and smuggling of migrants. | UN | ولا غنى عن التدريب للتعامل مع تعقيدات جرائم الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
trafficking in persons and smuggling of migrants are often overlapping crime problems. | UN | 43- وكثيرا ما يكون الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين مشكلتين إجراميتين متداخلتين. |
Fighting trafficking in persons and smuggling of migrants and assisting victims | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين ومساعدة الضحايا |
UNODC is planning to prepare in 2011 a global version of that handbook focusing on trafficking in persons and smuggling of migrants cases. | UN | ويعتزم المكتب إعداد نسخة عالمية من هذا الكتيب في عام 2011 تركز على حالات الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Only a few States have yet to become parties to the trafficking in persons and smuggling of migrants Protocols. | UN | ولم يتبق إلا عدد قليل من الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في البروتوكولين المتعلقين بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Asunción Declaration on trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | إعلان أسونسيون بشأن الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Distinction between trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | التمييز بين الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Distinction between trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | التمييز بين الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
The protocols against trafficking in persons and smuggling of migrants were considered key instruments in the fight against those crimes. | UN | وتعتبر البروتوكولات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين صكوكا أساسية في مكافحة تلك الجرائم. |
Promulgation of the Prevention of trafficking in persons and smuggling of migrants Act No. 91 of 2013; | UN | إصدار قانون رقم 91 لسنة 2013 بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
trafficking in persons and smuggling of migrants most often occur within the multifaceted and complex phenomenon of migration. | UN | 84- في أكثر الأحيان يحدث الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين في إطار ظاهرة الهجرة المعقّدة والمتعددة الجوانب. |
Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
Over 80 countries benefit from technical assistance in the areas of trafficking in persons and smuggling of migrants. | UN | ويستفيد أكثر من 80 بلداً من المساعدة التقنية في مجاليْ الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: |
In addition, UNODC will increase its support to the Government of Ethiopia to strengthen the criminal justice system and support the country in its efforts against trafficking, including trafficking in persons and smuggling of migrants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيزيد المكتب من دعمه لحكومة إثيوبيا لتعزيز نظام العدالة الجنائية ومساندة البلد في جهوده المناهضة للاتجار، ومنه الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims | UN | الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتجار بصورة فعالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال |
The training course sought to promote the Government's efforts in effectively prosecuting trafficking in persons and smuggling of migrants cases. | UN | وهدفت الدورة التدريبية إلى تعزيز جهود الحكومة في مجال الملاحقة القضائية الفعالة لحالات الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
A new section on trafficking in persons and smuggling of migrants is being established to implement the strategy. | UN | ويجري إنشاء قسم جديد معني بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين لتنفيذ هذه الاستراتيجية. |
Countering trafficking in persons and smuggling of migrants | UN | باء- مكافحة الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين |
A number of speakers made reference to trafficking in persons and smuggling of migrants as two of the most heinous manifestations of organized crime. | UN | وأشار عدد من المتكلمين إلى جريمتي الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين باعتبارهما أبشع مظاهر الجريمة المنظّمة. |
C. trafficking in persons and smuggling of migrants Throughout 2010, UNODC carried out technical assistance activities addressing trafficking in persons and smuggling of migrants in all regions, providing assistance to over 80 countries. | UN | 17- اضطلع المكتب، طوال عام 2010، بأنشطة لتقديم المساعدة التقنية من أجل التصدي للاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين في جميع المناطق، وقدَّم المساعدة لأكثر من 80 بلدا. |