As globalization has developed, there has been a corresponding increase in low-cost communication, transportation and travel, which together create favourable conditions for both legitimate and illicit forms of international economic activity. | UN | ومع تطور العولمة، حصلت زيادة مقابلة في الاتصالات وعمليات النقل والسفر المنخفضة التكلفة، التي توفر جميعها ظروفا مواتية لأشكال النشاط الاقتصادي الدولي المشروعة وغير المشروعة على حد سواء. |
This international event provides a valuable opportunity for practitioners and stakeholders of the international community to share their knowledge and experiences in promoting accessible transportation and travel. | UN | ويتيح هذا المؤتمر الدولي فرصة قيمة للممارسين وأصحاب المصلحة في المجتمع الدولي لتبادل ما لديهم من معارف وخبرات في تعزيز النقل والسفر الميسور. |
The military sporadically carried out security checks affecting transportation and travel to and within East Timor and occasionally imposed curfews, in connection with military operations. | UN | وكانت القوات العسكرية تقوم بين حين وآخر بأعمال تفتيش أثرت على النقل والسفر إلى تيمور الشرقية وداخلها، وكانت تفرض، بين آن وآخر، حظر تجول ذا صلة بالعمليات العسكرية. |
(iv) General administrative services: commercial and procurement services for OHCHR in Geneva and in the field; transportation and travel services; shipping; contracts and legal services; facilities management and maintenance; archives and records management; registration and distribution of all official correspondence; stores and property control and inventory management; | UN | ' 4` الخدمات الإدارية العامة: الخدمات التجارية وخدمات المشتريات للمفوضية في جنيف وفي الميدان، وخدمات النقل والسفر والشحن والعقود والخدمات القانونية وإدارة المرافق وصيانتها وإدارة الأرشيف والسجلات وتسجيل وتوزيع جميع المراسلات الرسمية، ومراقبة المخازن والممتلكات وإدارة المخزونات؛ |
30. Under this agenda item, the participants were also briefed by the Chief of the Purchase and Transportation Section, and by the Chief of the transportation and travel Unit of the United Nations Office at Geneva. | UN | 30- كما قام رئيس قسم المشتريات والنقل ورئيس وحدة النقل والسفر في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بعقد جلسة إعلامية مع المشاركين في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
transportation and travel management | UN | إدارة النقل والسفر |
transportation and travel management | UN | إدارة النقل والسفر |
transportation and travel management | UN | إدارة النقل والسفر |
15. Lebanese authorities, relevant United Nations agencies and missions in Lebanon or elsewhere in the region will support the Team in Lebanon with all required logistical and security-related assistance and facilitate all transportation and travel as necessary. | UN | 15 - وتقدم السلطات اللبنانية ووكالات الأمم المتحدة وبعثاتها المعنية الموجودة في لبنان و/أو في أي مكان آخر في المنطقة الدعم إلى الفريق مع تزويده بجميع المساعدات اللوجستية والمتصلة بالأمن، وتيسر جميع عمليات النقل والسفر بحسب الحاجة. |
transportation and travel management | UN | 17 - إدارة النقل والسفر |
transportation and travel management | UN | 23- إدارة النقل والسفر |
transportation and travel management | UN | 23 - إدارة شؤون النقل والسفر |
transportation and travel management | UN | 11 - إدارة النقل والسفر |
(e) transportation and travel management | UN | (هـ) إدارة النقل والسفر |
15. Lebanese authorities, relevant United Nations agencies and missions in Lebanon and elsewhere in the region will support the team in Lebanon with all required logistical and security-related assistance and facilitate all transportation and travel as necessary. | UN | 15 - وتقدم السلطات اللبنانية ووكالات الأمم المتحدة وبعثاتها المعنية الموجودة في لبنان و/أو في مكان آخر في المنطقة إلى الفريق الموجود في لبنان الدعم الذي يتمثل في كل ما يحتاج إليه من مساعدة لوجستية وذات صلة بالأمن وتيسر له، عند الضرورة، جميع عمليات النقل والسفر . |