"translation of the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترجمة الاتفاقية
        
    • بترجمة الاتفاقية
        
    • وترجمة الاتفاقية
        
    • ترجمة اتفاقية القضاء على
        
    The translation of the Convention into the major national minority languages would form an integral part of these dissemination activities. UN ومن شأن ترجمة الاتفاقية إلى أهم لغات اﻷقليات الوطنية أن تشكﱢل جزءا مكملا ﻷنشطة النشر هذه.
    Please discuss the translation of the Convention into the German language. UN ويُرجى تناول مسألة ترجمة الاتفاقية إلى اللغة الألمانية.
    The translation of the Convention into the major national minority languages would form an integral part of these dissemination activities. UN ومن شأن ترجمة الاتفاقية إلى أهم لغات اﻷقليات الوطنية أن تشكﱢل جزءا مكملا ﻷنشطة النشر هذه.
    The Committee further welcomes the translation of the Convention into four local languages. UN وترحب اللجنة كذلك بترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات محلية.
    402. The Committee welcomes the translation of the Convention into Maltese. UN 402- وترحب اللجنة بترجمة الاتفاقية إلى اللغة المالطية.
    These activities include organizing numerous workshops, translation of the Convention into major local languages and reprinting and disseminating the information kit received from the UNCCD secretariat. UN وتشمل هذه الأنشطة تنظيم عدة حلقات عمل وترجمة الاتفاقية إلى اللغات المحلية الرئيسية وإعادة طبع مجموعة المواد الإعلامية الواردة من أمانة الاتفاقية والعمل على نشر هذه المواد.
    In connection with the incorporation of the ECHR in 1992 an updated translation of the Convention was published as an annex to the incorporation act. UN وعندما أدمجت الاتفاقية اﻷوروبية في القانون الدانمركي عام ٢٩٩١، أرفقت نسخة مُحدَثﱠة من ترجمة الاتفاقية بمرسوم اﻹدماج.
    In this respect, the Committee encourages the State party to provide the necessary human, financial and technical resources to that effect and to ensure the translation of the Convention in local languages. UN في هذا الصدد، تشجّع اللجنة الدولة الطرف على توفير الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة لهذه الغاية وإتاحة ترجمة الاتفاقية باللغات المحلية.
    In that connection, she expressed the hope that UNIFEM would be able to assist in financing the translation of the Convention into the numerous local languages at the national level. UN وأعربت في هذا الصدد عن أملها في أن يتمكن الصندوق من المساعدة في تمويل ترجمة الاتفاقية الى اللغات المحلية العديدة على المستوى الوطني.
    6. Ms. OUEDRAOGO agreed that the translation of the Convention into local languages was very important. UN ٦ - السيدة ويدراوغو: وافقت على أن ترجمة الاتفاقية الى اللغات المحلية أمر شديد اﻷهمية.
    Dissemination and awareness-raising 20. The Committee acknowledges the translation of the Convention into the languages of the communities and the production of a child-friendly version of the Convention. UN 20- تقدِّر اللجنة ترجمة الاتفاقية إلى لغات المجتمعات المحلّية وإنتاج صيغة مواءمة للطفل من الاتفاقية.
    49. It was hoped that the passage of the Magna Carta for Women bill would result in translation of the Convention into national law and ensure the establishment by law of NCRFW, which presently existed only as the result of an executive order. UN 49 - وأعربت عن أملها في أن يسفر تمرير مشروع قانون ميثاق المرأة عن ترجمة الاتفاقية إلى قانون محلي وعن ضمان إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية بموجب قانون، وهي اللجنة الموجودة حاليا بناء على مجرد أمر تنفيذي.
    146. While commending the translation of the Convention into Amharic, the Committee was nevertheless concerned about the insufficient dissemination of the Convention in view of the number of other languages that were also spoken in the country. UN ٦٤١ - وأثنت اللجنة على عملية ترجمة الاتفاقية إلى اللغة اﻷمهرية، إلا أنها أعربت عن قلقها إزاء تعميم الاتفاقية، بالنظر إلى تعدد اللغات اﻷخرى التي يُنطق بها في البلد.
    (c) translation of the Convention into Farsi as part of its submission to the Iranian parliament for ratification. UN )ج( ترجمة الاتفاقية إلى الفارسية، كجزء من عملية عرضها على البرلمان اﻹيراني للمصادقة عليها.
    (c) translation of the Convention into Portuguese, with distribution to Portuguese-speaking countries. UN )ج( ترجمة الاتفاقية إلى البرتغالية، وتوزيعها على البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    116. The translation of the Convention into Kiswahili and the publicity given to it will open the public to new ideas and possibly change negative attitudes about gender relations in society. UN ٦١١ - من شأن ترجمة الاتفاقية الى اللغة الكيسواحلية والترويج لها أن يفتح أعين الناس على أفكار جديدة، وربما يؤدي الى تغيير المواقف السلبية ازاء العلاقات الجنسانية في المجتمع.
    The Committee notes with appreciation the initiatives of the State party to promote awareness of the principles and provisions of the Convention, and welcomes the translation of the Convention into some of the country's major national languages. UN 395- تلاحظ اللجنة مع التقدير المبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز الوعي بمبادئ الاتفاقية وأحكامها، وترحب بترجمة الاتفاقية إلى عدد من اللغات الوطنية الرئيسية في البلد.
    190. The Committee welcomes the translation of the Convention into local languages and the efforts made to raise awareness of the Convention through seminars and workshops, but remains concerned that the level of awareness is rather low. UN 190- ترحب اللجنة بترجمة الاتفاقية إلى اللغات المحلية وبالجهود التي بُذلت من أجل إذكاء الوعي بالاتفاقية من خلال عقد حلقات دراسية وحلقات عمل، ولكنها ما زالت تشعر بالقلق لأن مستوى الوعي لا يزال منخفضا نوعاً ما.
    344. The Committee is aware of the measures undertaken to promote widespread awareness of the principles and provisions of the Convention and welcomes the translation of the Convention into Malay, but is of the opinion that these measures are not sufficient and need to be strengthened by providing the necessary resources. UN 344- تدرك اللجنة التدابير المتخذة لإيجاد وعي واسع الانتشار بمبادئ الاتفاقية وأحكامها. وترحب بترجمة الاتفاقية إلى لغة الملايو، إلا أنها ترى أن هذه التدابير غير كافية وينبغي تعزيزها عن طريق توفير الموارد اللازمة.
    211. The representative informed the Committee of steps that had been taken to inform the public of women’s rights, including the publication of a booklet on women’s rights, and the translation of the Convention into Kiswahili, the national language of the United Republic of Tanzania. UN ١١٢ - وأطلعت الممثلة اللجنة على الخطوات التي اتخذت لتوعية الجمهور بحقوق المرأة، بما في ذلك نشر كتيب عن حقوق المرأة، وترجمة الاتفاقية إلى اللغة السواحيلية، وهي اللغة الوطنية لتنزانيا.
    Simultaneous efforts in capacity development of government counterparts and civil society, and the development of tools and manuals on gender mainstreaming to aid the translation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women into national domestic contexts, were also recorded. UN ومسجّل أيضا بذل جهد متزامن في مجال تنمية قدرات النظراء الحكوميين والمجتمع المدني واستحداث أدوات وكتيبات موجزة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني للمساعدة في ترجمة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى سياقات محلية وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus