"transmit all" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحالة جميع
        
    • تقديم جميع
        
    • تحيل جميع
        
    • تقدم جميع
        
    • إحالة كل
        
    • يحيل جميع
        
    • نقل جميع
        
    • بإحالة جميع
        
    Over the last year, the Working Group managed to transmit all of the pending responses from the Government of Sri Lanka to sources in that country. UN وخلال السنة الماضية، تمكن الفريق العامل من إحالة جميع الردود المعلقة من حكومة سري لانكا إلى المصادر في ذلك البلد.
    The Council, in paragraph 12 of the resolution, decided to transmit all reports of the commission to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN وقرر المجلس، في الفقرة 12 من القرار، إحالة جميع تقارير اللجنة إلى جميع هيئات الأمم المتحدة المعنية وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراء المناسب.
    18. The Chairperson said that, if there was no objection, he would take it that the Committee wished to transmit all relevant documents under the agenda item to the General Assembly for consideration by the Fourth Committee. UN 18 - الرئيس: قال أنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في إحالة جميع الوثائق ذات الصلة تحت بند جدول الأعمال إلى الجمعية العامة لتنظر فيها اللجنة الرابعة.
    35. The Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form and/or on paper in accordance with the guidelines outlined by the Secretariat. UN 35 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني و/أو ورقي، وفقا للمبادئ التوجيهية التي حددتها الأمانة العامة.
    34. The Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form and/or on paper in accordance with the guidelines outlined by the Secretariat. UN 34 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني و/أو ورقي، وفقا للمبادئ التوجيهية التي حددتها الأمانة العامة.
    19. The Chairman suggested that the Committee should conclude its consideration of the item, and that it should transmit all relevant documents to the General Assembly in order to facilitate consideration of the item by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). UN 19 - الرئيس: اقترح أن تفرغ اللجنة من نظرها في البند، وينبغي أن تحيل جميع الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة بغية تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في هذا البند.
    26. In order to facilitate searches, the parties to an international armed conflict must transmit all relevant information concerning people reported missing by an adverse party and their requests concerning their own missing persons. UN 26- ولتيسير عمليات البحث، يجب على الأطراف في النزاع المسلح الدولي أن تقدم جميع المعلومات ذات الصلة عن هؤلاء الأشخاص المبلغ عن فقدهم من جانب طرف معاد وأن تبلغ هذا الأخير بطلباتها المتعلقة بمفقوديها.
    While it was desirable and proper to transmit all such requests to the General Assembly through the Committee on Contributions, and to do so on a timely basis, that procedure should not be allowed to interfere with the ability of the General Assembly to take decisions on such requests. UN ففي حين أنه من المستصوب والملائم إحالة جميع هذه الطلبات إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة الاشتراكات، والقيام بذلك في حينه، ينبغي ألا يُسمح لهذا اﻹجراء بالتدخل في قدرة الجمعية العامة على اتخاذ قرارات بشأن هذه الطلبات.
    18. Decides to transmit all reports of the Special Rapporteur to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN 18- يقرر إحالة جميع التقارير المقدمة من المقرر الخاص إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراء المناسب.
    14. Decides to transmit all reports of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action; UN 14- يقرر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وإلى الأمين العام من أجل اتخاذ الإجراءات المناسبة؛
    29. Decides to transmit all reports and oral updates of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations, including the General Assembly, and the Secretary-General for appropriate action; UN 29- يقرر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق وتحديثاتها الشفوية إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة، بما فيها الجمعية العامة، وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة؛
    29. Decides to transmit all reports and oral updates of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations, including the General Assembly, and the Secretary-General for appropriate action; UN 29- يقرر إحالة جميع تقارير لجنة التحقيق وتحديثاتها الشفوية إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة، بما فيها الجمعية العامة، وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة؛
    18. Decides to transmit all reports of the Special Rapporteur to all relevant bodies of the United Nations and to the Secretary-General for appropriate action. UN 18- يقرر إحالة جميع التقارير المقدمة من المقرر الخاص إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراء المناسب.
    31. The Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form and/or on paper in accordance with the guidelines outlined by the Secretariat. UN 31 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني و/أو ورقي، وفقا للمبادئ التوجيهية التي حددتها الأمانة العامة.
    31. The Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form and/or on paper in accordance with the guidelines outlined by the Secretariat. UN 31 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني و/أو ورقي، وفقا للمبادئ التوجيهية التي حددتها الأمانة العامة.
    30. The Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form as well as on paper. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    30. The Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form as well as on paper. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    19. The Chairman suggested that the Committee should conclude its consideration of the question of Western Sahara, taking into account any guidance that might be given in that connection by the General Assembly at its fifty-eighth session, and that it should transmit all appropriate documentation to the Assembly in order to facilitate consideration of the same item by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). UN 19 - الرئيس: اقترح أن تختتم اللجنة نظرها في مسألة الصحراء الغربية، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها الثامنة والخمسين، وأن تحيل جميع الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة بغية تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في البند ذاته.
    " The General Committee took note and decided to bring to the attention of the General Assembly that the Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form as well as on paper and that the submitters are responsible for ensuring that the electronic and paper versions of the draft resolutions and decisions are identical in content. " UN " وأحاط المكتب علما بأن الأمين العام يشجع الدول الأعضاء على أن تحيل جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني وكذا في شكل ورقي وأن مقدمي القرارات مسؤولون عن ضمان تطابق النسخ الإلكترونية والنسخ الورقية لمشاريع القرارات والمقررات " .
    33. In order to facilitate searches, the parties to an international armed conflict must transmit all relevant information concerning people reported missing by an adverse party and their requests concerning their own missing persons. UN 33- ولتيسير عمليات البحث، يجب على الأطراف في النزاع المسلح الدولي أن تقدم جميع المعلومات ذات الصلة عن هؤلاء الأشخاص المبلغ عن فقدانهم من جانب طرف معاد وأن تبلغ هذا الأخير بطلباتها المتعلقة بمفقوديها.
    18. Decides to transmit all reports and oral updates by the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations and the Secretary-General for appropriate action; UN 18- يقرر إحالة كل ما تقدِّمه لجنة التحقيق من تقارير وإفادات شفوية بالمستجدات إلى جميع هيئات الأمم المتحدة المعنية وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات الملائمة؛
    The Office anticipates that it will transmit all material to the State Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina in 2009. UN ويتوقع المكتب أن يحيل جميع المواد إلى مكتب المدعي العام الحكومي في البوسنة والهرسك في عام 2009.
    And burst transmit all back-up data To the central servers at quantico. Open Subtitles و تشغيل نقل جميع البيانات الاحتياطية .إلى الحواسيب المركزية في كوانتيكو
    Under Article 7, paragraph 3, of the Convention the Secretary-General of the United Nations shall transmit all such reports to the States Parties. UN ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاقية، بإحالة جميع هذه التقارير إلى الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus