_: summary of cases transmitted to Governments and replies received | UN | ـــ: موجز للحالات التي أحيلت إلى الحكومات والردود الواردة |
Addendum 1 contains summaries of general and individual allegations, as well as urgent appeals transmitted to Governments and their replies thereto. | UN | فتتضمن الإضافة الأولى ملخصات الادعاءات العامة والفردية وكذلك النداءات العاجلة التي أحيلت إلى الحكومات وردودها عليها. |
Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet adopted an opinion | UN | الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها |
Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet adopted an opinion | UN | الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها |
Summary of cases transmitted to Governments and replies received GE.00-10465 (E) | UN | موجز للحالات التي أُحيلت إلى الحكومات والردود الواردة |
Communications consist of urgent appeals and letters of allegation transmitted to Governments, on the basis of credible and reliable information received, concerning individual cases or country situations. | UN | وتتمثل البلاغات في التماسات ورسائل ادعاء عاجلة تحال إلى الحكومات استناداً إلى ما يرد فيها من معلومات صادقة وثابتة في ما يتعلق بقضايا فردية أو حالات قطرية. |
The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. | UN | وتستخدم نتائج التقييم في اﻹدارة البيئية وتحال إلى الحكومات لتكون أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة. |
1. Communications transmitted to Governments and currently pending 4 - 9 5 | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث 4 - 9 6 |
1. Communications transmitted to Governments and currently pending | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث |
1. Communications transmitted to Governments and currently being dealt with | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث |
1. Communications transmitted to Governments and currently pending 2 - 8 5 | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث 2 - 8 6 |
1. Communications transmitted to Governments and currently pending | UN | 1- البلاغات التي أحيلت إلى الحكومات والتي لا تزال قيد البحث |
Summary of cases transmitted to Governments and replies received | UN | موجز الحالات المحالة إلى الحكومات والردود الواردة |
Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet Adopted an opinion | UN | الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها |
Cases transmitted to Governments on which the Working Group has not yet adopted an opinion | UN | الحالات المحالة إلى الحكومات والتي لم يعتمد الفريق العامل بعد أي رأي بشأنها |
_: Summary of information, including individual cases, transmitted to Governments and replies received | UN | : ملخص للمعلومات، بما في ذلك الحالات الفردية، المحالة إلى الحكومات والردود الواردة منها |
The next annual report to the Human Rights Council will again be complemented by a summary of cases transmitted to Governments and replies received. | UN | وسيستكمل ثانية التقرير السنوي المقبل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان بموجز للحالات المحالة إلى الحكومات والردود الواردة. |
_: summary of cases transmitted to Governments and replies received | UN | ـــــ: موجز للحالات التي أُحيلت إلى الحكومات والردود الواردة منها |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène: summary of cases transmitted to Governments and replies received | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دودو ديين: موجز للحالات التي أُحيلت إلى الحكومات والردود الواردة منها |
Communications will consist of urgent appeals and letters of allegation transmitted to Governments, on the basis of credible and reliable information received, concerning individual cases or country situations. | UN | وتتمثل البلاغات في التماسات ورسائل ادعاء عاجلة تحال إلى الحكومات استناداً إلى ما يرد فيها من معلومات صادقة وثابتة فيما يتعلق بقضايا فردية أو حالات قطرية. |
The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. | UN | وتستخدم نتائج التقييمات في اﻹدارة البيئية وتحال إلى الحكومات لتكون أساسا للقرارات في مجال السياسة العامة. |
For these reasons, the Special Rapporteur carries out a close and detailed assessment of the information in order to ensure that the situations or cases that are transmitted to Governments has a very high level of reliability. | UN | ولهذه الأسباب، فإن المقررة الخاصة تجري تقييما دقيقاً ومفصلاً لهذه المعلومات لكي تضمن أن تكون الأوضاع أو الحالات المشمولة بالرسائل الموجهة إلى الحكومات موثوقاً بها بدرجة كبيرة. |
In the same period, the Working Group registered and transmitted to Governments 34 communications. | UN | وفي نفس الفترة، سجل الفريق العامل 34 بلاغاً أحالها إلى الحكومات. |
The results of assessments are used in environmental management and transmitted to Governments as a basis for policy decisions. | UN | وتستخدم نتائج التقييمات في الادارة البيئية وتحال الى الحكومات باعتبارها أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة. |