"transport of arms" - Traduction Anglais en Arabe

    • نقل الأسلحة
        
    • لنقل الأسلحة
        
    • بنقل الأسلحة
        
    • الأسلحة المنقولة
        
    Controls on the transport of arms could be integrated into controls on arms brokering. UN ويمكن إدماج الضوابط على نقل الأسلحة في الضوابط المفروضة على السمسرة على الأسلحة.
    Controls on the transport of arms could be integrated into controls on arms brokering. UN ويمكن إدماج الضوابط على نقل الأسلحة في الضوابط المفروضة على السمسرة على الأسلحة.
    The simplest approach to this problem would be for States to prohibit and penalize those under their jurisdiction that take part in the transport of arms to destinations and entities subject to Security Council arms embargoes. UN وأبسط نهج تجاه هذه المشكلة هو أن تحظر الدول على الخاضعين لولايتها الاشتراك في نقل الأسلحة إلى جهات وكيانات خاضعة لحظر الأسلحة المفروض من مجلس الأمن وأن تعاقبهم على ذلك.
    Furthermore, the Highway Patrol carries out continuous operations to prevent the transport of arms from region to region. UN وعلاوة على ذلك، تقوم شرطة الطرق بعمليات مستمرة في الطرقات لمنع استخدامها لنقل الأسلحة من منطقة إلى أخرى.
    The Regulation on the transport of arms and military equipment, Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia No. 49/97; UN القاعدة التنظيمية المتعلقة بنقل الأسلحة والعتاد الحربي، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، العدد 49/97؛
    Alternatively, or in addition, they might decide to target the transport of arms by legal persons under their jurisdiction between destinations in third States. UN كما يجوز لها أن تقرر، كبديل عن ذلك أو بالإضافة إليه، استهداف الأسلحة المنقولة عن طريق الأشخاص القانونيين الخاضعين لولايتها بين جهات المقصد في بلدان ثالثة.
    The simplest approach to this problem would be for States to prohibit and penalize those under their jurisdiction that take part in the transport of arms to destinations and entities subject to Security Council arms embargoes. UN وأبسط نهج تجاه هذه المشكلة هو أن تحظر الدول على الخاضعين لولايتها الاشتراك في نقل الأسلحة إلى جهات وكيانات خاضعة لحظر الأسلحة المفروض من مجلس الأمن وأن تعاقبهم على ذلك.
    - Regulation on the transport of arms and Military Equipment, Official Gazette of the FRY, No. 49/97; UN - لائحة نقل الأسلحة والمعدات العسكرية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، العدد 49/97؛
    Even where the apparent activity of such transport operators did not, a priori, violate the provisions of the embargo, no possibilities were excluded by the Group, which took an interest in cases involving the transport of arms that could be potential sources for armed groups in the Democratic Republic of the Congo. UN واهتم الفريق، الذي لم يستبعد أي فرضية، بعمليات نقل الأسلحة التي يمكن أن تشكل مصادر لتزويد المجموعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالسلاح، حتى لو بدا للوهلة الأولى أن نشاط وكلاء النقل لا يشكِّل انتهاكا لأحكام الحظر.
    If a State imposed such a requirement on its shipping agents and airlines without first addressing the question of the time taken to make licensing decisions, it would effectively be ruling them out of participation in the transport of arms. UN وإذا ما فرضت دولة ما مثل هذا الاشتراط على ما يتبعها من وكلاء شحن وشركات طيران، دون أن تقوم أولا بمعالجة مشكلة الوقت الذي يستغرقه اتخاذ قرارات إصدار الترخيص، فإنها ستكون قد استبعدتهم فعليا من المشاركة في نقل الأسلحة.
    If a State imposed such a requirement on its shipping agents and airlines without first addressing the question of the time taken to make licensing decisions, it would effectively be ruling them out of participation in the transport of arms. UN وإذا ما فرضت دولة ما مثل هذا الاشتراط على ما يتبعها من وكلاء شحن وشركات طيران، دون أن تقوم أولا بمعالجة مشكلة الوقت الذي يستغرقه اتخاذ قرارات إصدار الترخيص، فإنها ستكون قد استبعدتهم فعليا من المشاركة في نقل الأسلحة.
    The Regulations prohibit persons in Canada and Canadians outside of Canada from engaging in the export, sale, supply or transport of arms and related material and from contributing resources to the weapons programme of the Democratic People's Republic of Korea. UN ويحظر النظام على الأشخاص المقيمين في كندا والكنديين المقيمين خارج كندا أن يشاركوا في تصدير أو بيع أو توريد أو نقل الأسلحة والمواد ذات الصلة، أو المساهمة بموارد في برنامج الأسلحة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    During the Panel’s interviews with the five detainees at Gbarnga Prison in March 2012, the Panel was informed that Hypollite had served as a militia commander in Bloléquin, Côte d’Ivoire, and facilitated the transport of arms and ammunition by truck south from Guiglo to Tabou in March 2011, together with another Ivorian militia commander, Oulai Tako, and the Liberian mercenary general Augustine Vleyee. UN وأثناء المقابلات التي أجراها الفريق مع المحتجزين الخمسة في سجن غبارنغا في آذار/مارس 2012، أُبلغ الفريق أن هيبوليت عمل كقائد للميليشيات في بلوليكان، كوت ديفوار، وأنه يسر نقل الأسلحة والذخائر بالشاحنات جنوبا من غيغلو إلى تابو في آذار/مارس 2011، مع قائد آخر للميليشيات الإيفوارية هو أولي تاكو والجنرال المرتزق الليبري أوغسطين فلايي.
    199. Moreover, it is worth mentioning in general that the process involving the transport of arms, military materiel, combat troops and other forms of support from point of origin to Somalia has, as a rule, been deliberately made clandestine in an attempt by the numerous suppliers to avoid discovery by unwanted parties -- including the Monitoring Group. UN 199 - علاوة على ذلك، جدير بالذكر عموما أن العملية التي تنطوي على نقل الأسلحة والمعدات الحربية والقوات المقاتلة وغير ذلك من أشكال الدعم من بلد المنشأ إلى الصومال، تتخذ طابعا سريا بشكل متعمد، كقاعدة عامة، في محاولة من جانب العديد من الموردين لتحاشي أن يُكشفوا من قبل أطراف غير مرغوب فيها - بما في ذلك فريق الرصد.
    74. The Group continues to take an interest in other flights involving the transport of arms to other countries in the Great Lakes region, including the Democratic Republic of the Congo. UN 74 - ولا يزال الفريق مهتما برحلات أخرى لنقل الأسلحة في بلدان أخرى من منطقة البحيرات الكبرى، بينها جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    69. Transportation. Related activities associated with brokering include arranging the transport of arms and the involvement in actual transport (ownership, leasing or operation of planes/ships, etc.). UN 69 - النقل - وتشمل الأنشطة ذات الصلة المرتبطة بالسمسرة الترتيب لنقل الأسلحة والمشاركة في عملية النقل الفعلي (ملكية الطائرات/السفن وغيرها أو تأجيرها أو تشغيلها).
    72. Transportation. Related activities associated with brokering include arranging the transport of arms and the involvement in actual transport (ownership, leasing or operation of planes/ships, etc.). UN 72 - النقل - وتشمل الأنشطة ذات الصلة المرتبطة بالسمسرة الترتيب لنقل الأسلحة والمشاركة في عملية النقل الفعلي (ملكية الطائرات/السفن وغيرها أو تأجيرها أو تشغيلها).
    Regulation on the transport of arms and Military Equipment, Official Gazette of the FRY, No. 49/97; UN - اللائحة المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية العدد 49/97؛
    71. While such an approach would enable States to strengthen the enforcement of United Nations arms embargoes, it would not enable them to exercise control on the transport of arms by legal persons under their jurisdiction to other destinations, including those where there was a real or potential threat of the build-up of excessive and destabilizing accumulations of small arms and light weapons. UN 71 - وفي حين أن هذا النهج سيمكن الدول من إحكام السيطرة على إنفاذ حظر الأسلحة المفروض من الأمم المتحدة، فإنه لن يمكنها من ممارسة السيطرة على قيام أشخاص قانونيين خاضعين لولايتها بنقل الأسلحة إلى جهات أخرى، بما فيها تلك التي تشهد تهديدا حقيقيا أو محتملا من جراء تكدس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار.
    Alternatively, or in addition, they might decide to target the transport of arms by legal persons under their jurisdiction between destinations in third States. UN كما يجوز لها أن تقرر، كبديل عن ذلك أو بالإضافة إليه، استهداف الأسلحة المنقولة عن طريق الأشخاص القانونيين الخاضعين لولايتها بين جهات المقصد في بلدان ثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus