Relevance: A Pan-African network that concentrates on training and dissemination of information on economic and social issues. | UN | اﻷنشطة ذات الصلة: شبكة للبلدان اﻷفريقية تركز على التدريب ونشر المعلومات المتعلقة بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية. |
It intends to complement this activity through the provision of training and dissemination of the results. | UN | وهو يقصد إكمال هذا النشاط من خلال تقديم التدريب ونشر النتائج. |
However, their common denominator has been a clear policy orientation, with follow-up that includes training and dissemination of information. | UN | غير أن القاسم المشترك في هذه اﻷمثلة كان يتمثل في اتجاهها السياسي الواضح، الى جانب متابعة تتضمن التدريب ونشر المعلومات. |
However, their common denominator has been a clear policy orientation, with follow-up that includes training and dissemination of information. | UN | غير أن القاسم المشترك في هذه اﻷمثلة كان يتمثل في اتجاهها السياسي الواضح، الى جانب متابعة تتضمن التدريب ونشر المعلومات. |
The Committee remains concerned that training and dissemination of the Convention is not carried out systematically. | UN | وتظل اللجنة قلقةً لعدم الاضطلاع بأنشطة التدريب ونشر الاتفاقية بشكل منتظم. |
Efforts needed to be enhanced, at both the national and regional levels, to improve the media infrastructure and communications technology in developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information. | UN | ومن الضروري تعزيز الجهود على الصعيدين الوطني واﻹقليمي كليهما لتحسين الهياكل اﻷساسية لوسائط اﻹعلام وتكنولوجيا الاتصالات في البلدان النامية، وخاصة في مجالي التدريب ونشر المعلومات. |
training and dissemination of information are efforts aimed at building the culture of human rights in the law enforcement officials through the imparting of knowledge and skills and the molding of attitudes which are directed to strengthening the respect for human rights and fundamental freedoms. | UN | وتمثل أنشطة التدريب ونشر المعلومات جهودا رامية إلى تكوين ثقافة حقوق الإنسان لدى موظفي إنفاذ القانون من خلال نقل المعارف والمهارات وتشكيل المواقف بهدف تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
In respect of capacity - building, attention was drawn to IMO's technical cooperation programme, in particular in the field of training and dissemination of best practices in shipping and maritime administration. | UN | وفيما يتعلق ببناء القدرات، وجِّه الاهتمام إلى برنامج التعاون التقني للمنظمة البحرية الدولية، ولا سيما في مجال التدريب ونشر أفضل الممارسات بشأن الشحن البحري وإدارة عمليات النقل البحري. |
Attention was focused on enhancing resettlement operations in the field through training and dissemination of the Resettlement Handbook and on diversifying resettlement opportunities in new countries. | UN | ورُكز الاهتمام على تعزيز عمليات إعادة التوطين في الميدان عن طريق التدريب ونشر كُتيّب إعادة التوطين وعلى تنويع فرص إعادة التوطين في بلدان جديدة. |
With regard to health, UNICEF supports comprehensive programmes aimed at promoting culturally sensitive health care, preventing diseases and building capacities within indigenous communities through training and dissemination of information. | UN | وفي مجال الصحة، تقوم اليونيسيف بدعم برامج شاملة ترمي إلى تعزيز رعاية صحية تعي الخصائص الثقافية، والوقاية من المرض، وبناء القدرات داخل مجتمعات السكان الأصليين عن طريق التدريب ونشر المعلومات. |
For example, training and dissemination of best practices through the establishment of web sites are being organized for a coalition of Central American youth organizations in the area of drug abuse and HIV/AIDS prevention. | UN | ويجري تنظيم التدريب ونشر أفضل الممارسات من خلال إنشاء مواقع شبكية، على سبيل المثال، لمجموعة من المنظمات الشبابية في أمريكا الوسطى في مجال الوقاية من تعاطي المخدرات والايدز وفيروسه. |
Attention was focused on enhancing resettlement operations in the field through training and dissemination of the Resettlement Handbook and on diversifying resettlement opportunities in new countries. | UN | ورُكز الاهتمام على تعزيز عمليات إعادة التوطين في الميدان عن طريق التدريب ونشر كُتيّب إعادة التوطين وعلى تنويع فرص إعادة التوطين في بلدان جديدة. |
In draft resolution A, the Assembly would urge Member States, inter alia, to enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries; and to strengthen communication capacities and improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information. | UN | وفي مشروع القرار ألف، تحث الجمعية الدول الأعضاء، من ضمن جهات أخرى، على الاضطلاع بتعزيز الجهود الإقليمية والتعاون الإقليمي فيما بين البلدان النامية؛ وتعزيز قدرات الاتصال وتحسين الهياكل الأساسية لوسائط الإعلام وتكنولوجيا الاتصال في البلدان النامية، وخاصة في مجالي التدريب ونشر المعلومات. |
training and dissemination of the Convention | UN | التدريب ونشر الاتفاقية |
(d) To enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries, to strengthen communication capacities and to improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information; | UN | ]د[ أن تشجع الجهود اﻹقليمية والتعاون اﻹقليمي فيما بين البلدان النامية، وكذلك التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، من أجل تعزيز قدرات البلدان النامية في مجال الاتصال وتحسين الهياكل اﻷساسية لوسائط اﻹعلام وتكنولوجيا الاتصال في البلدان النامية، لا سيما في مجالي التدريب ونشر المعلومات؛ |
(d) To enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries, to strengthen communication capacities and to improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information; | UN | (د) تعزيز الجهود الإقليمية والتعاون فيما بين البلدان النامية، فضلا عن التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، من أجل تعزيز القدرات في مجال الاتصال وتحسين الهياكل الأساسية لوسائـــط الإعلام وتكنولوجيـــا الاتصال في البلدان النامية، وخاصة في مجالي التدريب ونشر المعلومات؛ |
(d) To enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries, to strengthen communication capacities and to improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information; | UN | (د) تعزيز الجهود الإقليمية والتعاون فيما بين البلدان النامية، فضلا عن التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، من أجل تعزيز القدرات في مجال الاتصال وتحسين الهياكل الأساسية لوسائـــط الإعلام وتكنولوجيـــا الاتصال في البلدان النامية، وخاصة في مجالي التدريب ونشر المعلومات؛ |
In draft resolution A, the Assembly would urge countries, inter alia, to enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries; to strengthen communication capacities; and improve the media infrastructure and communication technology in developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information. | UN | وفي مشروع القرار ألف، تحث الجمعية البلدان، في جملة أمور، على تعزيز الجهود الإقليمية والتعاون بين البلدان النامية، فضلا عن التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛ وعلى تدعيم قدرات الاتصال وتحسين البنية الأساسية للوسائط الإعلامية وتكنولوجيا الاتصال في البلدان النامية، ولا سيما في مجالات التدريب ونشر المعلومات. |
(d) To enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries, to strengthen communication capacities and to improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information; | UN | )د( أن تشجع الجهود اﻹقليمية والتعاون اﻹقليمي فيما بين البلدان النامية، وكذلك التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، من أجل تعزيز قدرات البلدان النامية في مجال الاتصال وتحسين الهياكل اﻷساسية لوسائط اﻹعلام وتكنولوجيا الاتصال في البلدان النامية، لا سيما في مجالي التدريب ونشر المعلومات؛ |
(d) To enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries, to strengthen communication capacities and to improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information; | UN | )د( أن توسع الجهود اﻹقليمية والتعاون اﻹقليمي فيما بين البلدان النامية، وكذلك التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، من أجل تعزيز قدرات البلدان النامية في مجال الاتصال وتحسين الهياكل اﻷساسية لوسائط اﻹعلام وتكنولوجيا الاتصال في البلدان النامية، لا سيما في مجالي التدريب ونشر المعلومات؛ |
Thus, particular attention would be given to education, training and dissemination of different minority languages spoken in the count. | UN | ومن ثم، سوف يُولى اهتمام إلى التعليم والتدريب ونشر اللغات المختلفة التي تتحدثها الأقليات في البلد. |
Another is the 1998 Ethical Trading Initiative in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, a grouping of non-governmental organizations, consumer organizations and business representatives aimed at providing a forum for discussion, training and dissemination of best practices, now receiving financial and policy support of the Government of the United Kingdom. | UN | والمثال الآخر هو المبادرة التجارية الأخلاقية التي أطلِقت في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عام 1998، وهي عبارة عن تجمّع للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المستهلكين وممثلي الأعمال التجارية يهدف إلى إيجاد منتدى للمناقشة والتدريب وتعميم أفضل الممارسات. |