"training courses at" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات تدريبية في
        
    • الدورات التدريبية في
        
    • دورة تدريبية في
        
    • دورات التدريب
        
    • دورات تدريبية على
        
    • بدورات تدريبية
        
    Since 2003, the Bar Association and the Ministry of Justice have jointly conducted training courses at the centre. UN ومنذ عام 2003، ونقابة المحامين ووزارة العدل تشتركان في تنظيم دورات تدريبية في المركز.
    In 2005, 107 lawyers attended training courses at the educational centres of the Uzbekistan Bar Association. UN وفي عام 2005، حضر 107 محامين دورات تدريبية في المراكز التعليمية التابعة لنقابة المحامين في أوزبكستان.
    The first is alleged instances of enforced conscription into the army of recruits participating in the training courses at the ILO Provincial Training Centre at Battambang. UN المشكلة اﻷولى هي حالات التجنيد القسري المدعاة ﻷشخاص كانوا يشاركون في دورات تدريبية في مركز المقاطعة التدريبي التابع لمنظمة العمل الدولية في بتامبنغ.
    :: Continued support to training courses at the North Atlantic Treaty Organization School in the field of small arms and light weapons UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية في مدرسة منظمة حلف شمال الأطلسي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    :: Development of four new training courses and organization of 26 training courses at the Global Service Centre for field missions. UN :: إقامة أربع دورات تدريبية جديدة وتنظيم 26 دورة تدريبية في مركز الخدمات العالمية للبعثات الميدانية
    The savings were offset by increased requirements arising from additional mandatory training courses at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN وقابل الوفورات ازدياد في الاحتياجات نجم عن دورات التدريب الإلزامي الإضافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    Training of course developers and trainers from countries/regions that would adapt these courses to national contexts and conduct training courses at the national/regional level; UN :: تدريب منظمي الدورات والمدربين من بلدان/مناطق ستقوم بتكييف هذه الدورات للسياق الوطني وتنظيم دورات تدريبية على الصعيد الوطني/الاقليمي؛
    training courses at colleges and secondary schools (I) UN دورات تدريبية في المعاهد والمدارس الثانوية
    training courses at biotechnology institutions in Latin America on: UN دورات تدريبية في معاهد التكنولوجيا الاحيائية في امريكا اللاتينية، في المجالات التالية:
    Through various mechanisms, including training courses at consular missions abroad, it sought to equip them with information on human rights protection and available legal remedies. UN ومن خلال شتى الآليات، التي تتضمن دورات تدريبية في البعثات القنصلية بالخارج، تسعى هذه البرامج إلى تزويد هؤلاء النساء بالمعلومات المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وسبل الانتصاف القانونية المتاحة.
    The Indian Technical and Economic Cooperation Programme has benefited thousands of experts and students from Africa who have been coming to India since 1964 for training courses at professional institutions. UN ويفيد البرنامج الهندي للتعاون التقني والاقتصادي آلاف الخبراء والطلاب من أفريقيا الذين يأتون إلى الهند منذ عام 1964 لتلقّي دورات تدريبية في المؤسسات المهنية.
    training courses at the fifth session of the World Urban Forum for about 40 people per workshop (3) [2] UN (ك) دورات تدريبية في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي لنحو 40 شخصاً لكل حلقة عمل (3) [2]
    The workload of the liaison cell will be further exacerbated by the increase in the number of personnel expected to attend training courses at the Base and, as such, an additional post of Administrative Clerk (national General Service) is proposed. UN وسيشهد عبء عمل خلية الاتصال زيادة إضافية بسبب زيادة عدد الموظفين المتوقع أن يحضروا دورات تدريبية في القاعدة، ولذلك، يقترح إنشاء وظيفة كاتب إداري إضافية من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    In a number of cases, more serious consideration should be given to conducting training courses at mission headquarters instead of sending staff on lengthy journeys; this would be feasible, for example, if a number of staff were enrolled in train-the-trainer programmes. UN ففي عدد من الحالات، ينبغي إيلاء اعتبار جدي لإجراء دورات تدريبية في مقر البعثة بدل إيفاد الموظفين في رحلات طويلة؛ وهذا أمر ممكن مثلا إذا سجل عدد من الموظفين في برامج تدريب المدربين.
    However, the Committee recommends approval of the establishment of a national General Service post of nurse in recognition of the increased requirements of the Base staff and Tenant Units, as well as personnel attending training courses at UNLB. UN غير أنها توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة لممرض وطني من فئة الخدمات العامة إدراكا منها لازدياد احتياجات الموظفين والوحدات المستضافة والموظفين الذين يشاركون في دورات تدريبية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    In the training courses at the Institute, all available alternative dispute resolution systems are explored through the free exchange of information. UN وتُستكشف في الدورات التدريبية في المعهد، عن طريق التبادل الحر للمعلومات، جميع النظم البديلة المتاحة لحل النـزاعات.
    A series of training courses, at regular intervals, are expected to take place over the next several years with a view to creating a cadre of experts who are trained to function as a command and control element for a future investigation. UN ومن المزمع عقد سلسلة من الدورات التدريبية في السنوات المقبلة بوتيرة منتظمة بغية تشكيل مجموعة من الخبراء المدرّبين على الاضطلاع بقيادة التحقيقات ومراقبتها في المستقبل.
    In March 2012, those individuals completed the training courses at the International Organization for Migration in the Republic of Tajikistan. UN وفي آذار/مارس 2012، أكمل هؤلاء الأفراد الدورات التدريبية في المنظمة الدولية للهجرة في جمهورية طاجيكستان.
    Civilian predeployment training courses at the United Nations Logistics Base UN دورة تدريبية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للموظفين المدنيين قبل إيفادهم إلى البعثات
    UNLB offers 171 training courses at the UNLB Training Centre. UN تقدم القاعدة 171 دورة تدريبية في مركز التدريب التابع لها.
    17. The Committee was also informed about various training courses at the national or regional levels that was either being envisaged or was in various stages of preparation. UN 17 - وأفيدت لجنة التدريب أيضا عن دورات التدريب المختلفة على الصعيدين الوطني والإقليمي، سواء الدورات المتوخى إعدادها أو التي هي قيد الإعداد بمراحله المختلفة.
    5. Conducting training courses at primary school level for approximately 40,000 people, and vocational training about 8,000 people, in which women cover 60% of the trainees. UN 5 - تنظيم دورات تدريبية على مستوى المدرسة الابتدائية لقرابة 000 40 شخص، وتدريب مهني لنحو 000 8 شخص، بحيث تمثل المرأة 60 في المائة من المتدربين.
    The Initiative has provided 240 individuals in the justice sector with basic training courses at the provincial level. UN وزودت هذه المبادرة 240 فردا في قطاع العدالة بدورات تدريبية أساسية على مستوى المقاطعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus