"trained more than" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتدريب أكثر من
        
    • بتدريب ما يزيد على
        
    • تدريب أكثر من
        
    • التدريب لأكثر من
        
    • بتدريب ما يربو على
        
    • تدريب ما يربو على
        
    • درب أكثر من
        
    • دربت أكثر من
        
    • تدريب ما يزيد
        
    • ودرَّب أكثر من
        
    The project has trained more than 22,000 people across 29 countries in Latin America and in the Caribbean islands. UN قام المشروع بتدريب أكثر من 000 22 شخص في 29 بلدا في أمريكا اللاتينية وجزر منطقة الكاريبي.
    MASHAV, Israel's Agency for International Development Cooperation had trained more than 250,000 people from 140 countries. UN وقامت الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي، ماشاف؛ بتدريب أكثر من 000 250 شخص من 140 بلدا.
    The team has since trained more than 500 service providers from throughout the Government and across the country. UN وقام الفريق منذئذ بتدريب أكثر من 500 من مقدمي الخدمات من جميع الإدارات الحكومية ومن كل أنحاء البلاد.
    In 2002 it also trained more than 8,500 personnel at the national level on various aspects of intellectual property. UN وقامت أيضا في عام 2002 بتدريب ما يزيد على 500 8 موظف على الصعيد الوطني على مختلف جوانب الملكية الفكرية.
    Cuba's special physical education programme has trained more than 30,000 teachers. UN وتم في إطار برنامج كوبا للتربية البدنية تدريب أكثر من 000 30 مدرس.
    During the period 2003-2006, IQRAA trained more than 552 such teachers. UN وفيما يخص الفترة 2003-2006، وفرت الجمعية (اقرأ) التدريب لأكثر من 552 مدرسا يعملون على محو الأمية.
    Thus far, we have trained more than 2,700 Afghan citizens in India, including students and public officials. UN وقد قمنا حتى الآن بتدريب أكثر من 700 2 مواطن أفغاني في الهند، بما في ذلك طلاب وموظفون في القطاع العام.
    This year, China has trained more than 3,600 professionals for African countries. UN وفي هذا العام قامت الصين بتدريب أكثر من 3600 مهني من البلدان الأفريقية.
    In 2004, the Afghan Women's Resource Center trained more than 500 women in a remote area of Afghanistan about their basic rights, violence against women and forced marriages. UN ففي سنة 2004، قام مركز الموارد النسائية الأفغاني بتدريب أكثر من 500 امرأة في منطقة نائية من أفغانستان على معرفة حقوقهن الأساسية، والعنف ضد المرأة، والزواج القسري.
    During the reporting period, the Foundation also trained more than 40 interns regarding the importance of working towards the Goals. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المؤسسة أيضا بتدريب أكثر من 40 متدربا على أهمية العمل لتحقيق الأهداف.
    UNICEF also trained more than 500 community health workers (CHWs) and 158 traditional birth attendants (TBAs) to develop a country-wide network of immunization centres. UN كما قامت بتدريب أكثر من ٥٠٠ من العاملين الصحيين المجتمعيين و ١٥٨ من القابلات التقليديات ﻹقامة شبكة لمراكز التحصين على نطاق البلد.
    In addition, the Office in New York and Geneva trained more than 65 graduate students through the United Nations internship programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام مكتبا نيويورك وجنيف بتدريب أكثر من 65 طالبا من طلاب الدراسات العليا في إطار برنامج الأمم المتحدة للتدريب الداخلي.
    The Centre trained more than 400 officials from the security sectors of States on various aspects of small arms control, including marking and record keeping; tracing; stockpile management; and destruction. UN وقام بتدريب أكثر من 400 من مسؤولي قطاعات الأمن في الدول بشأن مختلف جوانب مراقبة الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك الوسم وحفظ السجلات؛ والتعقب؛ وإدارة المخزونات؛ وأنشطة التدمير.
    The centre trained more than 430 national security sector officials, including customs and judicial officers, on small arms control matters, including marking, tracing and stockpile management. UN وقام المركز بتدريب أكثر من 430 موظفا من موظفي قطاع الأمن الوطني، بما في ذلك موظفو الجمارك والقضاء، على مسائل تحديد الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك وسمها وتعقبها وإدارة مخزوناتها.
    His Government continued to facilitate numerous regional capacity-building and information-sharing programmes through the Jakarta Center for Law Enforcement Cooperation, which had trained more than 13,000 participants from 68 countries since its establishment. UN وتواصل حكومة بلده تيسير برامج عديدة لبناء القدرة الإقليمية، وتقاسم المعلومات عن طريق مركز جاكرتا للتعاون في مجال إنفاذ القانون، والذي قام بتدريب ما يزيد على 000 13 مشارك من 68 بلدا منذ إنشائه.
    In cooperation with the Office of District Administration, the Academy has now trained more than 3,400 East Timorese district civil servants. UN وحتى الآن، قامت الأكاديمية، بالتعاون مع مكتب إدارة المقاطعات، بتدريب ما يزيد على 400 3 موظفا من موظفي الخدمة المدنية للمقاطعات في تيمور الشرقية.
    trained more than 300 human rights trainers from NGOs and civil society UN :: تدريب أكثر من 300 من مدربي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان
    The International Association of Women Judges, in partnership with the Zambia Association of Women Judges, has trained more than 80 rural magistrates and 30 judges in Zambia on the rights of women and girls and on how to create victim-friendly courts. UN ووفرت الرابطة الدولية للقاضيات، في شراكة مع رابطة قاضيات زامبيا، التدريب لأكثر من 80 قاضية في المناطق الريفية، و 30 من القاضيات على الصعيد الوطني، بشأن حقوق النساء والبنات وكيفية تشكيل محاكم صديقة للضحايا.
    Over the past two years, WHO has trained more than 100 national and subnational malaria programme managers and senior health officers in Africa to strengthen their knowledge and skills on programmatic and technical issues. UN وقامت منظمة الصحة العالمية على امتداد السنتين الماضيتين بتدريب ما يربو على 100 مدير من مدراء البرامج الوطنية ودون الوطنية المعنية بمكافحة الملاريا وكبار المسؤولين الصحيين في أفريقيا من أجل تعزيز معارفهم ومهاراتهم في مجال المسائل البرنامجية والمسائل الفنية.
    Since its creation in 1988, the programme has successfully trained more than 800 teachers from 15 different indigenous groups. UN وقد نجح البرنامج، منذ إنشائه في عام 1988، في تدريب ما يربو على 800 مدرس ينتمون إلى 15 جماعة مختلفة من الشعوب الأصلية.
    The programme trained more than 3,000 teachers through over 100 training sessions. UN إن ذلك البرنامج درب أكثر من 000 3 في أكثر من مائة دورة تدريبية.
    It trained more than 500 primary school teachers. UN وقد دربت أكثر من ٠٠٥ مدرس للمدارس الابتدائية.
    UNDP trained more than 500 practitioners in how to use the revised tools and system effectively. UN وقد تولى البرنامج الإنمائي تدريب ما يزيد عن 500 من الممارسين على استخدام الأدوات والنظام المنقحين بشكل فعال.
    Since it began in 2008, it has set up 33 training centres in 11 countries and trained more than 18,000 students. UN وقد أنشأ البرنامج، منذ أن بدأ تنفيذه في عام 2008، ما يساوي 33 مركز تدريب في 11 بلداً ودرَّب أكثر من 000 18 طالب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus