"training centres in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز التدريب في
        
    • مراكز تدريب في
        
    • مراكز للتدريب في
        
    • مراكز تدريبية في
        
    • في مراكز التدريب
        
    • مركزا للتدريب في
        
    • مركزي تدريب في
        
    • مراكز التدريب التابعة
        
    - Training and refresher courses in training centres in Cameroon in the areas of the judicial police, defense and the maintenance of public order and security for residents of the region; UN :: تدريب وإعادة تدريب رعايا المنطقة في ميادين الشرطة القضائية والدفاع وحفظ النظام والأمن في مراكز التدريب في الكاميرون؛
    Assessment and validation of training centres in the countries contributing troops to UNFICYP UN تقييم واعتماد مراكز التدريب في البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Founding a federation for disabled sports with 10 training centres in 10 regions of the Kingdom; UN إنشاء اتحاد لرياضة المعوقين له مراكز تدريب في 10 مناطق بالمملكة؛
    The discussions resulted in the decision to establish training centres in the field of hazardous waste management in South Africa. UN وأسفرت المناقشات عن اتخاذ قرار بإقامة مراكز تدريب في ميدان إدارة النفايات الخطرة في جنوب افريقيا.
    Al-Qaida has established training centres in Pakistan, and networks that channel people to them from overseas. UN وقد أقام تنظيم القاعدة مراكز للتدريب في باكستان، وشبكات يمرر عبرها الناس نحو تلك المراكز من بلدان أجنبية.
    With the help of UNDP, three training centres in the Central African Republic have been revived to help build human capital and enhance youth employability in conflict-affected areas. UN وبمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تم إنعاش ثلاثة مراكز تدريبية في جمهورية أفريقيا الوسطى للمساعدة في بناء رأس مال بشري وتحسين فرص العمالة أمام الشباب في المناطق المنكوبة بالنزاع.
    2. Under the memorandum of understanding signed with the Grameen Bank, UNESCO will assist in providing education to more than 500 families in 22 training centres in Bangladesh. UN ٢ - وبموجب مذكرة التفاهم الموقعة مع مصرف غرامين، ستساعد اليونسكو في توفير التعليم لما يزيد على ٥٠٠ أسرة في ٢٢ مركزا للتدريب في بنغلاديش.
    Assessment and validation of training centres in the countries contributing troops to UNFICYP UN :: التقييم والتحقق من سلامة مراكز التدريب في البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    The roll-out will continue to training centres in Africa and Europe, and to field missions. UN وسيتواصل النشر إلى مراكز التدريب في أفريقيا وأوروبا، وإلى البعثات الميدانية.
    Such training is provided through training centres in 30 districts and 1,200 women have been trained. UN ويقدم ذلك التدريب من خلال مراكز التدريب في 30 مقاطعة، وتم تدريب 200 1 سيدة.
    A total of 61 children were released from the Congolese armed forces as a result of screening exercises conducted in training centres in Kananga and Kamina. UN وأُطلق سراح 61 طفلاً من القوات المسلحة نتيجة عمليات الفرز التي أجريت في مراكز التدريب في كانانغا وكامينا.
    The mission has increased the use of training centres in the subregion and in Africa, and training courses that benefit a large group of staff are normally organized in mission. UN وزادت البعثة استخدام مراكز التدريب في المنطقة دون الإقليمية في أفريقيا، وعادة يتم تنظيم الدورات التدريبية التي تفيد مجموعة كبيرة من الموظفين في إطار البعثة.
    In the field of training, it is almost impossible to have civil aviation training centres in the United States accept Cuban officials for training. UN وفي مجال التدريب، يكاد يكون من المستحيل أن توافق مراكز التدريب في الولايات المتحدة على تدريب مسؤولي الطيران المدني الكوبيين.
    It has developed plans to provide vocational training for young militiamen following their demobilization and is preparing the establishment of training centres in Mogadishu and in the Baidoa area to train demobilized personnel in skills that will help them reintegrate into society. UN ووضعت خططا لتوفير التدريب المهني لشباب الميليشيات بعد تسريحهم، وهي تقوم بالتحضير ﻹنشاء مراكز تدريب في مقديشيو وفي منطقة بيدوا لتدريب اﻷفراد المسرحين في مجالات تساعد على إعادة إدماجهم في المجتمع.
    Work has commenced to introduce the programme in training centres in other countries, such as the Turkish Academy against Drugs and Organized Crime, which has taken over the task of training officers from neighbouring countries and Afghanistan. UN وبدأ العمل على تطبيق البرنامج في مراكز تدريب في بلدان أخرى، كالأكاديمية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، التي أخذت على عاتقها مهمة تدريب ضباط من البلدان المجاورة وأفغانستان.
    For example, 540 Gaza students enrolled in West Bank training centres in the academic year 2003/2004 were barred from continuing their education at those training centres because Israeli authorities refused to issue travel permits to them. UN وفي السنة الدراسية 2003-2004، مثلا، مُنع 540 طالبا من غزة مسجلين في مراكز تدريب في الضفة الغربية من مواصلة تعليمهم في تلك المراكز التدريبية لأن السلطات الإسرائيلية رفضت إصدار أذون سفر لهم.
    It runs five training centres in Japan and 29 in different countries in Asia and the Pacific Region. UN وهي تدير خمسة مراكز للتدريب في اليابان و 29 مركزاً في بلدان مختلفة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Each year substantial budget is allocated to the ministry of women affairs and it has also established training centres in the ministry and its branches, major duty of which is to raise capacity building of women and their awareness. UN وتُخصَّص ميزانية سنوية مهمة لوزارة شؤون المرأة التي تمكنت أيضا من إنشاء مراكز للتدريب في مقر الوزارة وفروعها، يتمثل دورها الأساسي في تنمية قدرات النساء وتوعيتهن.
    Since the women in the border areas are more vulnerable, the Ministry of Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs has established eight training centres in the towns adjacent to neighbouring countries since 1992. UN ونظرا ﻷن المرأة في مناطق الحدود هي اﻷكثر تعرضا لذلك، أقامت وزارة تطوير المناطق الحدودية واﻷعراق القومية وشؤون التنمية ثمانية مراكز للتدريب في المدن المتاخمة للبلدان المجاورة منذ عام ١٩٩٢.
    The construction of 9 training centres in Southern Sudan was approved under the multi-donor trust fund project and is expected to commence in January 2009 UN أقر بناء 9 مراكز تدريبية في جنوب السودان في إطار المشروع التابع للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، ومن المتوقع أن تنطلق أعمال البناء في كانون الثاني/يناير 2009
    There were also retraining programmes in vocational training centres in which they were able to learn about new technologies. UN كما توجد برامج لإعادة التدريب في مراكز التدريب المهني يمكنهن أن يحصلن فيها على معلومات عن التكنولوجيات الجديدة.
    On the basis of modules developed by ONUB, a three-month training programme for 2,300 national police officers started in October, conducted by 140 of the newly certified trainers and some 15 ONUB police officers at 24 training centres in the country. UN واستنادا إلى وحدات قياسية طورتها عملية الأمم المتحدة، بدأ العمل في شهر تشرين الأول/أكتوبر في برنامج مدته ثلاثة أشهر لتدريب 300 2 ضابط في الشرطة الوطنية، وأشرف على البرنامج 140 من المدربين الذين اعتمدوا حديثا وقرابة 15 ضابطا في شرطة عملية الأمم المتحدة في بوروندي، وذلك في 24 مركزا للتدريب في البلد.
    UNCTAD has been working with development partners to extend the concept to the establishment of two training centres in French-speaking and English-speaking Africa. UN ويعمل الأونكتاد مع شركاء التنمية على توسيع نطاق ذلك المفهوم ليشمل إنشاء مركزي تدريب في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية والإنكليزية.
    A special schedule was arranged for Gaza students at the UNRWA training centres in the West Bank to enable them to complete their course requirements. UN وأعد برنامج خاص لطلاب قطاع غزة في مراكز التدريب التابعة للوكالة في الضفة الغربية لتمكينهم من إتمام مقرراتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus