"transactions and balances" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعاملات والأرصدة
        
    • معاملاته وأرصدته
        
    Identify the transactions and balances for which accounting policies will be required; UN تحديد المعاملات والأرصدة التي يتعين وضع سياسات محاسبية لها؛
    Reconcile inter-fund transactions and balances with UNDP on a regular basis. UN مطابقة المعاملات والأرصدة المشتركة فيما بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة منتظمة.
    Identify the transactions and balances for which accounting policies will be required; UN تحديد المعاملات والأرصدة التي يتعين وضع سياسات محاسبية لها؛
    Reconciliations were not consistently performed in respect of inter-fund transactions and balances with the United Nations Development Programme (UNDP). UN لم تُجر بشكل دائم تسويات المعاملات والأرصدة المشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In paragraph 124, the Board of Auditors reiterated its recommendation that UNOPS reconcile its transactions and balances with UNDP on a regular basis. UN وفي الفقرة 124، كرر المجلس توصيته بأن يطابق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع معاملاته وأرصدته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بانتظام.
    The Board found that operational-level staff within the Finance Department, which is where transactions and balances in the financial statement are derived, have limited understanding of IPSAS requirements. UN تبين للمجلس أن الموظفين من المستوى التنفيذي داخل إدارة الشؤون المالية حيث يتم إعداد المعاملات والأرصدة في البيانات المالية لديهم فهم محدود لمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board, however, was not able to provide assurances that inyear transactions and balances were being appropriately processed, accounted for and reported. UN إلا أنه تعذر على المجلس تقديم تأكيدات بأن المعاملات والأرصدة المسجلة خلال السنة يتم تجهيزها وتبيانها والإبلاغ عنها على النحو المناسب.
    Therefore, these aggregates are not intended to, and do not, reflect consolidated amounts, which would have required elimination of all inter-fund transactions and balances within each component. UN ولذا، ليس القصد من هذه المجاميع إظهار الحسابات الموحدة، ولا هي تبيّن تلك الحسابات، فذلك يتطلب حذف كافة المعاملات والأرصدة المشتركة بين الصناديق ضمن كل مكون.
    2. Reconcile inter-fund transactions and balances with UNDP on a regular basis. UN 2 - مطابقة المعاملات والأرصدة المشتركة فيما بين الصندوقين مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة منتظمة.
    Accounting transactions and balances that might be materially affected by the transition to IPSAS had been identified and analysed. UN كما تم تحديد وتحليل المعاملات والأرصدة المحاسبية التي قد تتأثر ماديا من التحول إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    transactions and balances UN المعاملات والأرصدة
    30. The Board also noted inadequate understanding of IPSAS requirements at the operational level within the Finance Department, which is where transactions and balances in the financial statements are initiated. UN ٣٠ - ولاحظ المجلس أيضا قصورا في فهم متطلبات هذه المعايير على المستوى التشغيلي داخل إدارة الشؤون المالية التي تنشأ فيها المعاملات والأرصدة التي تُقيّد في البيانات المالية.
    ` transactions and balances UN المعاملات والأرصدة
    transactions and balances UN المعاملات والأرصدة
    transactions and balances UN المعاملات والأرصدة
    The Board, however, has not been able to provide assurance that in-year transactions and balances are being appropriately processed, accounted for and reported, although the Administration is aware of those issues and is working to resolve them. UN لكن المجلس لم يتمكن من تقديم أي تأكيدات بأن المعاملات والأرصدة التي تعد على مدار العام يتم تجهيزها ومعالجتها محاسبيا والإبلاغ بها على نحو سليم، وإن كانت الإدارة على علم بهذه المسائل وتعمل على تسويتها.
    The Board, therefore, has been unable to provide assurance to the Administration over the opening consolidated statements of financial position and statement of financial performance, nor assurance that in-year transactions and balances for peacekeeping operations in the first year of IPSAS are being properly processed, accounted for and reported. UN لذلك لم يتمكن المجلس من تقديم تأكيدات للإدارة بشأن البيانات الافتتاحية الموحدة للمركز المالي وبيان الأداء المالي، ولا تقديم تأكيدات بأن المعاملات والأرصدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام المعدة على مدار العام في السنة الأولى من تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تم تجهيزها ومعالجتها محاسبيا والإبلاغ بها على نحو سليم.
    Reconcile inter-fund transactions and balances with UNDP on a regular basis UN أن يطابق معاملاته وأرصدته المشتركة فيما بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة منتظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus