"training of scientists" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدريب العلماء
        
    • لتدريب العلماء
        
    • وتدريب العلماء
        
    In the field of meteorology, emphasis is being placed on the training of scientists through the organization of workshops and the provision of fellowships. UN ويجري التركيز في مجال اﻷرصاد الجوية، على تدريب العلماء من خلال عقد حلقات العمل وتقديم المنح الدراسية.
    training of scientists from the region in analysis and in the generation of standard reference materials will be a first step. UN وتتمثل الخطوة اﻷولى في تدريب العلماء من المنطقة في مجال التحليلات وإعداد مواد مرجعية معيارية.
    training of scientists from the region in analysis and in the generation of standard reference material will be a first step. UN وتتمثل الخطوة اﻷولى في تدريب العلماء من المنطقة في مجال التحليلات وإعداد مواد مرجعية معيارية.
    Information and communications technologies (ICTs) were providing new opportunities for the training of scientists and engineers. UN فتكنولوجيات المعلومات والاتصالات تتيح فرصاً جديدة لتدريب العلماء والمهندسين.
    Therefore the project is aimed at both increasing the international community's knowledge of marine biodiversity in the Area and training of scientists to assess biodiversity better. UN لذلك يهدف المشروع إلى زيادة معرفة المجتمع الدولي بالتنوع البيولوجي البحري في المنطقة، وتدريب العلماء على تقييم التنوع البيولوجي بشكل أفضل.
    training of scientists from the region in analysis and in the generation of standard reference materials will be a first step. UN وتتمثل الخطوة اﻷولى في تدريب العلماء من المنطقة في مجال التحليلات وإعداد مواد مرجعية معيارية.
    62. Capacity-building requires effective training of scientists and administrators, it was stressed by many delegations. UN 62 - وشدد العديد من الوفود على أن بناء القدرات يتطلب تدريب العلماء والإداريين على نحو فعال.
    Training assistance for young scientists and researchers is also provided by the Government of Japan and the Japan Society for the Promotion of Science contributes to the training of scientists and researchers in developing countries. UN كما تقدم حكومة اليابان المساعدة التدريبية الى العلماء والباحثين الشباب ، وتسهم الجمعية اليابانية للنهوض بالعلوم في تدريب العلماء والباحثين في البلدان النامية .
    57. The Network of Centres of Excellence of UNCTAD supports technology and knowledge transfer to Africa through the training of scientists and technology experts. UN 57 - وتدعم شبكة مراكز التفوق التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية نقل التكنولوجيا والمعارف إلى أفريقيا عن طريق تدريب العلماء وخبراء التكنولوجيا.
    25. Japan has implemented the PARTNERS project with five Asian countries, which has introduced tele-education and tele-medicine and contributed to the training of scientists and researchers in those countries and to the transfer of technology. UN ٥٢ - ونفذت اليابان مشروع " شركاء " PARTNERS مع خمسة بلدان آسيوية ، وهو المشروع الذي أدخل التعليم عن بعد والتطبيب عن بعد وأسهم في تدريب العلماء والباحثين في تلك البلدان على نقل التكنولوجيا .
    Some delegations expressed the view that developing countries should benefit from space technologies, in particular to support their social and economic development, that it was necessary to promote greater North-South and South-South cooperation to facilitate the transfer of technology among States and that training of scientists in developing countries was crucial for the free flow of scientific information and data exchange. UN 23- وأعربت وفودٌ عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تستفيد البلدانُ النامية من تكنولوجيا الفضاء، خصوصاً في دعم تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، وأنَّ من الضروري تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب تسهيلاً لنقل التكنولوجيا بين الدول، وأنَّ تدريب العلماء في البلدان النامية هو أمر بالغ الأهمية من أجل حرية تدفق المعلومات العلمية وتبادل البيانات.
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training of scientists UN تدريب العلماء
    South Africa was currently a host country for the training of scientists and technicians from Africa. UN وذكر أن جنوب افريقيا تقوم حاليا بدور البلد المضيف لتدريب العلماء والتقنيين من افريقيا.
    This will be used by the Seibersdorf Laboratories for the training of scientists and technicians. UN وسوف تستخدمها مختبرات زايبرسدورف لتدريب العلماء والتقنيين.
    Also under the regular programme, the Agency operated two laboratories, the Marine Environment Laboratory in Monaco and the Seibersdorf Laboratory in Austria, concerned chiefly with analysis in connection with safeguards, but also with scientific services, research and development, and training of scientists. UN كما أن الوكالة تقوم، في إطار البرنامج العادي، بتشغيل مخبرين، هما مخبر البيئة البحرية في موناكو، ومخبر سايبر سدورف في النمسا، اللذان يُعنيان أساسا، بالتحاليل المتعلقة بالضمانات، ولكنهما يُعنيان أيضا بالخدمات العلمية والبحث والتطوير وتدريب العلماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus