of SALW Information on international transfers of small arms and light weapons | UN | معلومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons Albania nil | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons Albania nil | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
We also moved forward in identifying transfers of small arms and light weapons for military use as a new priority. | UN | كما مضينا قدما في تحديد عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لأغراض الاستخدام العسكري بوصفها تمثل أولوية جديدة. |
We very much welcome Canada's initiative to coconvene a global meeting on principles to guide decisions on transfers of small arms and light weapons, which will be held in Geneva in mid-2007. | UN | ونرحب كثيرا بمبادرة كندا بالمشاركة في الدعوة إلى عقد اجتماع عالمي في جنيف في منتصف عام 2007 بشأن المبادئ التي توجه القرارات المتعلقة بعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
International transfers of small arms and light weapons | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons Belarusa | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
The report covers the import and export of conventional weapons as well as, among other things, international transfers of small arms and light weapons in 2009. | UN | ويغطي التقرير، من بين أمور أخرى، استيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها وكذلك عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي في عام 2009. |
International transfers of small arms and light weapons | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Information received from Governments on international transfers of small arms and light weapons II. Information received from Governments | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons Antigua and Barbuda | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
International transfers of small arms and light weapons Antigua and Barbuda | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
They will explore appropriate and effective measures of transparency in the transfers of small arms and light weapons. | UN | وسيتحريان التدابير الملائمة والفعالة لتحقيق الشفافية في عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
In particular, it has agreed on a standardized form for reporting transfers of small arms and light weapons among States, on an optional basis. | UN | ووافق بوجه خاص على نموذج موحد للإبلاغ عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بين الدول على أساسي اختياري. |
Thirdly, the Group has developed an optional, standardized form for notification of transfers of small arms and light weapons. | UN | ثالثا، أعد الفريق نموذجا موحدا اختياريا للإبلاغ بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
(d) To ensure adequate governmental authorization of international transfers of small arms and light weapons; | UN | (د) كفالة الحصول على إذن حكومي مناسب فيما يتعلق بعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي؛ |
Developing common guidelines for national controls on transfers of small arms and light weapons: progress since 2003 | UN | وضع مبادئ توجيهية موحدة للضوابط الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: التقدم المحرز منذ عام 2003 |
Section III contains an index of background information submitted by Governments on military holdings, procurement through national production, international transfers of small arms and light weapons and national policies. | UN | أما الفرع الثالث، فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية. |
Arms merchants must also avoid transfers of small arms and light weapons to conflict zones. | UN | ويجب أيضا أن يمتنع تجار الأسلحة عن نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى مناطق الصراع. |
We are particularly pleased with the agreed standardized reporting form for international transfers of small arms and light weapons as part of additional background information. | UN | وإننا سعداء، بشكل خاص، بنموذج الإبلاغ الموحد للعمليات الدولية لنقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كجزء من المعلومات الأساسية الإضافية. |