"transmitting a letter from" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحيل بها رسالة موجهة
        
    • يحيل بها رسالة من
        
    • تحيل رسالة من
        
    • يحيل فيها رسالة موجهة
        
    • تحيل فيها رسالة من
        
    • التي يحيل بها رسالة واردة من
        
    • يحيل بهما رسالة موجهة من
        
    Letter dated 18 January (S/2000/42) from the representative of Senegal addressed to the Secretary-General, transmitting a letter from the President of Senegal to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير S/2000/42)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السنغال يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس السنغال.
    Letter dated 12 May (S/2000/421) from the representative of Ethiopia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو (S/2000/421) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية إثيوبيا.
    Letter dated 15 May (S/2000/430) from the representative of Ethiopia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو (S/2000/430) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية إثيوبيا.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter addressed to him from the President of the General Assembly transmitting a letter from the Chairman of the Sixth Committee concerning the observations submitted by the International Court of Justice in response to paragraph 4 of General Assembly resolution 52/161. UN وجه رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى رسالة وجهت إليه من رئيس الجمعية العامة يحيل بها رسالة من رئيس اللجنة السادسة بشأن ملاحظات قدمتها محكمة العدل الدولية ردا على الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦١.
    (ii) transmitting a letter from the Chairman of the Board of Auditors on the term of office of members of the Board of Auditors (A/49/368 and Corr.1); UN ' ٢ ' يحيل بها رسالة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات بشأن مدة عضوية أعضاء مجلس مراجعي الحسابات (A/49/368)؛
    Letter dated 27 May (S/1997/414) from the representative of Burundi addressed to the Secretary-General, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Burundi to the Secretary-General, concerning a renewed request by the Government of Burundi to the Security Council to establish, as a matter of urgency, an international criminal tribunal for Burundi. UN رسالة مؤرخة ٧٢ أيار/ مايو )S/1997/414( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بوروندي، تحيل رسالة من وزير الشؤون الخارجية والتعاون في بوروندي إلى اﻷمين العام بشأن تجديد حكومة بوروندي طلبها إلى مجلس اﻷمن بأن ينشئ على وجه الاستعجال محكمة جنائية دولية لبوروندي.
    The Chairman drew the attention of the Committee to a letter dated 9 October 1998 addressed to him from the President of the General Assembly (A/C.5/53/23) transmitting a letter from the Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina. UN ووجه الرئيس نظر اللجنة إلى رسالة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إليه من رئيس الجمعية العامة )A/C.5/53/23( يحيل فيها رسالة موجهة من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك.
    Letter dated 17 May (S/2000/444) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the President of Eritrea to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو (S/2000/444) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس إريتريا.
    Letter dated 6 June (S/2000/542) from the representative of Ethiopia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Acting Minister for Foreign Affairs of Ethiopia to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/542) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية إثيوبيا بالإنابة.
    Letter dated 10 July (S/1995/570) from the representative of Lebanon addressed to the Secretary-General, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of Lebanon, to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه )S/1995/570( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل لبنان، يحيل بها رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية لبنان.
    Letter dated 17 April (S/1996/301) from the representative of the Islamic Republic of Iran addressed to the Secretary-General, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/أبريل S/1996/301)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Letter dated 3 November (S/1998/1030) from the representative of Lebanon addressed to the Secretary-General, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of Lebanon to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1030) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لبنان، يحيل بها رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية لبنان.
    Letter dated 23 September (S/1998/891) from the representative of Zimbabwe addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر )S/1998/891( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل زمبابوي، يحيل بها رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة.
    Letter dated 29 November 1996 from the Director of the Private Office of the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization to the Chargé d'affaires a.i. of the Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia transmitting a letter from UN رسـالة مؤرخــة ٢٩ تشرين الثـاني/نوفمبر ١٩٩٦ من مديـر المكتب الخاص لﻷمـين العـام لمنـظمة شمال حلف اﻷطلسي إلى القائم باﻷعمال بالنيابة في سفارة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يحيل بها رسالة من اﻷمين العام
    Letter dated 24 March (S/2000/252) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Government of Uganda concerning the report of the Panel of Experts. UN رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس (S/2000/252) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا يحيل بها رسالة من حكومة أوغندا بشأن تقرير فريق الخبراء.
    Letter dated 22 February (S/2000/145) from the representative of Chad addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the President of Chad to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير (S/2000/145) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد يحيل بها رسالة من رئيس تشاد إلى رئيس مجلس الأمن.
    Letter dated 4 March (S/1994/258) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of Nigeria to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/مارس (S/1994/258) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا، يحيل بها رسالة من وزير خارجية نيجيريا الى رئيس مجلس اﻷمن.
    (f) Note by the Secretary-General transmitting a letter from the Chairman of the United Nations Board of Auditors on the term of office of members of the United Nations Board of Auditors (A/49/368 and Corr.1). UN )و( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها رسالة من رئيس مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بشأن فترة عضوية أعضاء مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة A/49/368) و Corr.1(.
    25. The Chairman drew attention to a letter dated 12 October 2005 which he had received from the President of the General Assembly (A/C.5/60/2), transmitting a letter from the Permanent Representative of the Niger to the United Nations addressed to the President of the General Assembly regarding a request for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations. UN 25 - الرئيس: لفت النظر إلى الرسالة المؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005 التي تلقاها من رئيس الجمعية العامة (A/C.5/60/2) والتي تحيل رسالة من ممثل النيجر الدائم لدى الأمم المتحدة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة بشأن طلب إعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Letter dated 17 July (S/1995/587) from the representative of the Sudan addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Sudan to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ١٧ تموز/يوليه (S/1995/587) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان، يحيل فيها رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية السودان.
    57. The Sub-Commission will also have before it a note by the Secretariat (E/CN.4/Sub.2/1997/31) transmitting a letter from the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ٧٥- كما ستعرض على اللجنة الفرعية مذكرة من إعداد اﻷمانة )E/CN.4/Sub.2/1997/31( تحيل فيها رسالة من رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Taking note also of the note from the Secretary-General transmitting a letter from the Secretary-General of the Organization of African Unity of 5 August 1996 (S/1996/628, annex), UN وإذ يحيط علما أيضا بالمذكرة الواردة مــن اﻷمين العام لﻷمم المتحــدة، التي يحيل بها رسالة واردة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية مؤرخة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ )S/1996/628، المرفق(،
    Identical letters dated 2 May (S/2003/528) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 2 أيار/مايو (S/2003/528) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان، يحيل بهما رسالة موجهة من وزير خارجية أذربيجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus