"transmitted to governments" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي أحيلت إلى الحكومات
        
    • المحالة إلى الحكومات
        
    • التي أُحيلت إلى الحكومات
        
    • تحال إلى الحكومات
        
    • وتحال إلى الحكومات
        
    • الموجهة إلى الحكومات
        
    • أحالها إلى الحكومات
        
    • وتحال الى الحكومات
        
    _: summary of cases transmitted to Governments and replies received UN ـــ: موجز للحالات التي أحيلت إلى الحكومات والردود الواردة
    Addendum 1 contains summaries of general and individual allegations, as well as urgent appeals transmitted to Governments and their replies thereto. UN فتتضمن الإضافة الأولى ملخصات الادعاءات العامة والفردية وكذلك النداءات العاجلة التي أحيلت إلى الحكومات وردودها عليها.
    Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet adopted an opinion UN الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها
    Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet adopted an opinion UN الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها
    Summary of cases transmitted to Governments and replies received GE.00-10465 (E) UN موجز للحالات التي أُحيلت إلى الحكومات والردود الواردة
    Communications consist of urgent appeals and letters of allegation transmitted to Governments, on the basis of credible and reliable information received, concerning individual cases or country situations. UN وتتمثل البلاغات في التماسات ورسائل ادعاء عاجلة تحال إلى الحكومات استناداً إلى ما يرد فيها من معلومات صادقة وثابتة في ما يتعلق بقضايا فردية أو حالات قطرية.
    The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. UN وتستخدم نتائج التقييم في اﻹدارة البيئية وتحال إلى الحكومات لتكون أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    1. Communications transmitted to Governments and currently pending 4 - 9 5 UN 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث 4 - 9 6
    1. Communications transmitted to Governments and currently pending UN 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث
    1. Communications transmitted to Governments and currently being dealt with UN 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث
    1. Communications transmitted to Governments and currently pending 2 - 8 5 UN 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث 2 - 8 6
    1. Communications transmitted to Governments and currently pending UN 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث
    Summary of cases transmitted to Governments and replies received UN موجز الحالات المحالة إلى الحكومات والردود الواردة
    Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet Adopted an opinion UN الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها
    Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet adopted an opinion UN الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها
    _: Summary of information, including individual cases, transmitted to Governments and replies received UN : ملخص للمعلومات، بما في ذلك الحالات الفردية، المحالة إلى الحكومات والردود الواردة منها
    The next annual report to the Human Rights Council will again be complemented by a summary of cases transmitted to Governments and replies received. UN وسيستكمل ثانية التقرير السنوي المقبل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان بموجز للحالات المحالة إلى الحكومات والردود الواردة.
    _: summary of cases transmitted to Governments and replies received UN ـــــ: موجز للحالات التي أُحيلت إلى الحكومات والردود الواردة منها
    Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène: summary of cases transmitted to Governments and replies received UN تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دودو ديين: موجز للحالات التي أُحيلت إلى الحكومات والردود الواردة منها
    Communications will consist of urgent appeals and letters of allegation transmitted to Governments, on the basis of credible and reliable information received, concerning individual cases or country situations. UN وتتمثل البلاغات في التماسات ورسائل ادعاء عاجلة تحال إلى الحكومات استناداً إلى ما يرد فيها من معلومات صادقة وثابتة فيما يتعلق بقضايا فردية أو حالات قطرية.
    The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. UN وتستخدم نتائج التقييمات في اﻹدارة البيئية وتحال إلى الحكومات لتكون أساسا للقرارات في مجال السياسة العامة.
    For these reasons, the Special Rapporteur carries out a close and detailed assessment of the information in order to ensure that the situations or cases that are transmitted to Governments has a very high level of reliability. UN ولهذه الأسباب، فإن المقررة الخاصة تجري تقييما دقيقاً ومفصلاً لهذه المعلومات لكي تضمن أن تكون الأوضاع أو الحالات المشمولة بالرسائل الموجهة إلى الحكومات موثوقاً بها بدرجة كبيرة.
    In the same period, the Working Group registered and transmitted to Governments 34 communications. UN وفي نفس الفترة، سجل الفريق العامل 34 بلاغاً أحالها إلى الحكومات.
    The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. UN وتستخدم نتائج التقييمات في الادارة البيئية وتحال الى الحكومات باعتبارها أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus