"trager" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريغر
        
    • تريجر
        
    • تراغيس
        
    • ترايغر
        
    • تراجر
        
    • تريغور
        
    • ترايجر
        
    • تراغرز
        
    • تراقير
        
    - It also means you're no longer allowed to "Trager" me. Open Subtitles هذا يعني أيضا ً لم تعد مرغوبا ً عند تريغر
    You know, Trager hates champagne. It makes her nose tickle. Open Subtitles أتعلمين أن تريغر تكره الويسكي لأنه يجعل أنفها رطبا
    What are the chances that Trager's shampoo would be in this hotel? Open Subtitles ما هو احتمال أن يكون الشامبو الذي تستعمله تريغر موجودا في هذا الفندق
    Oh, thanks, I'm already pretty deep into the Lori Trager trifecta. Open Subtitles شكرا انا حاليا في راحة جيدة التسلية بداخل لوري تريجر
    Mr. Trager, if you have those addresses, then you must know where the web site is. Open Subtitles . . سيد تريجر ,إذا كانت لديك تلك العناوين فالطبع انك تعلم اين هذا الموقع الإلكتروني
    Mr. Trager stayed here last weekend, and it seems he left his contact lenses in his room. Open Subtitles كان السيد تراغيس هنا الاسبوع الماضي ويبدو انه غادر وترك عدساته اللاصقة في الغرفة
    Mr. Trager, you and some of your crew have been ID'd for the murder of my daughter and the highway shooting. Open Subtitles سيد (ترايغر), انت و بعض عصابتك تم التعرف عليكم كمسؤولين عن مقتل إبنتي و اطلاق النار في الطريق السريع
    Actually, Mr. Trager was just leaving for an important meeting. Open Subtitles في الحقيقة السيد (تراجر) كان مفي طريقه للمغادرة
    Definitely not something lori Trager would use. Open Subtitles انه قطعا ليس مثل الشامبو الذي تستعمله لوري تريغر
    The Josh Trager bus still needs a new fuel pump. Open Subtitles حافلة جوش تريغر لا تحتاج الى عجلات جديدة مملوءة بالهواء
    What, Trager, you think all this sensitive crap comes naturally? Open Subtitles تريغر, أتعتقدين أن تفاهات الإحساس و المشاعر هذه تولد طبيعية؟
    Hey, Mrs. Trager, I was wondering if I could talk to you about the cash box. Open Subtitles اماندا مرحباً .. آنسة تريغر .. كنت اتسائل
    But soon the walls of the Trager house began to disappear... and I could hear past the symphony of crickets... all the way into Amanda's house where I could hear the soft pounding of her heart. Open Subtitles لاكن قريبا ً ستختفي جدران بيت تريغر أستطيع سماع سمفونية خطوات الصراصير كل الطرق تؤدي إلى بيت أماندا
    Do you think for one minute that Lori Trager Open Subtitles . . هل اعتقدت لدقيقه واحده ان لوري تريجر
    Mrs. Trager, aptitude and I.Q. are not the same thing. Open Subtitles سيدة "تريجر" الكفاءة و اختبار الذكاء ليست نفس الشيء
    Hey, Trager, you got it all wrong. I was just checking up on you. Open Subtitles تريجر انتي فهمتي خطأ ، لقد كنت فقط أختبرك
    Mr. Trager, I wish I could help, but I don't know anything about it. Open Subtitles سيد تراغيس , اتمنى لو استطيع المساعدة لكن لا اعرف أي شئ عنه
    "Hey, that Lori Trager, she's really good at... whatever." Open Subtitles هذه لوري تراغيس إنها حقاً مميزة .. أيا ً كان
    Another two witnesses came in, identified Tig Trager as the guy that ran down Veronica Pope. Open Subtitles شاهدتين اخريتين اتيتا, وتعرّفتا على (تيغ ترايغر) على أنه الرجل الذي دهس (فيرونيكا بوب) بسيارته
    Tig Trager as the guy that ran down Veronica Pope. Open Subtitles تيغ ترايغر) على اساس انه) (الرجل الذي دهس (فيرونيكا بوب
    We'll ask Mr. Trager if he knows anything about either of the victims. Open Subtitles سأسأل السيد (تراجر) إذا كان يعلم أي شئ عن الضحيتين
    Hey, Simon, you remember that poem from the Trager case? Open Subtitles "سايمون"... أتذكر تلك القصيدة؟ تلك التي في قضية "تريغور"
    How much longer do you need Trager on that leash? Open Subtitles كم من الوقتِ تحتاجُ (ترايجر) لمهمّتك ؟
    There are no other relatives, Mr. and Mrs. Trager. Open Subtitles لا يوجد أقرباء آخرون, سيد و سيدة ـ(تراغرز
    Mr. Trager, I've just received the results from the placement exams. Open Subtitles سيد تراقير , للتو وصلتني النتائج من مكان الإختبارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus