"transparent intergovernmental process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية حكومية دولية شفافة
        
    • شفافية العملية الحكومية الدولية
        
    The use of modern surveillance technology must be based on a comprehensive and transparent intergovernmental process. UN ويجب أن يقوم استخدام تكنولوجيا الاستطلاع الحديثة على عملية حكومية دولية شفافة وشاملة.
    21. Reiterate that in arriving at an inclusive and people-centred post-2015 development agenda, we look forward to a transparent intergovernmental process that will include inputs from all stakeholders, including civil society, scientific and knowledge institutions, parliaments, local authorities and the private sector; UN 21 - نكرر التأكيد على أننا نتطلع، في مسعانا إلى أن تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 خطة شاملة محورها الإنسان، إلى عملية حكومية دولية شفافة تستوعب مساهمات جميع الجهات المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني والمؤسسات العلمية والمعرفية والبرلمانات والسلطات المحلية والقطاع الخاص.
    21. Reiterate that, in arriving at an inclusive and people-centred post2015 development agenda, we look forward to a transparent intergovernmental process that will include inputs from all stakeholders, including civil society, scientific and knowledge institutions, parliaments, local authorities and the private sector; UN 21 - نكرر تأكيد أننا نتطلع، في سعينا إلى أن تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 خطة شاملة تركز على الناس، إلى إرساء عملية حكومية دولية شفافة تضم مساهمات جميع الجهات المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني والمؤسسات العلمية ومؤسسات المعرفة والبرلمانات والسلطات المحلية والقطاع الخاص؛
    248. We resolve to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed by the General Assembly. UN 248 - وقد عقدنا العزم على إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة.
    This work contributed to a transparent intergovernmental process. UN وقد ساهم هذا العمل في شفافية العملية الحكومية الدولية.
    19. As mandated by world leaders at the Rio+20 Conference, the process to develop sustainable development goals (SDGs) through an inclusive and transparent intergovernmental process was agreed upon by the General Assembly, and in this respect, an Open Working Group (OWG) was established in January 2013. UN 19- كما كلف بذلك قادة العالم خلال مؤتمر ريو+20 وافقت الجمعية العامة على عملية وضع أهداف التنمية المستدامة عبر إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة، وفي هذا الصدد، أنشئ فريق عامل مفتوح العضوية في كانون الثاني/يناير 2013.
    " 248. We resolve to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed by the General Assembly. UN ' ' 248 - وقد عقدنا العزم على إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة.
    21. Reiterate that, in arriving at an inclusive and people-centred post-2015 development agenda, we look forward to a transparent intergovernmental process that will include inputs from all stakeholders, including civil society, scientific and knowledge institutions, parliaments, local authorities and the private sector; UN 21 - نكرر تأكيد أننا نتطلع، في سعينا إلى أن تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 خطة شاملة تركز على الناس، إلى إرساء عملية حكومية دولية شفافة تضم مساهمات جميع الجهات المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني والمؤسسات العلمية ومؤسسات المعرفة والبرلمانات والسلطات المحلية والقطاع الخاص؛
    248. We resolve to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed by the General Assembly. UN 248 - وقد عقدنا العزم على إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة.
    " 248. We resolve to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed by the General Assembly. UN " 248 - وقد عقدنا العزم على إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة.
    17. In paragraphs 248 and 249 of the outcome document, Member States resolved to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals. UN 17 - أعربت الدول الأعضاء، في الفقرتين 248 و 249 من الوثيقة الختامية عن عزمها على إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة.
    180. At the Conference, Member States also resolved to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals, open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed upon by the General Assembly. UN 180 - وفي هذا المؤتمر، عقدت الدول الأعضاء العزم أيضا على إنشاء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة، تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة تتفق عليها الجمعية العامة.
    248. We resolve to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed by the General Assembly. UN 248 - وقد عقدنا العزم على إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة.
    With General Assembly resolution 68/304 entitled " Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " , the United Nations had decided to engage in a transparent intergovernmental process with a view to preventing the predatory activities of speculative funds from conspiring against inclusive growth and the sustainable development of peoples. UN وباتخاذ الجمعية العامة للقرار رقم 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " ، قررت الأمم المتحدة الانخراط في عملية حكومية دولية شفافة بهدف الحيلولة دون وقوف الأنشطة الانتهازية لصناديق المضاربة في وجه التنمية الشاملة والتنمية المستدامة للشعوب.
    24. In arriving at an inclusive and people-centred post2015 development agenda, we look forward to a transparent intergovernmental process that will include inputs from all stakeholders, including civil society, scientific and knowledge institutions, parliaments, local authorities and the private sector. UN 24 - وإننا، إذ نسعى إلى أن تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 خطة شاملة تركز على الناس، نتطلع إلى إرساء عملية حكومية دولية شفافة تضم مساهمات جميع الجهات المعنية، وبخاصة المجتمع المدني والمؤسسات العلمية ومؤسسات المعرفة والبرلمانات والسلطات المحلية والقطاع الخاص.
    At the Conference, Member States also decided to establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed by the General Assembly by constituting an open working group comprising of 30 representatives nominated by Member States from the five regional groups. UN وفي المؤتمر، قررت الدول الأعضاء أيضاً إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة، عن طريق تشكيل فريق عامل مفتوح يتألف من ثلاثين ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس.
    In the Conference outcome document the Heads of State or Government and high-level representatives resolved to " establish an inclusive and transparent intergovernmental process on sustainable development goals that is open to all stakeholders, with a view to developing global sustainable development goals to be agreed by the General Assembly " (see resolution 66/288, annex, para. 248). UN وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر أبدى رؤساء الدول أو الحكومات والممثلون رفيعو المستوى عزمهم على " إرساء عملية حكومية دولية شفافة شاملة للجميع بشأن أهداف التنمية المستدامة تشارك فيها جميع الجهات المعنية من أجل وضع أهداف عالمية للتنمية المستدامة يتم الاتفاق عليها في الجمعية العامة " (انظر القرار 66/288، الفقرة 248).
    A transparent intergovernmental process was maintained through the provision of webcast services covering the proceedings of the COP and the CMP and its subsidiary bodies, selected side events, CDM Executive Board and JISC meetings and a special UNFCCC press conference. UN وحوفظ على شفافية العملية الحكومية الدولية عن طريق توفير الخدمات الإلكترونية التي تغطي وقائع مؤتمر الأطراف، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وهيئتيه الفرعيتين واللقاءات الجانبية المختارة، والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة واجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، والمؤتمر الصحفي الخاص عن الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus