"transport safety" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلامة النقل
        
    • لسلامة النقل
        
    • بسلامة النقل
        
    • أمان النقل
        
    • بأمان النقل
        
    • بالأمان
        
    • بسلامة نقل
        
    • أمان عملية النقل
        
    • بالسلامة في مجال النقل
        
    To increase the focus on safety issues, the Department has appointed a transport safety Officer at Headquarters. UN وسعيا إلى زيادة التركيز على مسائل السلامة، عيّنت الإدارة مسؤولا عن سلامة النقل في المقر.
    Efforts have also been made to harmonize the CIS transport safety legislation. UN وُبذلت أيضا جهود لمواءمة تشريعات رابطة الدول المستقلة في مجال سلامة النقل.
    9. The deteriorating transport safety and security situation particularly in the maritime and air transport sub-sectors; UN ' 9` تدهور سلامة النقل والوضع الأمني، خاصة في قطاعي النقل الفرعيين البحري والجوي؛
    Japan has requested that the IAEA organize a transport safety Appraisal Service mission this fiscal year, with a view to having an objective assessment of Japan's national regulations of transport safety. UN هذا وقد طلبت اليابان أن تنظم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعثة من دائرة تقييم سلامة النقل في هذا العام المالي، بهدف إجراء تقييم موضوعي للأنظمة الوطنية اليابانية لسلامة النقل البحري.
    During 2005, IAEA also continued to assist States in assessing and enhancing the implementation of the Agency's transport safety standards through transport safety Appraisal Service (TranSAS) missions. UN وخلال عام 2005، واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مساعدة الدول في تقييم وتعزيز تنفيذها لمعايير الوكالة الخاصة بسلامة النقل من خلال بعثات دائرة تقييم سلامة النقل.
    One of the major issues in transport safety is denial or delay of shipment of radioactive substances, such as radioisotopes used in nuclear medicine, industry and research. UN وإحدى أهم المسائل في ميدان أمان النقل هي مسألة رفض أو تأخير شحن المواد المشعة مثل النظائر المشعة المستخدمة في الطب النووي والصناعة والبحوث.
    Transport radioactive materials consistent with relevant international standards of safety, security and environmental protection, and to continue communication between shipping and coastal States for the purpose of confidence-building and addressing concerns regarding transport safety, security and emergency preparedness. UN نقل المواد المشعة بما يتفق مع المعايير الدولية للأمان والأمن وحماية البيئة ذات الصلة، ومواصلة الاتصال بين دول الشحن والدول الساحلية لغرض بناء الثقة ومعالجة الشواغل المتعلقة بأمان النقل وأمنه والتأهب لحالات الطوارئ.
    All States should also make use of the Agency's transport safety Appraisal Services (TranSAS). UN وينبغي لجميع الدول استخدام خدمات الوكالة لتقدير سلامة النقل.
    All States should also make use of the Agency's transport safety Appraisal Services (TranSAS). UN وينبغي لجميع الدول استخدام خدمات الوكالة لتقدير سلامة النقل.
    The project remained in development phase throughout the period owing to the delayed recruitment of a transport safety officer. UN ما زال المشروع في مرحلة التطوير طوال الفترة بسبب تأخر تعيين موظف مسؤول عن سلامة النقل.
    The global world-wide implementation of this system for all modes of transport currently contributes to transport safety and facilitation of trade. UN ويسهم تنفيذ هذا النظام على نطاق عالمي شامل في جميع وسائط النقل حاليا في سلامة النقل وتيسير التجارة.
    Founded in 1993, the Council provides impartial expert advice on transport safety matters to the European Commission, the European Parliament and member States of the European Union (EU). UN تأسس المجلس عام 1993 ليقدم مشورة الخبراء النزيهة بشأن قضايا سلامة النقل إلى اللجنة الأوروبية والبرلمان الأوروبي والدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.
    6. European transport safety Council The European transport safety Council is a Brussels-based independent non-profit-making organization dedicated to reducing the numbers of deaths and injuries associated with transport in Europe. UN المجلس الأوروبي لسلامة النقل منظمة مستقلة غير هادفة للربح قاعدتها في بروكسل وتكرس جهودها لتقليل أعداد حالات الوفاة والإصابة المرتبطة بالنقل في أوروبا.
    The United Nations Transport and Communications Decades in Africa have provided ECA with a vehicle for fostering infrastructural development, and developing norms on road transport safety as well as for collaboration among some agencies of the United Nations. UN وقد زود عقدا اﻷمم المتحدة للنقل والاتصالات في أفريقيا اللجنة بأداة من أجل تشجيع تطوير الهياكل اﻷساسية ووضع معايير لسلامة النقل عبر الطرق، وكذلك من أجل التعاون فيما بين بعض وكالات اﻷمم المتحدة.
    It brings together 45 national and international organizations concerned with transport safety from across Europe. UN وهي تضم، من شتى أنحاء أوروبا، 45 منظمة وطنية ودولية معنية بسلامة النقل.
    The Council actively follows the activities of ECE in all areas related to transport safety. UN يتابع المجلس على نحو فعال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جميع المجالات المتصلة بسلامة النقل.
    One of the major issues in transport safety is denial or delay of shipment of radioactive substances, such as radioisotopes used in nuclear medicine, industry and research. UN وإحدى أهم المسائل في ميدان أمان النقل هي مسألة رفض أو تأخير شحن المواد المشعة مثل النظائر المشعة المستخدمة في الطب النووي والصناعة والبحوث.
    Transport radioactive materials consistent with relevant international standards of safety, security and environmental protection, and to continue communication between shipping and coastal States for the purpose of confidence-building and addressing concerns regarding transport safety, security and emergency preparedness. UN نقل المواد المشعة بما يتفق مع المعايير الدولية للأمان والأمن وحماية البيئة ذات الصلة، ومواصلة الاتصال بين دول الشحن والدول الساحلية لغرض بناء الثقة ومعالجة الشواغل المتعلقة بأمان النقل وأمنه والتأهب لحالات الطوارئ.
    His delegation hoped that the International Conference on the Safety of Transport of Radioactive Material, to be held under IAEA auspices in 2003, would further promote an understanding of maritime transport safety. UN وأكد أن وفده يأمل أن يعمل المؤتمر المعني بسلامة نقل المواد الإشعاعية، الذي سيعقد برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2003، على تعزيز فهم سلامة النقل البحري.
    Implement concrete measures to improve communication between shipping and coastal States regarding transport safety, security and emergency preparedness. UN تنفيذ تدابير ملموسة لتحسين سبل الاتصال بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية بشأن أمان عملية النقل وأمنها والتأهب لحالات الطوارئ.
    12 surface transport safety awareness presentations delivered at UNLB for newly recruited civilian staff attending predeployment training UN تقديم 12 عرضا في قاعدة اللوجستيات للتوعية بالسلامة في مجال النقل السطحي للموظفين المدنيين المعينين حديثا الذين يحضرون تدريباً قبل نشرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus