"transport links" - Traduction Anglais en Arabe

    • وصلات النقل
        
    • خطوط النقل
        
    • روابط النقل
        
    • الصلات الأوروبية الآسيوية في مجال النقل
        
    • الصلات في مجال النقل
        
    • شبكات النقل
        
    • طرق النقل
        
    • وصلات نقل
        
    • صلات النقل
        
    • خطوط نقل
        
    • وخطوط النقل
        
    The causeway is one of a series of initiatives to improve transport links between the islands. UN ويمثل الجسر المذكور واحدة من سلسلة مبادرات ترمي لتحسين وصلات النقل بين الجزيرتين.
    These transport links are key to the economic growth and integration of Mozambique and the Southern Africa region. UN وتعتبر وصلات النقل هذه مفتاحا للنمو والتكامل الاقتصاديين لموزامبيق ومنطقة الجنوب اﻷفريقي.
    The availability of transport links, as well as their cost, were vital influences on the ability of developing countries to trade and to pursue development. UN وكان لتيسر خطوط النقل وكلفتها تأثيرات حاسمة في قدرة البلدان النامية على التبادل التجاري ومتابعة التنمية.
    Strengthening of transport links between Europe and Africa and between Europe and the Middle East, including the Mediterranean region, will be promoted in cooperation with the relevant stakeholders. UN وسيتم التشجيع على تعزيز إقامة خطوط النقل بين أوروبا وأفريقيا وبين أوروبا والشرق الأوسط، بما يشمل منطقة البحر الأبيض المتوسط، بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين.
    ECE contributed to the enhancement of the main transport links in non-acceding countries, to which 17,705 kilometres of new and improved road and rail transport infrastructure were added in a number of countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-East Europe. UN أسهمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تعزيز روابط النقل الرئيسية في البلدان غير المنضمة، حيث أضيف إليها 705 17كيلومترات من البنية الأساسية الجديدة والمحسّنة للطرق والسكك الحديدية في عدد من بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا.
    The Euro-Asian transport links will be promoted in cooperation with ESCAP. UN وستُعزز الصلات الأوروبية الآسيوية في مجال النقل بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    They reaffirmed their support for the development of Euro-Asian transport links by signing a ministerial declaration and endorsed the Euro-Asian routes identified in a joint ECE/ESCAP report and supported the creation of a mechanism to ensure coordination and monitoring of future activities. UN وأكدوا دعمهم لتنمية الصلات في مجال النقل بين أوروبا وآسيا بالتوقيع على إعلان وزاري، وأقروا الطرق بين أوروبا وآسيا المحددة في تقرير مشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وأيدوا إنشاء آلية لضمان تنسيق الأنشطة المقبلة ورصدها.
    In addition, weak transport links existing in the region tend to heighten the disruption caused by the sanctions. UN وفضلا عن ذلك، فإن ضعف شبكات النقل في المنطقة تزيد من حدة التمزق الناشئ عن الجزاءات.
    Furthermore, the United States Government exercised direct control over vital components of Guam's economy such as air and sea transport links. UN علاوة على ذلك، تمارس حكومة الولايات المتحدة سيطرة مباشرة على عناصر حيوية في اقتصاد غوام مثل وصلات النقل الجوي والبحري.
    Phase II of the Euro-Asian transport links project attracted 27 countries, reflecting an increase of 9 countries compared with phase I. The final report on phase II of the Links project was prepared. UN واجتذبت المرحلة الثانية من مشروع وصلات النقل بين أوروبا وآسيا 27 بلداً، بزيادة قدرها 9 بلدان مقارنة بالمرحلة الأولى. وقد أعد التقرير النهائي عن المرحلة الثانية من مشروع الوصلات.
    ECE contributed to the coordinated development of transport infrastructure and facilitation in the BSEC region through the development of the Euro-Asian transport links project. UN وقد أسهمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التطوير المنسَّق لهياكل النقل الأساسية ومرافقه في منطقة منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي من خلال وضع مشروع وصلات النقل بين أوروبا وآسيا.
    Mindful of this fact, Turkey has committed itself to the facilitation of transport links between the landlocked countries of Asia and their trading partners in Europe. UN وإدراكا لهذه الحقيقة، تلتزم تركيا بتيسير توفير وصلات النقل بين البلدان غير الساحلية في آسيا وشركائها التجاريين في أوروبا.
    (ii) Number of Governments participating actively in subregional cooperation projects aimed at the development of Euro-Asian transport links UN ' 2`عدد الحكومات التي تشارك بنشاط فــي مشاريــع التعاون دون الإقليمي الرامية إلى تطوير وصلات النقل الأوروبية - الآسيوية
    Public transport links between and within the principal urban centres will be improved as resources permit. UN وسوف يتم تحسين ربط خطوط النقل العام بين المراكز الحضرية الرئيسية وفي داخلها بالقدر الذي تسمح به الموارد.
    He also renewed his call for countries to refrain from closing their borders to people coming from Guinea, Liberia and Sierra Leone, and for airlines and shipping companies to maintain transport links. UN وجدد أيضاً دعوته للبلدان إلى الإحجام عن إغلاق حدودها في وجه الأشخاص القادمين من سيراليون وغينيا وليبريا، ولشركات الطيران وشركات النقل البحري إلى الحفاظ على خطوط النقل.
    Documents on Euro-Asian transport links UN وثائق عن خطوط النقل الأوروبية - الآسيوية
    In that connection, the expansion of land transport links in Asia was pivotal in order to promote the region's economic and social development. UN ونوه في هذا الصدد باﻷهمية الحيوية لتوسيع نطاق روابط النقل البري في آسيا لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    Poor internal and external transport links to world markets negatively compound their ability to participate effectively in world trade. UN ومما يعقد المشكلة أن روابط النقل الداخلي والخارجي الرديئة باﻷسواق العالمية تؤثر تأثيرا سيئا على قدرتها على المشاركة على نحو فعﱠال في التجارة العالمية.
    The Euro-Asian transport links will be promoted in cooperation with ESCAP. UN وستُعزز الصلات الأوروبية الآسيوية في مجال النقل بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Strengthening of transport links between Europe and Africa, and between Europe and the Middle East, including across the Mediterranean, will be promoted in cooperation with the Economic Commission for Africa and the Economic and Social Commission for Western Asia. UN وستُعزَّز الصلات في مجال النقل بين أوروبا وأفريقيا وبين أوروبا والشرق الأوسط، بما يشمل كل أرجاء منطقة البحر الأبيض المتوسط، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    The two projects pertain to the development of transport links in the region. UN والمشروعان متعلقان بتطوير شبكات النقل هناك.
    The causeway is one of a series of initiatives to improve transport links between the islands. UN والجسر المذكور مبادرة من سلسلة مبادرات لتحسين طرق النقل بين الجزيرتين.
    On our part, Thailand will continue to actively support the development of transport links to improve the living standards of the people in the Mekong subregion. UN ومن جانبنا، ستواصل تايلند بنشاط دعم إقامة وصلات نقل لتحسين المعايير المعيشية للناس في منطقة ميكونغ دون الإقليمية.
    Moreover, a series of meetings between the two countries are being conducted to enhance bilateral cooperation with respect to all forms of transport links. UN وعلاوة على ذلك، تعقد حاليا سلسلة من الاجتماعات بين البلدين لتعزيز التعاون الثنائي فيما يتعلق بجميع أشكال صلات النقل.
    On infrastructure, Thailand has placed great importance on the construction of transport links within the region under several regional and subregional cooperation agreements. UN أما بخصوص بناء الهياكل الأساسية، فتعلق تايلند أهمية كبيرة على بناء خطوط نقل داخل المنطقة بموجب عدة اتفاقات تعاون إقليمية ودون إقليمية.
    In the longer term, the huge damage to infrastructure -- schools, hospitals, irrigation canals, communications, transport links -- must be repaired. UN وفي الأجل الأطول، يجب إصلاح الأضرار الهائلة التي أصابت الهياكل الأساسية - المدارس، المستشفيات، قنوات الري، الاتصالات، وخطوط النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus