Priority will be given to such training in the training budget allocated to the Commission. | UN | وستعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
100% use of the training budget during the cycle | UN | استخدام نسبة 100 في المائة من ميزانية التدريب خلال الدورة |
Priority will be given to such training in the training budget allocated to the Commission. | UN | وتعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة. |
To this end, training opportunities to build national staff capacity will be prioritized with an increased training budget for national staff and reduced training expenditures for international staff. | UN | ولهذا الغرض، ستمنح الأولوية لإتاحة فرص التدريب من أجل بناء قدرات الموظفين الوطنيين بزيادة ميزانية تدريب الموظفين الوطنيين وخفض نفقات تدريب الموظفين الدوليين. |
352. The Board noted that the Integrated Training Service in the Department of Peacekeeping Operations did not always perform adequate monitoring of missions' training budget development, training plan implementation and post-training evaluation. | UN | 352 - أشار المجلس إلى أن دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام لم تقم دائما برصد كاف لأداء وضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب. |
Priority will be given to such training in the training budget allocated to the Commission. | UN | وتعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة. |
OHRM managers perceive this as a very significant cut in the training budget funds. | UN | ويعتبر مديرو مكتب إدارة الموارد البشرية ذلك بمثابة اقتطاع كبير للغاية من أموال ميزانية التدريب. |
It is worth noting that owing to financial constraints, the training budget is frequently subjected to austerity measures. | UN | والجدير بالذكر أنه بسبب قيود مالية، كثيرا ما تخضع ميزانية التدريب لتدابير تقشفية. |
Decrease of $ 0.1 million in training budget in accordance with expected training activities for the biennium; | UN | `3 ' نقصان قدره 0.1 مليون دولار في ميزانية التدريب وفقا لأنشطة التدريب المتوقعة لفترة السنتين؛ |
The training budget was not specifically allocated to the Learning and Career Development Branch. | UN | ولم تكن ميزانية التدريب موجهة خصيصا لفرع التعلم والتطوير الوظيفي. |
UNESCO has allocated funds from its corporate training budget to provide for a systematic training of programme officers at Headquarters and in field offices in results formulation related to RBM and work plan management. | UN | أما اليونسكو، فقد خصصت أموالاً من ميزانية التدريب بالمنظمة لتقديم تدريب منهجي لموظفي البرامج في المقر وفي المكاتب الميدانية على صياغة النتائج المتصلة بالإدارة المستندة إلى النتائج وإدارة خطط العمل. |
The Office of Human Resources Management was unable to confirm that the current training budget would fund the appropriate level of training for the required number of staff. | UN | لم يتمكن مكتب إدارة الموارد البشرية من تأكيد أن ميزانية التدريب الحالية ستغطي متطلبات تمويل المستوى المناسب من التدريب المقدم إلى العدد المطلوب من الموظفين. |
The training budget has been increased substantially in recent years, with emphasis on outlays on management-related programmes. | UN | وقد زادت ميزانية التدريب بدرجة كبيرة في السنوات اﻷخيرة، مع تركيز المخصصات على البرامج المتصلة باﻹدارة. |
Leading companies invested 45 per cent of their training budget in management training. | UN | وقال إن الشركات الرائدة تستثمر ٤٥ في المائة من ميزانية التدريب لديها في التدريب الاداري. |
These have for some time been charged to the training budget as an integral part of the training function. | UN | وكانت هذه الوظائف مقيدة لفترة طويلة على حساب ميزانية التدريب كجزء لا يتجزأ من المهام التدريبية. |
In order to increase transparency, these positions are now being reflected as posts in the budget and they will no longer be financed from the training budget. | UN | وبغية التوضيح، تظهر هذه المناصب اﻵن في الميزانية باعتبارها وظائف لم يعد يتم تمويلها من ميزانية التدريب. |
Office of Human Resources Management centralized training budget | UN | ميزانية التدريب المركزي لمكتب تنظيم الموارد البشرية |
5. Staff training 134. The staff training budget had been set for 2002 at $4,879,100, but expenditures were eventually limited to $2,888,189 -- a 41 per cent budget cut. | UN | 134 - حُددت ميزانية تدريب الموظفين لعام 2002 بمبلغ 100 879 4 دولار إلا أن النفقات اقتصرت في نهاية المطاف على مبلغ 189 888 2 دولارا - بما يوازي خفضا في الميزانية بنسبة 41 في المائة. |
134. The staff training budget had been set for 2002 at $4,879,100, but expenditures were eventually limited to $2,888,189 -- a 41 per cent budget cut. | UN | 134- حُددت ميزانية تدريب الموظفين لعام 2002 بمبلغ 100 879 4 دولار إلا أن النفقات اقتصرت في نهاية المطاف على مبلغ 189 888 2 دولارا - بما يوازي خفضا في الميزانية بنسبة 41 في المائة. |
353. The Administration agreed with the Board's recommendation to strengthen its monitoring in respect of missions' training budget development, training plan implementation and post-training evaluation. | UN | 353 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بتعزيز رصدها فيما يتعلق بوضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب. |
170. In paragraph 353, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it should strengthen its monitoring in respect of missions' training budget development, training plan implementation and post-training evaluation. | UN | 170 - في الفقرة 353، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصينه بتعزيز رصدها فيما يتعلق بوضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب. |
As a result, 76 per cent of the Fund’s training budget would be spent in country offices. | UN | ونتيجة لذلك، سيجري إنفاق ٧٦ في المائة من الميزانية التدريبية للصندوق في المكاتب القطرية. |
This would increase the annual training budget from $10 to $20 million. | UN | الأمر الذي سيترتب عليه زيادة رفع الميزانية السنوية المخصصة للتدريب من 10 إلى 20 مليون دولار. |