"transportation costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف النقل
        
    • تكاليف نقل
        
    • وتكاليف النقل
        
    • نفقات الانتقال
        
    • تكلفة النقل
        
    • بتكاليف النقل
        
    • نفقات النقل
        
    • لتكاليف النقل
        
    • نفقات السفر
        
    • كلفة النقل
        
    • لتكاليف نقل
        
    • رسوم النقل
        
    • تكاليف نقلها
        
    The cancellation of aircraft rental agreements has made $7 million available to partially offset the additional air transportation costs. UN ومكّن إلغاء اتفاقات استئجار الطائرات من إتاحة 7 ملايين دولار للتعويض جزئيا عن تكاليف النقل الجوي الإضافية.
    The presence of mines reduced crop production, increased transportation costs, and added obstacles to repatriation and rehabilitation. UN وتسبب وجود الألغام في تدني إنتاج المحاصيل وارتفاع تكاليف النقل وعرقلة عمليات إعادة التوطين والتأهيل.
    Reduced air transportation costs due to the non-deployment of a tactical helicopter UN :: انخفاض تكاليف النقل الجوي نتيجة عدم نشر طائرة عمودية تكتيكية
    The Government subsidized education costs, including transportation costs for students. UN وتدعم الحكومة تكاليف التعليم، بما في ذلك تكاليف نقل الطلاب.
    Farmers' accessibility to markets was severely affected, leading to a steady rise in commodity prices and increased transportation costs. UN وتضررت إمكانية وصول المزارعين إلى الأسواق بشدة، مما أدى إلى ارتفاع مطرد في أسعار السلع الأساسية وتكاليف النقل.
    In most countries, food prices rose significantly, owing to higher transportation costs. UN وارتفعت أسعار الأغذية في معظم البلدان بشدة بسبب ازدياد تكاليف النقل.
    That step coincided with the Division's achievement of its 2009 goal to reduce by as much as possible transportation costs and greenhouse gases stemming from its former outsourcing of that sort of work. UN وقد تزامنت هذه الخطوة مع بلوغ الشعبة هدفها لعام 2009 المتمثل في التقليص بقدر الإمكان من تكاليف النقل وغازات الدفيئة المنبعثة من المصدر المستعان به في السابق لإنجاز هذا النوع من العمل.
    Students, who study far from their permanent residence, collect travel payment and urban students benefit from transportation costs. UN ويتلقى الطلاب الذين يدرسون بعيداً عن أماكن إقامتهم مدفوعات السفر في حين يستفيد طلاب المُدن من تكاليف النقل.
    The additional warehouses will reduce overall transportation costs and facilitate food security at those locations. UN وسيترتب على إضافة هذه المخازن انخفاض في تكاليف النقل الإجمالية وتيسير الأمن الغذائي في هذه المواقع.
    The expected benefits from the project included greater development opportunities for the people of the region and reduced transportation costs. UN وذكرت أن الفوائد المتوقعة من المشروع تشمل إتاحة فرص إنمائية أكبر لشعب المنطقة وتقليل تكاليف النقل.
    High transportation costs complicated their business and trade activity. UN كما أن ارتفاع تكاليف النقل تعقِّد مشاريعها التجارية والأنشطة التجارية.
    The rate includes an incremental transportation rate to cover general transportation costs of spare parts. UN والمعدل يشمل معدل النقل التزايدي لتغطية تكاليف النقل العام لقطع الغيار.
    This directive prescribes the policy concerning the reimbursement of transportation costs associated with the deployment, rotation and redeployment of a contingent. UN وهنا التوجيه يصف السياسة فيما يتعلق بسداد تكاليف النقل المرتبطة بالنشر والتناوب وإعادة النشر بالنسبة للوحدة.
    transportation costs will be arranged in the same manner as that for other movements as described above. UN وطريقة وضع ترتيبات تكاليف النقل تكون مماثلة لطريقة وضع ترتيبات تكاليف التحرُّكات الأخرى حسبما يرد وصفه أعلاه.
    The Government through a regulatory system ensures that transportation costs are minimised for users. UN وعن طريق نظام محكومٍ بضوابط، تضمن الحكومة أن تكون تكاليف النقل عند الحد الأدنى للمستعملين.
    Added to this, the concomitant increase in the price of oil has increased transportation costs, and the cost of fertilizers. UN وإلى جانب ذلك، أدى ارتفاع سعر النفط الذي صاحب ذلك إلى زيادة تكاليف النقل والأسمدة.
    As a result, transportation costs are very high in the region. UN ونتيجة لذلك فإن تكاليف النقل عالية جدا في المنطقة.
    Government subsidizes education costs include transportation costs for students. UN وتقدم الحكومة معونة في مجال التعليم تغطي تكاليف نقل الطلاب.
    Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs. UN وتتولى سيارات الصهريج تزويد القطاع الشمالي بوقود الديزل ولذلك تستلزم تكاليف نقل اضافية.
    These would include the cost of passports and transportation costs for the inland travel of troops to and from the point of embarkation and disembarkation. UN والتكاليف هذه تشمل تكاليف جوازات السفر وتكاليف النقل لسفر القوات برا من نقطة الانطلاق إلى نقطة الوصول.
    The vast majority of this expenditure, around 70 per cent, is related to transportation costs. UN ويرتبط القسم الأعظم من هذه النفقات، أي حوالي 70 في المائة، بتغطية تكلفة النقل.
    The Panel therefore finds that China National's claim for `in-China'transportation costs is compensable in principle. UN وعليه فإن الفريق يرى أن مطالبة الوطنية الصينية بتكاليف النقل `في الصين` قابلة للتعويض من ناحية المبدأ.
    A large number of workers were dismissed as a result of lost markets and increased transportation costs. UN لقد طرد عدد كبير من العمال نتيجة لفقد أسواق وارتفاع نفقات النقل.
    Accordingly, the Panel does not recommend any compensation for the additional transportation costs claimed. UN وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المبلغ المطالب به لتكاليف النقل الإضافية.
    Reimbursement of travel costs Delegations entitled to reimbursement of transportation costs may submit claims on form F-56 (Reimbursement voucher for official travel of representatives of Member States). UN ينبغي للوفود التي يحق لها استرداد نفقات السفر أن تقدم طلباتها في استمارة من النموذج F-56 )طلب استرداد نفقات سفر ممثلي الدول اﻷعضاء في مهام رسمية(.
    3. According to the Government, in 1997 the increase in transportation costs and lack of free access to cheaper foodstuffs attributed to the embargo were estimated at 21 and 48 million dollars, respectively. UN ٣ - وقدرت الحكومة الارتفاع الذي حصل في عام ١٩٩٧ في كلفة النقل وعدم توفر المواد الغذائية بأسعار منخفضة بسبب الحصار بمبلغ ٢١ مليون و ٤٨ مليون دولار، على التوالي.
    24. Office furniture. Provision in the amount of $67,400 is made for the transportation costs of both additional and replacement furniture needed for the offices of civilian personnel owing to the poor and unusable condition of much of the items received from UNPF. UN ٢٤ - أثاث المكاتب: رصد مبلغ ٤٠٠ ٦٧ دولار لتكاليف نقل اﻷثاث الاضافي واللازم ﻷغراض الاستعاضة عن اﻷثاث البالي في مكاتب الموظفين المدنيين، ﻷن قدرا كبيرا من المواد المستلمة من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في حالة يرثى لها ولا يمكن استخدامها.
    As a result, Cuba must turn to other markets, with a consequent increase in transportation costs of up to 15 per cent, the imposition of " Cuba risk " penalties and demands for guarantees as well as high-interest short-term financing. UN وهو ما يجبر كوبا على بذل الجهد لإيجاد أسواق أخرى مع ما ينشأ عن ذلك من ارتفاع في التكاليف قد يصل إلى 15 في المائة بسبب رسوم النقل وغرامات " الخطر الكوبي " واشتراط الضمانات والتمويل قصير الأمد بفوائد مرتفعة.
    Efficiency gains were sought through the development of joint capacity planning to assist the missions in the region, including streamlined acquisition planning by means of consolidated acquisition plans and the regional sourcing of commodities and services to reduce shipment delays and transportation costs. UN وجرى السعي إلى زيادة الكفاءة بتطوير التخطيط المشترك للقدرات لمساعدة البعثات في المنطقة، بما في ذلك تبسيط عمليات التخطيط المتصل باقتناء المواد عن طريق توحيد خطط الاقتناء وتوفير السلع الأساسية والخدمات من داخل المنطقة للتقليل من حالات التأخر في شحنها ومن تكاليف نقلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus