"transmitting the texts of" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحيل بها نصوص
        
    • يحيل بها نص
        
    • تحيل نص
        
    • يحيل فيها نص
        
    • تحيل نصوص
        
    • يحيل بها نصي
        
    • يحيل فيها نصوص
        
    • تحيل نصي
        
    • يحيلون بها نص
        
    • يحيلون بها نصي
        
    (g) Letter dated 25 June 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Egypt to the Secretary-General transmitting the texts of the documents adopted by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر، يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في القاهرة في الفترة الممتدة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1(؛
    Letter dated 25 June 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Egypt to the Secretary-General transmitting the texts of the documents adopted by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/287-S/1994/894) و (Corr.1؛
    Letter dated 22 July (S/22821) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of letters dated 17 April and 6 May 1991, respectively, from the representative of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه (S/22821) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالتين مؤرختين ١٧ نيسان/ابريل و ٦ أيار/مايو ١٩٩١ على التوالي موجهتين الى اﻷمين العام من ممثل العراق.
    * At the request of the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Guinea, a similar letter, transmitting the texts of the Declaration and the memorandum of true representatives of the Kashmiri people, was previously issued as a document of the Security Council under the symbol S/1996/678. UN * بناء على طلب القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لغينيا، سبق إصدار رسالة مماثلة، تحيل نص اﻹعلان والمذكرة المقدمة من الممثلين الحقيقيين لشعب كشمير، بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/1996/678.
    LETTER DATED 29 JULY 2003 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF ITALY TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE transmitting the texts of THE DECLARATION ON NON PROLIFERATION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, ADOPTED AT THE THESSALONIKI EUROPEAN COUNCIL ON UN رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من ممثل إيطاليا الدائم لدى المؤتمر يحيل فيها نص الإعلان بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل المعتمد خلال المجلس
    Letter dated 7 May (S/1997/433) from the representative of Pakistan addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of the final declarations adopted by the Heads of State and Government of OIC at the extraordinary session held at Islamabad on 23 March 1997. UN رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو (S/1997/433) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، تحيل نصوص اﻹعلانات الختاميــة التـي اعتمدها رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي فــي الدورة الاستثنائية المعقودة في إسلام أباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Letter dated 25 June (S/22736) from the representative of Cambodia addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of statements dated 24 and 25 June 1991 by the Supreme National Council of Cambodia. UN رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه )S/22736( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا يحيل بها نصي بيانين للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا مؤرخين ٢٤ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    Letter dated 26 February 1996 (S/1996/74) from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of decisions adopted by the CIS Council of Heads of State in Moscow on 19 January 1996. UN رسالة مؤرخة ٦٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ )S/1996/74( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل فيها نصوص قرارات اتخذها مجلس رؤساء الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة في موسكو في ٩١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    (c) Letter dated 12 July 1994 from the Permanent Representative of Italy to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the texts of the final documents of the Summit of the seven major industrial nations, held at Naples from 6 to 8 July 1994 (A/49/228-S/1994/827); UN )ج( رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نصوص الوثائق الختامية لمؤتمر قمة الدول الصناعية الرئيسية السبع، المعقود في نابولي في الفترة الممتدة من ٦ إلى ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ )A/49/228-S/1994/827(؛
    (d) Letter dated 25 June 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Egypt addressed to the Secretary-General transmitting the texts of the documents adopted by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1); UN )د( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر، يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في القاهرة في الفترة الممتدة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1(؛
    (b) Letter dated 25 June 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Egypt to the Secretary-General transmitting the texts of the documents adopted by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1). UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1(.
    (i) Letter dated 31 August 1994 from the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of documents of the Movement of the Non-Aligned Countries (A/49/367); UN )ط( رسالة مؤرخة ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نصوص الوثائق الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز )A/49/367(؛
    Letter dated 25 March (S/1994/409) from the President of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission addressed to the President of the Security Council, transmitting the texts of the decisions taken at the twelfth session of the Governing Council, held from 21 to 23 March 1994. UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس )S/1994/409( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، يحيل بها نصوص المقررات المتخذة في الدورة الثانية عشرة لمجلس اﻹدارة، المعقودة في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤.
    (l) Letter dated 25 June 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Egypt to the Secretary-General transmitting the texts of the documents adopted by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1); UN )ل( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عقد بالقاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/287-S/1994/894) و (Corr.1؛
    Note by the Secretary-General dated 20 August (S/22963), transmitting the texts of two letters dated 17 August 1991 addressed by him to the Soviet Minister for Foreign Affairs and the United States Secretary of State, respectively. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس (S/22963)، يحيل بها نص رسالتين مؤرختين ١٧ آب/ أغسطس ١٩٩١ وجههما على التوالي الى وزير الخارجية السوفياتي ووزير خارجية الولايات المتحدة.
    Letter dated 10 December 1993 (S/26862) from the representative of Romania addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of a declaration of the Chamber of Deputies of the Parliament of Romania and a statement of the Government of Romania, both dated 9 December 1993. UN رسالة مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26862( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل رومانيا، يحيل بها نص إعلان صادر عن مجلس نواب رومانيا ونص بيان صادر عن حكومة رومانيا مؤرخين ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Letter dated 9 December (S/1996/1025) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting the texts of letters exchanged by the Secretary-General of NATO and the parties to the Dayton Peace Accords concerning the Stabilization Force in Bosnia and Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1996/1025(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تحيل نص رسائل مرفقة متبادلة بين اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي واﻷطراف في اتفاقات دايتون للسلام بشأن قوة تثبيت الاستقرار في البوسنة والهرسك.
    Letter dated 24 February (S/1997/169) from the representative of the Islamic Republic of Iran addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of three documents signed at Mashhad, Islamic Republic of Iran, on 21 February 1997, by the President of Tajikistan and the leader of the United Tajik Opposition, in the presence of the Special Representative of the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير )S/1997/169( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، تحيل نص ثلاث وثائق وقعها في مشهد بجمهورية إيران اﻹسلامية، في ٢١ شباط/ فبراير ١٩٩٧، رئيس طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة، بحضور الممثل الخاص لﻷمين العام.
    OF PAKISTAN ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE transmitting the texts of A PRESS RELEASE ISSUED BY THE DEFENCE COMMITTEE OF THE CABINET ON 13 MAY 1998 AND A STATEMENT BY THE FOREIGN MINISTER OF PAKISTAN TO THE SENATE UN رسالــة مؤرخة في ٨١ أيار/مايو ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العـام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لباكستان يحيل فيها نص بلاغ صحفي صادر عن لجنة الدفاع التابعة لمجلس الوزراء في ٣١ أيار/مايو ٨٩٩١ ونص بيان موجه من وزير خارجية باكستان إلى مجلس شيوخ باكستان في ٣١ أيار/مايو ٨٩٩١
    Letter dated 13 January (S/1997/45) from the representative of Indonesia addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of the final communiqué and resolutions adopted by the Conference of Ministers for Foreign Affairs of OIC at its twenty-fourth session, held at Jakarta from 9 to 13 December 1996. UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير (S/1997/45) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إندونيسيا، تحيل نصوص البيان الختامي والقرارات التي اتخذت في الدورة الرابعة والعشرين لمؤتمر وزراء خارجيـة منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقودة في جاكرتا من ٩ إلى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    7. The Working Group recommended that the Chairperson of the Sixth Committee should send the President of the General Assembly a letter, a copy of which had been circulated in the meeting room, transmitting the texts of the draft statutes and requesting that they should be brought to the attention of the Fifth Committee and circulated as a document of the General Assembly. UN 7 - وأوصى الفريق العامل رئيس اللجنة السادسة بأن يوجّه إلى رئيس الجمعية العامة رسالة، عُممت نسخة منها في قاعة الاجتماعات، يحيل بها نصي مشروعي النظامين الأساسيين، طالبا إطلاع اللجنة الخامسة عليهما وتعميمهما كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    English Page (b) Letter dated 25 June 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Egypt to the Secretary-General transmitting the texts of the documents adopted by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1). UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة من وزير خارجية مصر الى اﻷمين العام يحيل فيها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/287-S/1994/894) و (Corr.1.
    Letter dated 24 September (S/1996/784) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council, transmitting the texts of two statements on the deteriorating situation in South Kivu, eastern Zaire, issued on 17 September 1996 by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda. UN رسالة مؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر )S/1996/784( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل رواندا، تحيل نصي بيانين أصدرهما وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بشأن تدهور الحالة في جنوب كيفو، شرق زائير.
    Letter dated 17 December (S/23293) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the texts of two declarations adopted on 16 December 1991 by the European Community and its member States at the ministerial meeting held at Brussels. UN رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ )S/23293( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية يحيلون بها نص إعلانين اعتمدتهما الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ في الاجتماع الوزاري المعقود في بروكسل.
    Letter dated 7 October 1991 (S/23114) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the texts of two declarations adopted by the European Community and its member States at the ministerial meeting held at Haarzuilens, Netherlands, on 5 and 6 October 1991. UN رسالة مؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ (S/23114) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحيلون بها نصي بيانين اعتمدتهما الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري الذي عقد في ٥ و ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ في هارزويلينس بهولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus