"transformers" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحولات
        
    • المتحولون
        
    • محولات
        
    • ترانسفورمرز
        
    • والمحولات
        
    • المحوِّلات
        
    • محولا
        
    • ومحولات
        
    • محول
        
    • المحوّلات
        
    • المتحولين
        
    • للمحولات
        
    • بمحولات
        
    • ومكثفات
        
    • محوِّلات
        
    Adequate provisions shall be taken to seal the transformers and condensers to prevent leakage during normal conditions of transport. UN يتخذ ما يلزم من تدابير لسد المحولات والمكثفات بإحكام منعاً لحدوث أي تسرب في ظروف النقل العادية.
    The present level of funding cannot reduce this failure rate, much less replace the transformers that have already failed. UN ولا يمكن لمستوى التمويل الحالي أن يخفض من معدل اﻷعطال، ناهيك أن يسمح بتغيير المحولات التي تعطلت أصلا.
    He fuck everything, transformers, Turtles. I want to strangle him. Open Subtitles انه يضاجع كل شيئ المتحولون سلاحف النينجا اريد خنقه
    Power transformers were commissioned in Dahuk, and works at mobile substations in Dahuk and Sulaymaniyah was completed. UN وتم تشغيل محولات كهربائية في دهوك، وأنجز العمل في محطات فرعية متنقلة في دهوك والسليمانية.
    It's like I'm watching "transformers" in 4-D, but, like, ten times more realistic and with much better acting. Open Subtitles كأنني اشاهد "ترانسفورمرز" رباعي الابعاد وكأنه حقيقي عشر مرات وفيه تمثيل أفضل
    (ii) Formulation of pesticides and filling and retrofilling of transformers; UN ' 2` تكوين مبيدات الآفات، وتعبئة المحولات وتعبئتها على نحو ارتجاعي؛
    (iii) Mineral oil from transformers contaminated with PCBs or in bulk storage; UN ' 3` الزيت المعدني من المحولات الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في التخزين السائب؛
    Little pretreatment will be required for in-situ treatment of PCB-contaminated transformers. UN قد تحتاج معالجة المحولات الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور داخل الموقع إلى معالجة مسبقة ضئيلة.
    Maybe someone's pulling power out of the transformers and using it to power the monster. Open Subtitles ربما يمتص أحدهم الطاقة من المحولات ويستخدمها ليشغل الوحش
    There was an American busted last year trying to ship experimental microwave transformers into North Korea. Open Subtitles كان هناك الأمريكية ضبطت في العام الماضي في محاولة لشحن الميكروويف التجريبية المحولات إلى كوريا الشمالية.
    Sometimes insects like to nest in transformers. Open Subtitles أحيانًا تحب الحشرات أن تبني عشًا في المحولات الكهربائية
    Or a conversation about The transformers might actually be about someone in this room. Open Subtitles أو محادثة عن المتحولون ربما في الواقع تكون عن شخص ما في هذه الغرفة
    A new era has begun. And the age of the transformers is over. Open Subtitles عهد جديد قد بدأ، وعصر المتحولون قد انتهى
    The identification centres in Laayoune required the installation of transformers. UN واستلزمت مراكز تحديد الهوية في العيون تركيب محولات.
    There are 45 kilometres of high voltage line carrying electricity to most of the Territory and 112 distribution transformers are connected en route. UN ويوجد خط طوله ٤٥ كيلومترا عالي الفولطية يحمل الطاقة الكهربائية الى معظم الاقليم، ويتصل بهذا الخط ١١٢ محولا من محولات التوزيع.
    Previously on transformers Prime... Open Subtitles في الحلقة السابقة من ترانسفورمرز برايم
    Cogelex is a manufacturer of switch gear, power transformers, current and voltage transformers and protective relays. UN وتصنع هذه الشركة المفاتيح الكهربائية، ومحولات التيار الكهربائي والمحولات الفلطية والمرحلات الواقية.
    It seeks compensation in the amount of JOD 75,000 for the cost of the transformers. UN وهي تطالب بمبلغ 000 75 دينار أردني كتعويض عن تكلفة المحوِّلات.
    A total of 33 generators or transformers have been installed or made available to provide back-up power for pumping stations. UN وتم تركيب أو إتاحة ما مجموعه ٣٣ مولدا أو محولا كهربائيا لتوفير الطاقة الكهربائية الاحتياطية لمحطات الضخ.
    In the northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah some 1,000 transformers are failing per month. UN وفي المحافظات الشمالية دهوك وإربيل والسليمانية، يتعطل كل شهر حوالي ٠٠٠ ١ محول كهربائي.
    When destroyed in air strikes, anything from a few to several dozen tons of PCB can leak from transformers. UN وعندما تُدمّر المحوّلات بضربات جوية، فقد يؤدي ذلك إلى تسرب كمية تتراوح بين بضعة أطنان وعشرات الأطنان من هذه المركبات.
    How many transformers blow in January? Open Subtitles كم من المتحولين ينفجرون في يناير ؟
    The company BCD Group also claims that the process has been shown to destroy PCBs in wood, paper and metal surfaces of transformers. UN تدعي مجموعة شركات التفكيك الوسيطي القاعدي كذلك أنه قد ثبت أن العملية تدمر مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في الأخشاب، الورق والأسطح المعدنية للمحولات.
    In addition, a plan is in place to replace the generators at the Mission headquarters with local grid transformers, where possible, to minimize environmental pollution. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت خطة للاستعاضة عن مولدات الكهرباء في مقر البعثة بمحولات طاقة شبكات الطاقة الكهربائية المحلية، كلما أمكن ذلك، للتقليل إلى أقصى حد من تلوث البيئة.
    Although technical losses can be minimized by the use of higher efficiency transformers and capacitors and the installation of improved control technologies, as well as the use of higher voltage lines, much of the loss is owed to theft and inadequate billing methods. UN ورغم أن من الممكن تقليل الخسائر التقنية باستعمال محولات ومكثفات ذات كفاءة عالية وتركيب تكنولوجيات مراقبة محسنة، وكذلك استعمال خطوط ذات قدرة فلطية أعلى، فإن معظم الخسارة ناجم عن السرقة وطرائق إعداد الفواتير غير الملائمة.
    IDEC further asserts that during the one-year delay, " in order to mitigate its damages, [it] decided to place an urgent order for 10 distribution transformers with another company, Matlec " . UN 186- وتؤكد شركة إربد كذلك أنها، طوال مدة التأخير البالغة سنة، " وبغية التقليل من الأضرار التي لحقت بها، قررت إصدار أمر عاجل إلى شركة أخرى، هي شركة Matlec، لتوريد 10 محوِّلات لتوزيع الكهرباء " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus