"transmit the draft articles" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحيل مشاريع المواد
        
    • إحالة مشاريع المواد
        
    • يحيل مشاريع المواد
        
    At the same meeting, the Commission decided, in accordance with articles 16 and 21 of its statute to transmit the draft articles (see section C below), through the SecretaryGeneral, to Governments for comments and observations, with the request that such comments and observations be submitted to the SecretaryGeneral by 1 January 2006. UN 57- وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، وفقا لأحكام المادتين 16 و21 من نظامها الأساسي، أن تحيل مشاريع المواد (انظر الفرع جيم أدناه)، عن طريق الأمين العام، إلى الحكومات لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها عليها، طالبةً تقديم هذه التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    43. At its 3155th meeting, on 31 July 2012, the Commission decided, in accordance with articles 16 to 21 of its Statute, to transmit the draft articles (see sect. C below), through the Secretary-General, to Governments for comments and observations, with the request that such comments and observations be submitted to the Secretary-General by 1 January 2014. UN 43- وفي الجلسة 3155، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2012، قررت اللجنة، وفقاً للمواد 16 إلى 21 من نظامها الأساسي، أن تحيل مشاريع المواد (انظر الجزء جيم أدناه)، بواسطة الأمين العام، إلى الحكومات والمنظمات الدولية لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها، راجية منها أن تبعث هذه التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    48. At the 3030th meeting, on 3 August 2009, the Commission decided, in accordance with articles 16 to 21 of its Statute to transmit the draft articles (see sect. C below), through the SecretaryGeneral, to Governments and international organizations for comments and observations, with the request that such comments and observations be submitted to the Secretary-General by 1 January 2011. UN 48- وقررت اللجنة في جلستها 3030 المعقودة في 3 آب/أغسطس 2009، عملاً بالمواد 16 إلى 21 من نظامها الأساسي، أن تحيل مشاريع المواد (انظر الفرع جيم أدناه)، عن طريق الأمين العام، إلى الحكومات والمنظمات الدولية لكي تبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليها، طالبة إليها تقديم تلك التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Lastly, it had been decided not to transmit the draft articles to a working group but to await a third report by the Special Rapporteur. UN وأخيراً، تقرر عدم إحالة مشاريع المواد إلى فريق عامل بل الانتظار ريثما يقدَّم المقرر الخاص تقريراً ثالثاً.
    It decided, in accordance with articles 16 to 21 of its Statute, to transmit the draft articles, through the Secretary-General, to Governments for comments and observations. UN وقررت اللجنة، وفقاً للمواد من 16 إلى 21 من نظامها الأساسي، إحالة مشاريع المواد عن طريق الأمين العام إلى الحكومات لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها.
    In paragraph 63 of its report, the Commission decided, in accordance with articles 16 to 21 of its Statute, to request the Secretary-General to transmit the draft articles to Governments for comments and observations, requesting also that such comments and observations be submitted to the Secretary-General by 1 January 2010. UN وقررت اللجنة، في الفقرة 63 من تقريرها، وفقاً للمواد من 16 إلى 21 من نظامها الأساسي، أن تطلب إلى الأمين العام أن يحيل مشاريع المواد إلى الحكومات لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها بشأنها، والتمست أيضا تقديم هذه التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    63. At the 2993rd meeting, on 6 August 2008, the Commission decided, in accordance with articles 16 to 21 of its Statute to transmit the draft articles (see section C below), through the Secretary-General, to Governments for comments and observations, with the request that such comments and observations be submitted to the Secretary-General by 1 January 2010. UN 63- وفي الجلسة 2993 المعقودة في 6 آب/أغسطس 2008، قررت اللجنة، عملاً بالمواد 16 إلى 21 من نظامها الأساسي، أن تحيل مشاريع المواد (انظر الفرع جيم أدناه)، عن طريق الأمين العام، إلى الحكومات لإبداء التعليقات والملاحظات عليها، وأن تطلب منها تقديم هذه التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    73. At its 2903rd meeting, on 2 August 2006, the Commission decided, in accordance with articles 16 to 21 of its statute, to transmit the draft articles (see section C below), through the SecretaryGeneral, to Governments for comments and observations, with the request that such comments and observations be submitted to the Secretary-General by 1 January 2008. UN 73- وفي الجلسة 2903 التي عقدتها في 2 آب/أغسطس 2006، قررت اللجنة، وفقاً للمواد من 16 إلى 21 من نظامها الأساسي أن تحيل مشاريع المواد (انظر الفرع جيم أدناه)، عن طريق الأمين العام، إلى الحكومات لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها بشأنها، طالبة تقديم هذه التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام في موعد لا يتجاوز 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Commission adopted on first reading a set of 19 draft articles on diplomatic protection and decided, in accordance with articles 16 and 21 of its Statute to transmit the draft articles to Governments for comments. UN واعتمدت اللجنة في القراءة الأولى مجموعة مكونة من 19 مشروع مادة بشأن الحماية الدبلوماسية وقررت، وفقاً للمادتين 16 و21 من نظامها الأساسي إحالة مشاريع المواد إلى الحكومات لإبداء تعليقاتها عليها.
    The Commission decided to transmit the draft articles to Governments for comments to be submitted to the Secretary-General by 1 January 1998. UN وقررت اللجنة إحالة مشاريع المواد إلى الحكومات لتقديم تعليقاتها عليها إلى اﻷمين العام بحلول ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    In paragraph 73 of its report, the Commission decided, in accordance with articles 16 and 21 of its statute, to request the Secretary-General to transmit the draft articles to Governments for comments and observations, requesting also that such comments and observations be submitted to the Secretary-General by 1 January 2008. UN وقررت اللجنة، في الفقرة 73 من تقريرها، أن تطلب إلى الأمين العام، وفقاً للمواد 16 و 21 من نظامها الأساسي، أن يحيل مشاريع المواد إلى الحكومات لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها بشأنها، وطلبت أيضا تقديم هذه التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام في موعد لا يتجاوز 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    As set out in paragraph 48 of its report, the Commission decided, in accordance with articles 16 to 21 of its Statute, to request the Secretary-General to transmit the draft articles to Governments and international organizations for comments and observations, requesting also that such comments and observations be submitted to the Secretary-General by 1 January 2011. UN وكما يتبين من الفقرة 48 من تقريرها، قررت اللجنة، وفقا للمواد 16 إلى 21 من نظامها الأساسي، أن تطلب إلى الأمين العام أن يحيل مشاريع المواد إلى الحكومات والمنظمات الدولية() لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها بشأنها، طالبة أيضا تقديم هذه التعليقات والملاحظات إلى الأمين العام في موعد لا يتجاوز 1 كانون الثاني/يناير 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus