This is further augmented by the sharing system of the TSC network, which allows the transfer and adaptation of high-quality training materials. | UN | وثمة تعزيز لهذا من خلال نظام المشاركة لدى شبكة البرنامج والتدريب الذي يتيح نقل وتكييف مواد التدريب الرفيعة النوعية. |
Strengthening capacities of the public sector in least developed countries to deliver quality services equitably through the transfer and adaptation of innovative practices | UN | تعزيز قدرات القطاع العام في البلدان الأقل نموا على تقديم خدمات عالية الجودة بشكل منصف من خلال نقل وتكييف الممارسات المبتكرة |
Technical cooperation activities will concentrate on the transfer and adaptation of water technologies and the promotion of economic and legal measures to improve efficiency in water use. | UN | وستركز أنشطة التعاون التقني على نقل وتكييف التكنولوجيات المائية وتعزيز التدابير الاقتصادية والقانونية بغية تحسين الكفاءة باستخدام المياه. |
Technical cooperation activities will concentrate on the transfer and adaptation of water technologies and the promotion of economic and legal measures to improve efficiency in water use. | UN | وستركز أنشطة التعاون التقني على نقل وتكييف التكنولوجيات المائية وتعزيز التدابير الاقتصادية والقانونية بغية تحسين الكفاءة باستخدام المياه. |
It has provided financing for strengthening or building institutions in the region and for the transfer and adaptation of renewable energy technologies. | UN | ومول المصرف مشاريع تعزيز أو بناء المؤسسات في المنطقة ونقل وتكييف تكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
(d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive technical and vocational education in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; | UN | إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛ |
They should be designed to include the transfer and adaptation of specific production technologies, long-term capacity-building and cooperation in further research and development. | UN | وينبغي أن تصاغ هذه المبادرات لتشمل نقل وتكييف تكنولوجيات إنتاج محددة، وبناء القدرات على المدى البعيد والتعاون من أجل المزيد من البحث والتطوير. |
66. A member of the Committee made a statement on issues concerning technologies for increasing efficiency in the use of water and for water recycling, including the transfer and adaptation of such technologies. | UN | ٦٦ - وأدلى عضو باللجنة ببيان حول القضايا المتصلة بالتكنولوجيات اللازمة لزيادة الكفاءة في استخدام المياه وإعادة تدوير المياه بما في ذلك نقل وتكييف مثل هذه التكنولوجيات. |
(d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; | UN | (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا على النحو المناسب؛ |
The transfer and adaptation of Technology for Development Programme supported initiatives that have introduced manufacturing technologies utilizing natural resources for the improvement of industrial productivity oriented towards local and export markets. | UN | كما أن برنامج نقل وتكييف التكنولوجيا من أجل التنمية قد دعم المبادرة التي أدخلت بموجبها تكنولوجيات التصنيع باستخدام الموارد الطبيعية من أجل تحسين اﻹنتاجية الصناعية الموجهة نحو اﻷسواق المحلية وأسواق التصدير. |
77. There is also an urgent need for cooperation between donor agencies and the industry, in order to achieve the transfer and adaptation of the best technologies for the benefit of developing countries. | UN | 77 - وهناك أيضا حاجة عاجلة إلى التعاون بين الوكالات المانحة والصناعة، وذلك لتحقيق نقل وتكييف أفضل التكنولوجيات لما فيه فائدة البلدان النامية. |
(d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; | UN | (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا على النحو المناسب؛ |
B. Strengthening capacities of the public sector in least developed countries to deliver quality services equitably through the transfer and adaptation of innovative practices | UN | بــاء - تعزيز قدرات القطاع العام في أقل البلدان نموا على تقديم خدمات ذات جودة بشكل منصف من خلال نقل وتكييف الممارسات المبتكرة |
(e) Prepare a publication on lessons learned on the transfer and adaptation of innovative practices. | UN | (هـ) إعداد منشور عن الدروس المستفادة من نقل وتكييف الممارسات المبتكرة. |
79. Eco-industrial parks can foster rapid industrial development through the transfer and adaptation of technology, knowledge and skills, thereby promoting broader economic development. | UN | 79 - ويمكن أن تعزز المجمعات الصناعية الإيكولوجية التنميةَ الصناعية بسرعة من خلال نقل وتكييف التكنولوجيا والمعارف والمهارات، وبالتالي تعزيز التنمية الاقتصادية على نطاق أوسع. |
The expert group meeting provided a platform for discussions of innovations best suited for transfer to least developed countries, the facilitating role of the United Nations in that process and the Department of Economic and Social Affairs project on strengthening capacities of the public sector in least developed countries to deliver quality services equitably through the transfer and adaptation of innovative practices. | UN | وقد أتاح اجتماع فريق الخبراء منبراً لإجراء مناقشات بشأن الابتكارات الأنسب لنقلها للبلدان الأقل نمواً، ودور الأمم المتحدة الميسِّر في هذه العملية، ومشروع الإدارة المذكورة لتعزيز قدرات القطاع العام في هذه البلدان على تقديم خدمات عالية الجودة على نحو منصف عن طريق نقل وتكييف الممارسات المبتكرة. |
(d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; | UN | (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛ |
(d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; | UN | (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛ |
(d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; | UN | (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛ |
ISSUES CONCERNING TECHNOLOGIES FOR INCREASING EFFICIENCY IN THE USE OF WATER AND FOR WATER RECYCLING, AND THE transfer and adaptation of SUCH | UN | قضايا متعلقة بالتكنولوجيا اللازمة لزيادة الكفاءة في استخدام المياه وﻹعادة تدوير المياه ونقل وتكييف هذه التكنولوجيات |
Such a participatory approach with cost-sharing arrangements can be an option for transfer and adaptation of such next-generation technologies as cleaner fossil fuel technologies, fuel cells, solar power systems, decentralized energy systems, and new transportation systems. N. Launching market transformation initiatives for energy systems for sustainable development with a focus on rural areas and rural electrification | UN | وهذا النهج القائم على المشاركة في ترتيبات اقتسام التكلفة يمكن أن يكون خيارا لنقل وتكييف هذا الجيل المقبل من التكنولوجيات التي من قبيل تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف، والخلايا الوقودية، وأنظمة الطاقة الشمسية، وأنظمة الطاقة اللامركزية، وأنظمة النقل الجديدة. |