1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal | UN | 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود |
1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal. | UN | 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود. |
The reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention | UN | الحد من عمليات نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل عبر الحدود |
The Convention provides for the regulation of transboundary movements of hazardous and other wastes. | UN | 20- تنص الاتفاقية على تنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود. |
5. Control system for the transboundary movements of hazardous and other wastes | UN | 5 - نظم التحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود |
1. To ensure effective implementation of the Basel Convention, in particular, obligations related to transboundary movements of hazardous and other wastes. | UN | 1 - ضمان التنفيذ الفعال لاتفاقية بازل وخاصة الواجبات المتعلقة بنقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود. |
The reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention | UN | الحد من عمليات نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل عبر الحدود |
To develop further and maintain the comprehensive information source on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal | UN | زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود والحفاظ على هذا المصدر. |
In the first decade of its operation, the Basel Convention has succeeded in establishing an effective global regime for regulating transboundary movements of hazardous and other wastes. | UN | وفي العقد الأول من عملها، نجحت اتفاقية بازل في إرساء نظام عالمي فعال ينظم نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود. |
The Convention regulates the transboundary movements of hazardous and other wastes and obliges the States Parties to it to ensure that such wastes are managed and disposed of in an environmentally sound manner. | UN | 3- تقوم الاتفاقية بتنظيم نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود، وتلزم الدول الأطراف بضمان إدارة تلك النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً. |
The workshop participants examined in detail the guidance manual for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes in Indonesia and prevention of illegal traffic. | UN | 34- درس المشاركون في الحلقة بالتفصيل الدليل التوجيهي الخاص بالتحكم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود في إندونيسيا ومنع الإتجار غير المشروع. |
The workshop participants considered in detail and provisionally adopted an outline for the guidance manual for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes including prevention illegal traffic in Thailand. | UN | 36- بحث المشاركون في الحلقة بالتفصيل وأقروا بصفة مؤقتة موجز الدليل التوجيهي الخاص بالتحكم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود بما في ذلك منع الإتجار غير المشروع في تايلند. |
Reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Convention; | UN | أ) الحد من نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة للاتفاقية عبر الحدود؛ |
The Convention provides for the regulation of transboundary movements of hazardous and other wastes. | UN | 20- تنص الاتفاقية على تنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود. |
5. Control system for the transboundary movements of hazardous and other wastes | UN | 5 - نظم التحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود |
To raise awareness and provide information about the Convention so that it is understood to be the global instrument to regulate the transboundary movements of hazardous and other wastes and to ensure the environmentally sound management of such wastes. | UN | إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات. |
To raise awareness and provide information about the Convention so that it is understood to be the global instrument to regulate the transboundary movements of hazardous and other wastes and to ensure the environmentally sound management of such wastes. | UN | إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات. |
Twenty years since the adoption of the Basel Convention, the international regime regulating transboundary movements of hazardous and other wastes, this Conference will have to grapple with a range of new challenges. | UN | عشرون عاماً مضت على اعتماد اتفاقية بازل، وهي النظام الدولي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود، ولا يزال هذا المؤتمر يصارع طائفة من التحديات الجديدة. |
Annex I to the present note contains draft revised notification and movement documents for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes. | UN | يحتوي المرفق الأول لهذه المذكرة على مشروع الوثائق المنقحة للإخطار والنقل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود. |
1. To ensure effective implementation of the Basel Convention, in particular, obligations related to transboundary movements of hazardous and other wastes. | UN | 1 - ضمان التنفيذ الفعال لاتفاقية بازل وخاصة الواجبات المتعلقة بنقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود. |