Signed by the members of the Internal Justice Council and submitted to the Secretary-General for transmission to the General Assembly. | UN | تم التوقيع عليه من قِبل أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقُدم إلى الأمين العام من أجل إحالته إلى الجمعية العامة. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
3. Signed by the members of the Internal Justice Council and submitted to the Secretary-General for transmission to the General Assembly. | UN | 3 - وقد وقِّعت من أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقُدمت إلى الأمين العام لكي يحيلها إلى الجمعية العامة. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم ﻹحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
259. Since the Committee will hold its second regular session of each calendar year in late November, which coincides with the regular sessions of the General Assembly, the Committee decided to adopt its annual report at the end of its spring session for appropriate transmission to the General Assembly during the same calendar year. | UN | ٢٥٩ - ونظرا ﻷن اللجنة تعقد دورتها العادية الثانية من كل سنة تقويمية في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر، وهي فترة تصادف انعقاد الدورات العادية للجمعية العامة، فقد قررت أن تعتمد تقريرها السنوي في نهاية دورتها الربيعية ليتسنى تقديمه إلى الجمعية العامة في موعد مناسب من نفس السنة التقويمية. |
The report is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Signed by the members of the Redesign Panel and submitted to the Secretary-General on 20 July 2006 for transmission to the General Assembly. | UN | وقع هذا التقرير أعضاء فريق إعادة التصميم، وقُدم إلى الأمين العام في 20 تموز/ يوليه 2006 قصد إحالته إلى الجمعية العامة. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-second session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-second session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-second session. | UN | ويقدم تقرير اللجنة، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Signed by the members of the Internal Justice Council and submitted to the Secretary-General on 11 March 2009 for transmission to the General Assembly. | UN | وقّعه أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقدِّم إلى الأمين العام في 11 آذار/مارس 2009، من أجل إحالته إلى الجمعية العامة. |
7. Invites all States and international organizations and institutions referred to in the programme to undertake the relevant activities outlined therein and to provide information in this respect to the Secretary-General for transmission to the General Assembly at its fifty-fourth session; | UN | ٧ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبينة في القرار وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
4. Invites all States and international organizations and institutions referred to in the programme to undertake the relevant activities outlined therein and to provide information in this respect to the Secretary-General for transmission to the General Assembly at its fiftieth session or, at the latest, its fifty-first session; | UN | ٤ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبينة في القرار وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين أو في دورتها الحادية والخمسين على اﻷكثر؛ |
7. Invites all States and international organizations and institutions referred to in the programme to undertake the relevant activities outlined therein and to provide information in this respect to the Secretary-General for transmission to the General Assembly at its fifty-fourth session; | UN | ٧ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبينة في القرار وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم ﻹحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
The President stated that he would immediately convey the decision of the Security Council recommending the admission of Eritrea to membership in the United Nations to the Secretary-General for transmission to the General Assembly in accordance with the provisions of rule 60 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | وذكر الرئيس أنه سيبلغ اﻷمين العام على الفور بقرار مجلس اﻷمن الذي يوصي بقبول اريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة ﻹحالته إلى الجمعية العامة وفقا ﻷحكام المادة ٦٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Since the Committee holds its second regular session of each calendar year in late November, which coincides with the regular sessions of the General Assembly, it adopts its annual report at the end of its spring session, for appropriate transmission to the General Assembly during the same calendar year. | UN | ونظراً إلى أن اللجنة تعقد دورتها العادية الثانية من كل سنة تقويمية في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر، وهي فترة تصادف الدورات العادية للجمعية العامة، فإنها تعتمد تقريرها السنوي في نهاية دورتها الربيعية ليتسنى تقديمه إلى الجمعية العامة في موعد مناسب من السنة التقويمية نفسها. |
The report is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-first session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |