"translation services" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات الترجمة التحريرية
        
    • دوائر الترجمة
        
    • أقسام الترجمة
        
    • خدمات ترجمة
        
    • لخدمات الترجمة
        
    • بخدمات الترجمة
        
    • وخدمات الترجمة
        
    • إلى خدمات الترجمة
        
    • توفير خدمات الترجمة
        
    • ذلك خدمات الترجمة
        
    • وخدمات ترجمة
        
    • مجال خدمات الترجمة
        
    • والترجمة التحريرية
        
    • دائرة الترجمة
        
    • فيها خدمات الترجمة
        
    Freelance interpretation and translation services: views of professional associations UN خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية
    Freelance interpretation and translation services: views of professional associations UN خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية
    Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision UN خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة
    All translation services then build up their capacity to handle that workload. UN ومن ثم، تعزز جميع دوائر الترجمة قدرتها للاضطلاع بعبء العمل هذا.
    He warned against any additional budgetary constraints that might affect the interpretation and translation services at a time when workloads were constantly increasing. UN وحذر من فرض قيود إضافية على ميزانية أقسام الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في الوقت الذي ما فتئ فيه عبء العمل يزداد.
    Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision UN خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة
    New technologies were also being introduced in the translation services. UN وجار أيضا استحداث تكنولوجيات جديدة في خدمات الترجمة التحريرية.
    (ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services UN ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة
    (ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services UN ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة
    (ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services UN ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة
    The problem lay with the Geneva translation services in particular, not with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتكمن المشكلة في خدمات الترجمة التحريرية في جنيف بوجه خاص، لا في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Because the translation services are so understaffed, three extra posts are severely needed. UN ونظرا ﻷن خدمات الترجمة التحريرية يعوزها العدد الكافي من الموظفين، فإن هناك حاجة ماسة إلى ثلاث وظائف إضافية.
    Accordingly, language staff on mission from Kigali have been providing translation services as well. UN ولذلك يقدم الموظفون المنتدبون من كيغالي خدمات الترجمة التحريرية أيضا.
    At this stage, capacity planning covers only the translation services and the Editorial Control Section. UN وفي هذه المرحلة، لا يشمل تخطيط القدرات سوى خدمات الترجمة التحريرية وقسم مراقبة التحرير.
    Speech recognition programmes had been successfully tested and a number of them were currently in use in the various translation services. UN وذكر أنه تم اختبار برامج للتعرف على الصوت بنجاح، ويجري حاليا استخدام عدد منها في مختلف دوائر الترجمة.
    Increased contacts between the translation services and academic circles had also been encouraged. UN وقال إنه يجري أيضا تشجيع قيام المزيد من الاتصال بين دوائر الترجمة والدوائر اﻷكاديمية.
    Finally, in some translation services, seminars or group discussions have been organized to increase awareness of the requirements of delegations. UN وأخيرا، تنظم في بعض دوائر الترجمة التحريرية حلقات دراسية أو مناقشات جماعية لزيادة الوعي بمتطلبات الوفود.
    This communication could not be translated by the United Nations translation services in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة هذه الرسالة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير.
    translation services of parliamentary documents and publications into Russian UN خدمات ترجمة وثائق الهيئات التداولية والمنشورات إلى اللغة الروسية
    Furthermore, it would be useful to know whether the Committee should appeal directly to the bodies responsible for allocating resources for translation services, such as the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وعلاوة على ذلك، سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان ينبغي للجنة أن تتوجه بالنداء مباشرة إلى الهيئات المسؤولة عن تخصيص الموارد لخدمات الترجمة التحريرية، كاللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    In respect of translation services, a 100 per cent capacity utilization rate was achieved. UN وفيما يتعلق بخدمات الترجمة التحريرية، استخدمت القدرات بمعدل 100 في المائة.
    One of the essential supports for this model has been a multidisciplinary, inter-institutional team that provides trafficking victims with immediate psychosocial, legal and interpreting and translation services. UN وأحد مصادر المساندة الأساسية لهذا النموذج هو فريق متعدد التخصصات ومشترك بين المؤسسات يقدم لضحايا الاتجار الخدمات النفسية والقانونية وخدمات الترجمة والترجمة الشفوية الفورية.
    There are a number of reasons for this, including a lack of translation services for the women, who cannot speak the local language as well as the lack of `safe houses' in which they can stay while awaiting trial. UN وهناك عدد من الأسباب لذلك، منها الافتقار إلى خدمات الترجمة للنساء، اللائي لا يستطعن التحدث باللغة المحلية وكذلك الافتقار إلى ' البيوت المأمونة` التي يمكنهن البقاء فيها في انتظار المحاكمة.
    This has enhanced the Section's capacity to provide interpretation and translation services to the Chambers, the parties, the Registry and the public. UN وهذا ما عزز قدرته على توفير خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية للدوائر والأطراف وقلم المحكمة والجمهور.
    (i) Conference servicing is available using the latest and most economical methods to support meetings, including remote translation services and efficient telecommunications world wide. UN )ط( خدمات المؤتمرات متاحة على أساس استخدام أحدث المناهج وأكثرها توفيراً من أجل دعم الاجتماعات، بما في ذلك خدمات الترجمة عن بعد، والاتصالات السلكية واللاسلكية الكفؤة على النطاق العالمي.
    These meetings involved logistical and travel arrangements, translation services and document processing. UN وتطلبت هذه الاجتماعات ترتيبات لوجستية وترتيبات سفر وخدمات ترجمة وتجهيز وثائق.
    Significant experience gained with the acquisition of 70 SDL Trados licences in the translation services. UN تحقق قدر كبير من الخبرة بحيازة 70 ترخيصا في مجال خدمات الترجمة من شركة أس دي أل ترادوس.
    First, some translation services, particularly the Arabic Translation Service, did not have enough capacity to cope with certain languages. UN أولا، بعض دوائر الترجمة، وبخاصة دائرة الترجمة العربية، ليست لديها القدرات الكافية لتتواكب مع بعض اللغات.
    46. Requests the Secretary-General to continue to strengthen the capacity of the Office of the Ombudsperson by providing necessary resources, including for translation services, as appropriate, to ensure its continued ability to carry out its mandate in an independent, effective and timely manner; UN ٤٦ - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز قدرات مكتب أمين المظالم، بتوفير الموارد الضرورية بما فيها خدمات الترجمة التحريرية، حسب الاقتضاء، لكفالة استمرار قدرته على الاضطلاع بولايته على نحو مستقل وفعّال وفي غضون الأطر الزمنية الملائمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus