"transfer arrangements" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترتيبات نقل
        
    • ترتيبات النقل
        
    • وترتيبات نقل
        
    • ترتيبات تحويل
        
    • ترتيبات لنقل
        
    • اتفاقات نقل
        
    • الترتيبات غير المؤسسية لتحويل الأموال
        
    The relevance of each technology to the conservation and sustainable use of biodiversity should be carefully assessed in technology transfer arrangements. UN وينبغي تقييم صلة كل تكنولوجيا بحفظ التنوع البيولوجي واستعماله المستدام تقييما دقيقا في ترتيبات نقل التكنولوجيا.
    Register technology transfer arrangements and settle disputes involving technology transfer payments and develop and implement strategies to facilitate technology transfer; UN :: تسجيل ترتيبات نقل التكنولوجيا وتسوية الخلافات الناشئة عن تسديد مستحقات نقل التكنولوجيا ووضع وتنفيذ استراتيجيات لتيسير نقل التكنولوجيا؛
    The transfer arrangements are straightforward, and consist of a single policeman being assigned to receive the transfer of evidence, which is carried out manually. UN وتجرى ترتيبات النقل بصورة مباشرة، وتنطوي على تكليف شرطي واحد باستلام الأدلة التي يجري نقلها، ويجري ذلك يدويا.
    In the Pacific, UNHCR remains concerned about transfer arrangements for external reception and processing and the absence of adequate protection standards and safeguards for asylum-seekers and refugees. UN وفي منطقة المحيط الهادئ لا تزال المفوضية تعرب عن قلقها إزاء ترتيبات النقل المتعلقة بالاستقبال الخارجي والمعالجة وإزاء عدم وجود معايير وضمانات كافية للحماية فيما يخص متلمسي اللجوء واللاجئين.
    As a first step, they agreed to co-organize a workshop on industrial property licensing and technology transfer arrangements. UN وكخطوة أولى، وافقوا على الاشتراك معا في تنظيم حلقة عمل بشأن منح تراخيص الملكية الصناعية وترتيبات نقل التكنولوجيا.
    There were changes to the transfer arrangements and payments to local individual contractors processed directly by the missions UN وكانت هناك تغييرات في ترتيبات تحويل الأموال ودفع مستحقات فرادى المتعاقدين المحليين التي جهزتها البعثات مباشرةً
    Malta has participated in prisoner transfer arrangements as a requested and requesting State. UN وشاركت مالطة في ترتيبات لنقل السجناء بصفتها دولة متلقِّيةً للطلب ودولة طالبة.
    Publish regularly in its own publication the patents, marks, utility models and industrial designs, issued and approved, and the technology transfer arrangements registered; UN :: القيام بصورة منتظمة، في إطار المنشورات المعنية، بنشر ما يصدر ويوافق عليه من براءات، وعلامات تجارية، ونماذج خدماتية، وتصاميم صناعية، وما يُسجل من ترتيبات نقل التكنولوجيا؛
    The main approach taken by those countries towards technology transfer has been to focus on effective collaboration between partners involved in transfer arrangements rather than on the control of the contractual aspects of transactions. UN وركﱠز النهج اﻷساسي الذي انتهجته تلك البلدان لنقل التكنولوجيا على التعاون الفعال بين الشركاء المشاركين في ترتيبات نقل التكنولوجيا بدلا من التركيز على مراقبة الجوانب التعاقدية للمعاملات.
    The main approach taken by those countries towards technology transfer has been to focus on effective collaboration between partners involved in transfer arrangements rather than on the control of the contractual aspects of transactions. UN وركز النهج اﻷساسي الذي انتهجته تلك البلدان لنقل التكنولوجيا على التعاون الفعال بين الشركاء في ترتيبات نقل التكنولوجيا بدلا من التركيز على مراقبة الجوانب التعاقدية للمعاملات.
    Some have been released by patrolling naval States that do not have transfer arrangements with regional States, and have adopted a policy of seizing the weapons and then freeing the suspects. UN وبعضهم أطلقت سراحه الدول التي تقوم بتسيير دوريات بحرية التي ليس لديها ترتيبات نقل المشتبه فيهم مع دول المنطقة، والتي تتبع سياسة الاستيلاء على الأسلحة ثم إطلاق سراح المشتبه فيهم.
    Currently, Canada, China, Denmark, the United Kingdom, the United States of America and the European Union have transfer arrangements with Kenya. UN وفي الوقت الحالي فإن لدى الدانمرك، والصين، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، فضلا عن الاتحاد الأوروبي، ترتيبات نقل مع كينيا.
    (b) Indicative information on facilitative pricing, licensing and/or technology transfer arrangements under consideration; UN (ب) معلومات إرشادية بشأن تيسير التسعير والترخيص و/أو ترتيبات نقل التكنولوجيا المطروحة على بساط البحث؛
    For many naval States, the negotiation of transfer arrangements is conditional upon the trial proceedings and any subsequent imprisonment meeting international standards, so that the rights of the suspects are respected. UN وبالنسبة لكثير من الدول التي تسيِّر دوريات بحرية، يكون التفاوض على ترتيبات النقل مشروطا باستيفاء إجراءات المحاكمة وأي سجن لاحق للمعايير الدولية، ضمانا لاحترام حقوق المشتبه فيهم.
    There is a requirement in most transfer arrangements concluded by Seychelles with naval States that permission be sought before convicted persons can be transferred to a third State. UN ويُشترط الحصول على إذن في غالبية ترتيبات النقل المبرمة بين سيشيل والدول التي تقوم بتسيير دوريات بحرية، قبل أن يمكن نقل الأشخاص المدانين إلى دولة أخرى.
    Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that it had been agreed by the Board to allow a two-week grace period to WTO to determine whether the transfer arrangements with the Fund were satisfactory and could be concluded. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن المجلس قد وافق على إتاحة مهلة مدتها أسبوعان لمنظمة التجارة العالمية لتحديد ما إذا كانت ترتيبات النقل مع الصندوق مرضية ويمكن الاتفاق عليها.
    As a result, discussions are under way for a workshop on industrial property licensing and technology transfer arrangements to be jointly organized by WIPO and IsDB. UN ونتيجة لذلك، تجري حاليا مناقشات لعقد حلقة عمل بشأن منح تراخيص الملكية الصناعية وترتيبات نقل التكنولوجيا تنظمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالاشتراك مع البنك الاسلامي للتنمية.
    As a first step, they agreed to organize jointly, later in 1994, a workshop on industrial property licensing and technology transfer arrangements. UN وكخطوة أولى، وافقـوا على الاشتراك معا في القيام في اواخر عام ١٩٩٤ بتنظيم حلقة عمل بشأن منح تراخيــص الملكيـة الصناعيـة وترتيبات نقل التكنولوجيا.
    There were changes made to the transfer arrangements and payments to local individual contractors processed directly by the Missions UN وكانت هناك تغييرات في ترتيبات تحويل الأموال ودفع المستحقات إلى فرادى المتعاقدين المحليين التي جهزتها البعثات مباشرة
    Savings from cost-effective funds transfer arrangements UN الوفورات المحققة من ترتيبات تحويل الأموال الفعالة من حيث التكلفة
    The UK has prisoner transfer arrangements with over 100 countries and territories, including via the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons and the Commonwealth Scheme for the Transfer of Convicted Offenders. UN ولدى المملكة المتحدة ترتيبات لنقل السجناء مع أكثر من 100 دولة وإقليم، بما في ذلك عبر اتفاقية مجلس أوروبا بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم ومخطط الكومنولث لنقل المجرمين المدانين.
    (b) Indicative information on facilitative pricing, licensing and/or technology transfer arrangements under consideration; UN (ب) معلومات إرشادية بشأن تيسير التسعير والترخيص و/أو اتفاقات نقل التكنولوجيا المطروحة على بساط البحث؛
    2. Countering money-laundering and controlling non-institutional financial and value transfer arrangements UN 2- مكافحة غسل الأموال ومراقبة الترتيبات غير المؤسسية لتحويل الأموال والأشياء القيّمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus