"training cell" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلية التدريب
        
    • خلية تدريب
        
    • خلايا التدريب
        
    • وحدة تدريب
        
    • فرقة تدريب خاصة
        
    The Integrated Mission training cell of the Force implements comprehensive internal training programmes for military and civilian staff UN تنفذ خلية التدريب المتكامل التابعة للقوة برامج تدريبية داخلية شاملة لفائدة الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    The Integrated Mission training cell of the Force will continue to organize internal training programmes for its military and civilian staff UN وستواصل خلية التدريب المتكامل التابعة للقوة تنظيم برامج تدريبية داخلية شاملة لفائدة أفرادها العسكريين وموظفيها المدنيين
    However, the mission's Acting Senior Police Adviser, supported by the Force Headquarters induction training cell, began organizing the induction of the United Nations police officers identified for deployment to UNISFA. UN ومع ذلك بدأ مستشار الشرطة الأقدم التابع للبعثة، بدعم من خلية التدريب التوجيهي في مقر البعثة، تنظيم تدريب توجيهي لأفراد شرطة الأمم المتحدة الذين تقرر نشرهم في القوة الأمنية.
    Chief Workshop Integrated Mission training cell Training UN حلقة عمل لتدريب الرؤساء في خلية تدريب البعثة المتكاملة
    Integrated mission training cell course for trainers UN دورة تدريبية للمدربين بشأن خلايا التدريب المتكاملة بالبعثات
    33. The report of the Secretary-General on the financial performance of UNDOF for the period 2001/02 (A/57/668, sect. III, para. 10) indicates additional expenses of $83,700 under information technology, due, in part, to the establishment of the UNDOF training cell. UN 33 - ويشير تقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة 2001/2002 A/57/668)، الفرع ثالثا، الفقرة 10) إلى أن تكبد نفقات إضافية قدرها 700 83 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات، يرجع جزئيا إلى قيام القوة بإنشاء وحدة تدريب.
    The Integrated Mission training cell of the Force will continue to organize internal training programmes for military and civilian personnel. UN وستواصل خلية التدريب المتكامل للبعثة التابعة للقوة تنظيم برامج التدريب الداخلي للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين.
    The Mission training cell, in collaboration with the medical team, facilitated the distribution of HIV/AIDS material. UN ويسّرت خلية التدريب التابعة للبعثة، بالتعاون مع الفريق الطبي، عملية توزيع مواد عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The report should specifically indicate the role of the proposed training cell in the overall training strategy and provide concrete workload statistics to justify the number of posts requested. UN وينبغي أن يبين التقرير بالتحديد دور خلية التدريب المقترحة في استراتيجية التدريب العامة ويقدم إحصاءات عن عبء العمل لتبرير عدد الوظائف المطلوب.
    Pending such a review, the Committee recommends that no action be taken in connection with the proposed staffing requirements of the Base training cell. UN وفي انتظار هذا الاستعراض توصي اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراء بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموظفين في خلية التدريب التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    United Nations Logistics Base at Brindisi training cell 2005/6 UN خلية التدريب بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، 2005-2006
    Such a context was essential to enable understanding of important proposals to create new capacities, such as the proposed training cell in Brindisi. UN وأضافت أن ذلك الإطار ضروري لإتاحة فهم المقترحات الهامة بإنشاء قدرات جديدة، مثل خلية التدريب المقترح إنشاؤها في برينديزي.
    1 conference on inter-mission cooperation and 2 courses on staff Train the Trainers for Integrated Mission training cell (IMTC) for the implementation of standardized mission induction training guidelines for the military, police and civilian staff were conducted with a total of 64 participants UN عُقد مؤتمر واحد بشأن التعاون بين البعثات ودورتين لتدريب المدربين من موظفي الأمم المتحدة لتأهيلهم للعمل في خلية التدريب المتكامل للبعثات من أجل تطبيق قواعد توجيهية موحدة للتدريب التمهيدي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وبلغ مجموع عدد المشاركين 64 شخصا
    In 2003, the Department of Peacekeeping Operations will build on the experience of the MONUC mission training cell and expand to all missions the concept of integrating the training activities of all mission components. UN وفي عام 2003، ستستفيد إدارة عمليات حفظ السلام من تجربة خلية التدريب هذه في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وستطبق في سائر البعثات مفهوم دمج أنشطة التدريب التي تنفذ في جميع عناصر البعثات.
    Improved techniques in mission planning and start-up have been piloted during the establishment of UNAMA, and the Department has expanded its civilian training cell, which provides administrative and logistics training for staff in field missions. UN وقد تم، أثناء إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، تجربة استخدام تقنيات محسنة في مجال تخطيط البعثات وعمليات البدء، ووسعت الإدارة خلية التدريب المدني فيها، وهي خلية تقدم التدريب في المجال الإداري ومجال النقل والإمداد للموظفين في البعثات الميدانية.
    Furthermore, pursuant to guidance from the UNMIL Joint Monitoring Committee, the Integrated Mission training cell began systematic delivery of a comprehensive and tailored training programme on the performance appraisal system to all offices of the Mission. UN وعلاوة على ذلك، فعملاً بالتوجيهات الصادرة عن لجنة الرصد المشتركة التابعة للبعثة، بدأت خلية التدريب المتكامل للبعثة التنفيذ المنهجي لبرنامج تدريب على نظام تقييم الأداء في كل مكتب من المكاتب التابعة للبعثة يتسم بشموله وإعداده لتلبية الاحتياجات.
    The Advisory Committee is of the view that the proposed establishment of the Logistics Base training cell represents a new and important phase in the development of a Department of Peacekeeping Operations-wide training strategy that will impact on resource requirements and on training programmes at Headquarters, in peacekeeping operations and at the Base. UN ترى اللجنة الاستشارية أن إنشاء خلية التدريب المقترحة في القاعدة يمثل مرحلة جديدة وهامة في تطوير استراتيجية تدريب شاملة لإدارة عمليات حفظ السلام، من شأنها أن تؤثر على الاحتياجات من الموارد وعلى برامج التدريب في المقر وفي عمليات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The recommendation further states that the report should specifically indicate the role of the proposed training cell to be located at the United Nations Logistics Base in Brindisi, in the overall training strategy and to provide concrete workload statistics to justify the number of posts required. UN كما توضح التوصية أنه ينبغي للتقرير أن يبين بالتحديد دور خلية التدريب المقترحة في استراتيجية التدريب العامة، والمزمع أن يكون مقرها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، ويقدم إحصاءات محددة عن عبء العمل لتبرير عدد الوظائف المطلوب.
    Integrated Mission training cell of Trainers UN تدريب المدرِّبين في خلية تدريب البعثة المتكاملة
    That strategy would first be implemented in Liberia, where an integrated training cell would be set up with an integrated budget. UN وقال إن تلك الاستراتيجية ستطبق أولا في ليبريا حيث ستنشأ خلية تدريب متكاملة ولها ميزانية متكاملة.
    First United Nations Training Assistance Team/Mission training cell Officer Course UN الدورة الدراسية الأولى لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية لمسؤولي خلايا التدريب في البعثات
    10. Additional funding was required as a result of undertaking the following essential non-budgeted projects: (a) purchase of electronic data-processing networking equipment for the two positions that are being converted to Rapid Reaction Group positions; and (b) establishment of the mission training cell at UNDOF. UN 10 - استدعت الحاجة أموالا إضافية نتيجة لتنفيذ المشاريع الضرورية التالية غير المدرجة بالميزانية: (أ) شراء شبكة لتجهيز البيانات إلكترونيا في الموقعين اللذين يجري تحويلهما إلى موقعين خاصين بأفرقـة الـرد السريع؛ و (ب) إنشاء وحدة تدريب البعثة في القوة.
    Mission training cell UN فرقة تدريب خاصة بالبعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus