"training camp" - Traduction Anglais en Arabe

    • معسكر تدريب
        
    • معسكر التدريب
        
    • مخيم التدريب
        
    • مخيم تدريب
        
    • معسكر تدريبي
        
    • معسكرات التدريب
        
    • معسكر لتدريب
        
    • كمعسكر تدريب
        
    • بمعسكر التدريب
        
    • ومعسكر للتدريب
        
    • مخيمات تدريب
        
    • مخيم تدريبي
        
    • مخيّم التدريب
        
    • المعسكر التدريبي
        
    • تدريب في
        
    The CIA sent an operative to a terrorist training camp? Open Subtitles وكالة الاستخبارات ارسلت عميلاً الى معسكر تدريب ارهابي ؟
    Lendu militia attack Hema militia training camp at Mandro and claim to have killed Rwandan trainers. UN قيام ميليشيات الليندو بمهاجمة معسكر تدريب ميليشيات الهيما في ماندرو، وقتلها، حسبما يُدعى، مدربين روانديين.
    If you go to the training camp, then I'm going too. Open Subtitles اذا كنت ستذهب الى معسكر التدريب, اذا سوف اذهب معك.
    The Government recently moved an unconfirmed number to a former military training camp in Mogadishu. UN وقامت الحكومة في الآونة الأخيرة بنقل عددا غير مؤكد منهم إلى معسكر التدريب العسكري السابق في مقديشو.
    (grunting) ...seduced Ryan the last night of training camp... Open Subtitles اغوت ريان في الليلة الاخيرة في مخيم التدريب
    It was concerned that all children were required to complete their final year of schooling in a military training camp, involving the conscription of children into the military. UN وأعربت عن قلقها لإلزام جميع الأطفال بإتمام السنة النهائية من التعليم المدرسي في معسكر تدريب تابع للجيش، وهو ما ينطوي على تجنيد الأطفال في الجيش.
    A man named Mansur took us to Afghanistan to a training camp near a place called Sala. UN وقد اصطحبنا رجل يسمى منصور إلى أفغانستان وأخذنا إلى معسكر تدريب بالقرب من مكان يسمى صالا.
    Meanwhile, the Bayern Munich Football Club has opened a training camp for refugees, and Siemens has launched a traineeship program in Germany for asylum-seekers. News-Commentary وفي الوقت نفسه، افتتح نادي بايرن ميونيخ لكرة القدم معسكر تدريب للاجئين، كما أطلقت شركة سيمنز برنامجاً تدريبياً في ألمانيا لطالبي اللجوء.
    We track him down to an Al-Zuhari training camp, where he met our old friend Reza Hassan. Open Subtitles تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان
    He went to Pakistan for 6 months in a training camp. Open Subtitles ذهب غلي معسكر تدريب في باكستان مدته 6شهور
    And I always, as a kid, wanted to train in a real training camp with the logs and the rocks and the trees and the woods. Open Subtitles وأنا دائماً ك طفل مطلوب للتدريب في معسكر تدريب حقيقي بالسجلات والصخور والأشجار والغابة
    Report to training camp in WWE City as soon as possible with this game disc as proof of your win to claim your prize. Open Subtitles تقرير معسكر التدريب فى مدينه دبليو دبليو اي. في أقرب وقت ممكن مع قرص اللعبة هذا كدليل على على فوزك لكى تحصل على جائزتك.
    The Dolphins will look to replace the two-time Pro Bowler before the start of training camp. Open Subtitles الدولفينز سيبحثوا عن بديل له قبل بداية معسكر التدريب
    We were at Deer Lake, his training camp. He called it Fighter's Heaven. Open Subtitles كنا في بحيرة الايل, في معسكر التدريب دعا مقاتلين السماء
    You have to be the 1st, 2nd, 3rd winner in Seoul Preliminaries to be able to draw attention in the training camp and the final rounds, as well as receive more attention from the viewers and judges. Open Subtitles الثالث فى تصفيات سيول لتتمكن من جذب الانتباه فى معسكر التدريب و الجولات النهائية و ايضا نيل انتباه المشاهدين و الحكام
    I haven't seen moves like that since training camp. Open Subtitles لم أرى تحركات مثل هذه منذ مخيم التدريب.
    Libyan, suspected commander at Al-Qaeda training camp; UN وهو ليبي يشتبه في أنه كان قائداً في مخيم تدريب للقاعدة؛
    Kyankwanzi is a National Leadership Institute and not a military training camp. UN :: كيانكوانزي معهد وطني للقيادة لا معسكر تدريبي.
    The issue of child soldiers surfaced when 700 young recruits from the Bunia area were discovered at a UPDF training camp in Tchakwanzi, Uganda, of whom 165 were between 14 and 16 years of age. UN وقد أثيرت مسألة الجنود الأطفال عندما اكتشف وجود 700 من المجندين الصغار من منطقة بونيا في أحد معسكرات التدريب التابعة لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية في تشاكوانزي في أوغندا، وكانـت أعمار 165 من هؤلاء المجندين تتراوح بين 14 و 16 سنة.
    Close to the frontier town of Tesenay, in the scorching arid lowlands of western Eritrea, a rebel Sudanese training camp accommodates more than 50 fighters. UN في السهوب الجرداء الحارقة في غرب إريتريا، على مقربة من بلدة تيسيني الحدودية، يقع معسكر لتدريب المتمردين السودانيين يأوي ما يزيد على ٠٥ مقاتلا.
    He's using his farm as a domestic terrorist training camp. Open Subtitles انه يستخدم مزرعته كمعسكر تدريب إرهابي المحلي .
    Hey, why don't you crazy kids join us at the training camp tonight? Open Subtitles مرحبا لماذا لا تنضموا الينا ايها الاطفال المجانين بمعسكر التدريب الليله؟
    Sawa Military Training Centre is Eritrea's main military training institution, combining a school, a military training camp and a detention facility. UN 57- مركز التدريب العسكري في ساوا هو مؤسسة التدريب العسكري الرئيسية في إريتريا، ويتألف من مدرسة ومعسكر للتدريب العسكري ومرفق للاحتجاز.
    No Al-Qaida training camp has been found in Japan. UN ولم تكتشف أي مخيمات تدريب تابعة للقاعدة في اليابان.
    He splits us up into upper and lower grade, and even sent us to a training camp. Open Subtitles لقد قسمنا إلى قسمين درجة عليا ودرجة سفلى حتى أنه أرسلنا إلى مخيم تدريبي
    I missed summer training camp. The chances of me starting are miniscule. Open Subtitles لقد فاتني مخيّم التدريب الصيفي فرصتي في الإنضمام ضئيلة
    It says the training camp's in Taiwan this year. Open Subtitles وتقول ان المعسكر التدريبي في تايوان هذا العام.
    The Interahamwe have weapons and military training unsuspected by the Zairian Hutus, and have established a training camp in Katoyi, near Goma. UN ويمتلكون أسلحة ومعدات عسكرية لا يعرفها الهوتو الزائيريون، وقد أنشأوا مخيم تدريب في كاتويي، على مقربة من غوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus