"train in" - Traduction Anglais en Arabe

    • القطار في
        
    • قطار في
        
    • للتدريب في
        
    • التدرب في
        
    • القطار فى
        
    • تتدرب في
        
    • قطار من
        
    It's why you tackled those gunmen on the train in the first place... to protect those 93 other passengers in that car. Open Subtitles هذا هو سبب مجابهتك لأولئك المسلحون على القطار في المقام الأول لكي تحمي الركاب الثلاث وتسعين الذين كانوا في العربة
    And I'll make sure they're pulled off the train in time. Open Subtitles وسأتاكد من إخراجهم من القطار في الوقت المناسب
    They're saying indefinitely this time, but I cannot take the train in this heat. Open Subtitles يقولونه بالتأكيد هذه المرة ولكني لا أستطيع أخذ القطار في هذا الحر
    That's the last time anybody robbed a train in this country. Open Subtitles هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد
    Proposal to train in vocational skills and empower 30 victims of human trafficking in Edo State, Nigeria UN مقترح للتدريب في مجال تكوين المهارات المهنية وتمكين 30 ضحية من ضحايا الاتجار بالبشر في ولاية إيدو، نيجيريا
    He brings it in by train in fertilizer bags, and there is a huge shipment coming in today. Open Subtitles يقوم بإدخاله عن طريق القطار في صناديق أسمدة وثمة شحنة كبيرة قادمة اليوم
    I couldn't stop the train in time, and I hit a kid. Open Subtitles لمْ أستطع إيقاف القطار في الوقت المناسب، وصدمتُ صبيّاً.
    Two men will board in Randers, one will board with Elias and two patrol cars will follow the train in case he escapes in a car. Open Subtitles رجلين سيذهبوا داخل راندرز و واحد سيذهب مع إيلياس و سيارتي شرطة سيلحقوا القطار في حال هرب في سيارة
    We'll have the engineer stop the train in a station up ahead where we'll set up. Open Subtitles سنتواصل مع المُهندس لكي يوقف القطار في المحطة التالية حيث جهزنا كُل شيء هناك
    I don't fly because my friend told me to take the train in the letter he wrote to me. Open Subtitles لا أذهب جواً صديقي أخبرني أن أستقل القطار في الرسالة التي كتبها لي.
    The track is lined with intermittent shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency. Open Subtitles السكة مربوطة بمكابح بتيار متناوب ستوقف القطار في حالة طوارئ.
    ♪ hopped off the train in scranton, p.A. ♪ ♪ another cloudy gray afternoon ♪ ♪ jumped in the cab, here you are for the first time ♪ Open Subtitles اقفز من القطار في سكرانتون ظهر أخر غائم رمادي اللون اقفز لسيارة الأجرة انت هنا لأول مرة
    The guy who makes you fall off this train in my vision. Open Subtitles الرجل الذي تسبب في سقوطكِ من القطار في رؤيـتـي
    - He got off the train in Irkutsk. We made a lot of calls... to many hotels. Open Subtitles لقد نزل من القطار في إركوتسك - نعم سيدة ناصر، لقد أجرينا مكالمات كثيرة -
    The transfer was carried out by train in special carriages which are equipped with cells with three row beds. UN وقد نقل السجناء على متن قطار في عربات خاصة مجهزة بزنازين في كل منها ثلاثة أسرة.
    Elle called from Grand Central last night but never got off the train in Greenwich. Open Subtitles ايلي اتصلت بنا من هاتف عمومي البارحة لكنها لم تأخذ قطار في غرينيتش
    The unrest in Kashmir has caused both Pakistan and India to seal their borders so you'll board a train in New Delhi. Open Subtitles الإضطراب في كشمير سبّب كلتا باكستان والهند لإغلاق حدودهم لذا أنت ستركب قطار في نيودلهي.
    And I always, as a kid, wanted to train in a real training camp with the logs and the rocks and the trees and the woods. Open Subtitles وأنا دائماً ك طفل مطلوب للتدريب في معسكر تدريب حقيقي بالسجلات والصخور والأشجار والغابة
    16. Cooperation with United States governmental agencies led also to plans to train in the identification of dual-use substances. UN 16 - وقد أدى التعاون مع الوكالات الحكومية بالولايات المتحدة الأمريكية أيضا إلى وضع خطط للتدريب في مجال التعرف على المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    Who said you had to train in the hospital? Open Subtitles من قال أنّه عليك التدرب في المستشفى ؟
    In the train in Italy last month. Diggy biscuits. Open Subtitles فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم
    So, you leave the country, train in exile with the ANC, Open Subtitles حسنا, انت تغادر البلاد تتدرب في المنفى بالمؤتمر الوطني الأفريقي
    You didn't want to throw a train in for good measure? Open Subtitles أنت لا تريد رماية قطار من أجل الإجراءات الضرورية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus