"training and fellowship" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدريب والزمالات
        
    • والتدريب والزمالات
        
    • للزمالات والتدريب
        
    • التدريب والزمالة
        
    Administers scholarship, training and fellowship programmes and disseminates information on related training and fellowship opportunities. UN إدارة برامج المنح الدراسية والتدريب والزمالات ونشر المعلومات المتعلقة بفرص التدريب والزمالات ذات الصلة.
    It is part of the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, which encompasses all training and fellowship programmes of the United Nations system in the field of international law. UN وهو جزء من برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه الذي يشمل جميع برامج التدريب والزمالات لمنظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون الدولي.
    The programme encompasses all training and fellowship programmes of the United Nations and of UNESCO in the field of international law and is coordinated by the Office of Legal Affairs of the United Nations. UN ويشمل البرنامج جميع برامج التدريب والزمالات للأمم المتحدة واليونسكو في ميدان القانون الدولي. ويتولى تنسيقه مكتب الشؤون القانونية التابع للأمم المتحدة.
    136. Over 1,596 fellows have completed UNU training and fellowship programmes since they began in 1976. UN ١٣٦ - ولقد أتم أكثر من ١ ٥٩٦ زميلا برامج التدريب والزمالات التي تنظمها جامعة اﻷمم المتحدة منذ أن بدأت في عام ١٩٧٦.
    154. The UNU training and fellowship programme supports primarily young scholars and scientists from developing countries. UN ١٥٤ - يقدم برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب الدعم أساسا للشباب من العلماء والبحاث من البلدان النامية.
    54. About 1,600 fellows have completed UNU training and fellowship programmes since they began in 1976. UN ٥٤ - وقد استكمل نحو ٦٠٠ ١ زميل برامج التدريب والزمالات التي تقدمها الجامعة منذ بدء تلك البرامج في عام ١٩٧٦.
    The Council asked the Rector to undertake an assessment of those activities and to develop a strategy to ensure more coherent implementation of training and fellowship activities, including an appropriate geographic balance in their distribution. UN وطلب المجلس من رئيس الجامعة إجراء تقييم لهذه اﻷنشطة ووضع استراتيجية تضمن تنفيذ أنشطة التدريب والزمالات على نحو أكثر اتساقا، بما في ذلك إيجاد توازن جغرافي ملائم في توزيعها.
    The Council asked the Rector to undertake an assessment of those activities and to develop a strategy to ensure more coherent implementation of training and fellowship activities, including an appropriate geographic balance in their distribution. UN وطلب المجلس من رئيس الجامعة إجراء تقييم لهذه اﻷنشطة ووضع استراتيجية تضمن تنفيذ أنشطة التدريب والزمالات على نحو أكثر اتساقا، بما في ذلك إيجاد توازن جغرافي ملائم في توزيعها.
    The Council asked the Rector to undertake an assessment of these activities and to develop a strategy to ensure more coherent implementation of training and fellowship activities, including an appropriate geographic balance in their distribution. UN وطلب المجلس من رئيس الجامعة إجراء تقييم لهذه اﻷنشطة ووضع استراتيجية تضمن تنفيذ أنشطة التدريب والزمالات على نحو أكثر اتساقا، بما في ذلك إيجاد توازن جغرافي ملائم في توزيعها.
    (f) Providing training and fellowship and technical assistance in the field of the law of the sea and ocean affairs; UN )و( توفير التدريب والزمالات وتقديم المساعدة التقنية في ميدان قانون البحار وشؤون المحيطات؛
    The Secretariat, in close collaboration with Member States and with other international organizations, will continue to undertake training and fellowship programmes and to provide technical advisory services in the planning, implementation and evaluation of technical assistance projects. UN وستواصل اﻷمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع الدول اﻷعضاء وسائر المنظمات الدولية، الاضطلاع ببرامج التدريب والزمالات وتوفير الخدمات الاستشارية التقنية في التخطيط لمشاريع تقديم المساعدة التقنية وتنفيذها وتقييمها.
    The programme, in its seventeenth year of operation, is also part of the programme of assistance in the teaching, study and wider appreciation of international law that encompasses all training and fellowship programmes in the field of international law in the United Nations system. UN وهذا البرنامج الذي دخل عامــه السابـع عشـر، إنما هو جزء أيضا من برنامج لتقديم المساعدة في مجالات التدريس والدراسة وزيادة التقيـيـم لكـي يشمـل القانون الدولي جميع برامج التدريب والزمالات التي تقدمهـا منظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون الدولي.
    218. In its discussions, the Council also noted the increasing breadth of UNU training and fellowship activities and the differing policies and approaches which were being used within the UNU system. UN ٢١٨ - وأشار المجلس أيضا في مناقشاته إلى تزايد فترة أنشطة التدريب والزمالات في جامعة اﻷمم المتحدة والاختلافات في السياسات والنهج المستخدمة داخل منظومة جامعة اﻷمم المتحدة.
    The Secretariat, in close collaboration with Member States and with other international organizations, will continue to undertake training and fellowship programmes and to provide technical advisory services in the planning, implementation and evaluation of technical assistance projects. UN وستواصل اﻷمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع الدول اﻷعضاء وسائر المنظمات الدولية، الاضطلاع ببرامج التدريب والزمالات وتوفير الخدمات الاستشارية التقنية في التخطيط لمشاريع تقديم المساعدة التقنية وتنفيذها وتقييمها.
    200. The University is assessing its training and fellowship activities in order to develop a strategy to ensure their coherent implementation, including an appropriate geographic balance in their distribution. UN ٢٠٠ - وتعكف الجامعة على تقييم أنشطتها في مجال التدريب والزمالات كي تضع استراتيجية تكفل تنفيذها بشــكل متجانس بمـا في ذلــك تحقيق توازن جغرافي ملائم من حيث توزيعها.
    218. In its discussions the Council also noted the increasing breadth of UNU training and fellowship activities and the differing policies and approaches which were being used within the UNU system. UN ٢١٨ - وأشار المجلس أيضا في مناقشاته إلى تزايد فترة أنشطة التدريب والزمالات في جامعة اﻷمم المتحدة والاختلافات في السياسات والنهج المستخدمة داخل منظومة جامعة اﻷمم المتحدة.
    An assessment report on the University's training and fellowship activities is being prepared for submission to the Council of UNU at its forty-third session in December 1996. UN يجري إعداد تقرير تقييمي عن أنشطة الجامعة في مجال التدريب والزمالات لتقديمه إلى مجلس الجامعة في دورته الثالثة واﻷربعين في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    154. The UNU training and fellowship programme supports primarily young scholars and scientists from developing countries. UN ١٥٤ - يقدم برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب الدعم أساسا للشباب من العلماء والبحاث من البلدان النامية.
    Women diplomats took up 44 per cent of all training and fellowship programmes offered by the Ministry. UN 163- حضرت الدبلوماسيات 44 في المائة من برامج التدريب والزمالة التي قدمتها الوزارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus