"transactions and activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعاملات والأنشطة
        
    In the United States, a Suspicious Activity Report or SAR form is used to track suspicious transactions and activities. UN في الولايات المتحدة، يستخدم تقرير الأنشطة المشبوهة لتعقب المعاملات والأنشطة المشبوهة.
    transactions and activities to be covered by the treaty UN المعاملات والأنشطة التي ستغطيها المعاهدة
    IX. transactions and activities to be covered by the treaty UN تاسعا - المعاملات والأنشطة التي ستغطيها المعاهدة
    Regarding the types of transactions and activities to be covered, Costa Rica agrees that the treaty's scope should include import, export, transfer, brokering, manufacture under foreign licence and technology transfer. UN وفيما يتعلق بأنواع المعاملات والأنشطة المشمولة بالمعاهدة، توافق كوستاريكا على أن نطاق المعاهدة ينبغي أن يشمل الاستيراد والتصدير والنقل والسمسرة والتصنيع بترخيص من جهة أجنبية ونقل التكنولوجيا.
    Kenya believes the treaty should cover all types of international transactions and activities in conventional arms as outlined in annex A to the Chair's non-paper. UN تعتقد كينيا أن المعاهدة ينبغي أن تشمل جميع أنواع المعاملات والأنشطة الدولية في مجال الأسلحة التقليدية على النحو المبين في المرفق ألف للورقة الغُفل التي أعدها الرئيس.
    46. In the Finance Section, 2 additional posts are proposed to support the projected increase in the number of financial transactions and activities as a result of the increase in the number of Mission personnel. UN 46 - يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين في القسم المالي من أجل مواكبة الزيادة المتوقعة في عدد المعاملات والأنشطة المالية نتيجة لارتفاع عدد أفراد البعثة.
    In the Islamic Republic of Iran, different laws and regulations monitor and control economic transactions and activities of monetary and financial institutions as well as intermediaries, aimed at preventing suspicious transactions. Some of the most important provisions are as follows: UN في جمهورية إيران الإسلامية، تسند إلى قوانين ولوائح مختلفة مهمة رصد ومراقبة المعاملات والأنشطة الاقتصادية للمؤسسات النقدية والمالية والجهات الوسيطة بهدف منع المعاملات المشبوهة، ومن بعض أهم الأحكام ما يلي:
    transactions and activities UN المعاملات والأنشطة
    IX. transactions and activities UN تاسعا - المعاملات والأنشطة
    6. Only a comprehensive definition of the range of transactions and activities to be covered, i.e. transfers (export, re-export, import and transit/trans-shipment) and brokering, will make the arms trade treaty an effective global instrument. UN 6 - إن وضع تعريف شامل لمختلف المعاملات والأنشطة التي ستشملها المعاهدة مثل عمليات النقل (التصدير وإعادة التصدير والاستيراد والمرور العابر/إعادة الشحن) والسمسرة، هو وحده الكفيل بجعل معاهدة تجارة الأسلحة صكاً عالمياً فعالاً.
    7. The internal audit arm of OAPR provides independent, objective assurance of the adequacy of existing internal controls; the regularity of all transactions and activities and their compliance with regulations, rules, policies and procedures; and the appropriate, efficient and effective use of available resources in achieving the purposes for which they are allocated to UNDP offices. UN 7 - ويوفر فرع المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء توكيدا مستقلا وموضوعيا لمدى كفاية الضوابط الداخلية القائمة؛ وانتظام جميع المعاملات والأنشطة وتقيدها بالأنظمة والقواعد والسياسات والإجراءات؛ والاستخدام الملائم والكفء والفعال للموارد المتاحة في تحقيق الأغراض التي تخصص من أجلها تلك الموارد لمكاتب البرنامج الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus