"travel and per diem costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف السفر والبدل اليومي
        
    • تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي
        
    • للسفر والبدل اليومي
        
    • لتكاليف السفر والبدل اليومي
        
    It is also assumed that two visits would be carried out in 2009 with the related travel and per diem costs estimated at $78,900 per visit, or $157,800 per annum. UN ويُفترض أيضا إجراء زيارتين في عام 2009 تبلغ تكاليف السفر والبدل اليومي المتصلة بهما ما تقديره 900 78 دولار لكل زيارة أو 800 157 دولار في السنة.
    Consequently, the related travel and per diem costs for 12 experts and 12 assistants would amount to $177,600 per session, or $355,200 per annum. UN ونتيجة لذلك، ستصل تكاليف السفر والبدل اليومي ذات الصلة للخبراء الـ 12 ومساعديهم الـ12 إلى مبلغ 600 177 دولار لكل دورة أو 200 355 دولار في السنة.
    The related travel and per diem costs for 12 experts and 12 assistants would amount to $177,600 per session, or $355,200 per annum. UN وستصل تكاليف السفر والبدل اليومي ذات الصلة للخبراء الـ 12 ومساعديهم الـ 12 إلى 600 177 دولار لكل دورة أو 200 355 دولار في السنة.
    In that connection, there would be an additional requirement of $35,000 over the biennium to cover travel and per diem costs of one staff member to participate in 10 of the 12 meetings, with the other 2 meetings expected to be held in New York, where the substantive secretariat is based. UN وفي هذا الصدد، سوف تنشأ حاجة إضافية لمبلغ قدره 000 35 دولار على مدى فترة السنتين لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظف واحد من أجل المشاركة في عشرة من الاجتماعات الإثني عشر، إذ يتوقع عقد الاجتماعين الآخرين في نيويورك حيث يوجد مقر الأمانة الفنية.
    4. Current provisions in the programme budget for the biennium 2010 - 2011 provide for travel and per diem costs of the 10 members of the Committee to attend its two annual regular sessions in Geneva of three weeks each or 15 working days each as well as for conference services to the Committee meetings. UN 4- وتنص الأحكام الحالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 على رصد تكاليف للسفر والبدل اليومي لفائدة عشرة أعضاء في اللجنة من أجل حضور دورتيها العاديتين السنويتين في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع لكل دورة أو 15 يوم عمل لكل دورة وكذا تكاليف خدمات المؤتمرات لفائدة اجتماعات اللجنة.
    8. Provisions have been made in the 2012 - 2013 programme budget for travel and per diem costs of the 10 members of the Committee to attend its two annual regular sessions in Geneva of four weeks each in 2012 and three weeks each in 2013, as well as for conference services for the Committee. UN 8- وقد رُصدت مخصصات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لتكاليف السفر والبدل اليومي لعشرة من أعضاء اللجنة من أجل حضور دورتيها العاديتين السنويتين في جنيف لمدة أربعة أسابيع في عام 2012، ولمدة ثلاثة أسابيع في عام 2013، فضلاً عن خدمات المؤتمرات المقدمة إلى اللجنة.
    The Secretary-General assumes that two such visits would be carried out in 2009, with the related travel and per diem costs estimated at $78,900 per visit, or $157,800 per annum. UN ويفترض الأمين العام أن تُجرى زيارتان في عام 2009 تبلغ تكاليف السفر والبدل اليومي المتصلة بهما ما تقديره 900 78 دولار لكل زيارة أو 800 157 دولار في السنة.
    6. Additional requirements are not expected to arise for the travel and per diem costs of members of the Committee in relation to the additional meetings. UN 6 - ولا يُتوقع أن تنشأ احتياجات إضافية لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي لأعضاء اللجنة بالنسبة لعقد اجتماعات إضافية.
    (j) Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance: $156,100 for the travel and per diem costs of the experts attending the sixteenth meeting in 2002; UN (ي) اجتماع الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة: 100 156 دولار لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي للخبراء الذين سيحضرون الاجتماع السادس عشر في عام 2002؛
    (k) Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters: $144,700 for the travel and per diem costs of the experts attending the eleventh meeting in Geneva in 2002. UN (ك) فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية: 700 144 دولار لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي للخبراء الذين سيحضرون الاجتماع الحادي عشر في جنيف في عام 2002.
    4. It is expected that an expanded Subcommittee will require, in addition to travel and per diem costs for 15 additional members for attendance at its annual sessions, resources for support staff, documentation and interpretation of its meetings. UN 4 - ومن المتوقع أن تحتاج اللجنة الفرعية الموسعة، بالإضافة إلى تكاليف السفر والبدل اليومي لـ 15 عضوا إضافيا لحضور دوراتها السنوية، إلى موارد لدعم الموظفين، والوثائق والترجمة الشفوية لاجتماعاتها.
    (d) $177,200 under travel of representatives for travel and per diem costs for the members of the steering committee overseeing the governance and oversight review; UN (د) ومبلغ 200 177 دولار تحت سفر الممثلين لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي لأعضاء اللجنة التوجيهية التي تشرف على استعراض الإدارة والرقابة؛
    10. Provisions have been made in the 2012-2013 programme budget for the travel and per diem costs for the 10 members of the Committee to attend its two annual regular sessions in Geneva of four weeks each in 2012 and three weeks each in 2013, as well as for conference services for the Committee. UN 10 - وخُصصت اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي لأعضاء اللجنة العشرة لحضور دورتيها العاديتين السنويتين في جنيف التي تدوم كل منهما أربعة أسابيع عام 2012 وثلاثة أسابيع عام 2013، علاوة على تقديم خدمات المؤتمرات إلى اللجنة.
    3. Provisions have been made in the 2004-2005 programme budget for travel and per diem costs of the 23 members of CEDAW to attend its two annual regular sessions in New York of 15 working days each, with each preceded by a five-day pre-session working group meeting, as well as for conference services to the Committee and the pre-session working group. UN 3 - وقد رُصدت مخصصات في الميزانية البرنامجية 2004-2005 من أجل تكاليف السفر والبدل اليومي لأعضــاء اللجنــة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة البالغ عددهم 23 عضوا وذلك لحضور دورتيها العاديتين السنويتين في نيويورك لمدة خمسة عشر يوما لكل منهما، على أن يسبق كل منهما اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام، وكذلك من أجل خدمات المؤتمرات المقدمة إلى اللجنة والفريق العامل لما قبل الدورة.
    4. Provisions have been made in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 for travel and per diem costs of the 18 members of the Human Rights Committee to attend its three annual regular sessions of 15 working days, with each session preceded by the five-day meeting of one working group, as well as for the provision of substantive, conference and support services to the Committee and the pre-session working group. UN 4 - وخُصصت اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي للأعضاء الـ 18 في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لحضور دوراتها العادية السنوية الثلاث التي تدوم كلٌ منها 15 يوماً، والتي يسبق انعقاد كل منها اجتماع الفريق العامل لفترة خمسة أيام، فضلا عن تكاليف الخدمات الفنية وخدمات المؤتمرات والدعم المقدمة إلى اللجنة والفريق العامل لما قبل الدورة.
    5. Provisions have been made in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 for travel and per diem costs of the 18 members of the Human Rights Committee to attend its three annual regular sessions of 15 working days, with each session preceded by the five-day meeting of one working group, as well as for the provision of substantive, conference and support services to the Committee and the pre-session working group. UN 5 - وخُصصت اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي للأعضاء الـ 18 في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لحضور دوراتها العادية السنوية الثلاث التي تدوم كلٌ منها 15 يوماً، والتي يسبق انعقاد كل منها اجتماع الفريق العامل لفترة خمسة أيام، فضلا عن تكاليف الخدمات الفنية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى اللجنة والفريق العامل لما قبل الدورة.
    4. Provisions have been made in the 2008 - 2009 programme budget for travel and per diem costs of the 18 members of the Committee to attend its three annual regular sessions in Geneva of 15 working days each, and three regular pre-sessional working groups of five working days each as well as for conference services for the Committee. UN 4- وقد اتخذت الترتيبات اللازمة في الميزانية البرنامجية للفترة 2008 - 2009 لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي ﻟ 18 عضواً من أعضاء اللجنة لحضور دوراتها العادية السنوية الثلاث في جنيف التي تستغرق الواحدة منها 15 يوم عمل، وثلاث دورات عادية للفريق العامل لما قبل الدورة، تستغرق الواحدة منها خمسة أيام عمل، فضلاً عن تكاليف خدمات المؤتمر التي تتطلبها اللجنة.
    23. On that basis, the average cost per meeting of the six subcommittees and working groups over the biennium is estimated at $27,600, which covers travel and per diem costs for their members. UN 23 - وعلى هذا الأساس، يقدر متوسط تكلفة كل اجتماع من اجتماعات اللجان الفرعية والأفرقة العاملة الستة على مدى فترة السنتين بمبلغ 600 27 دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضائها.
    Consequently, the related travel and per diem costs for the six new members and six new assistants would amount to $109,100 per session, or $218,200 for the biennium 2010-2011. UN ومن ثم، فإن تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي المتعلقة بالأعضاء الستة الجدد والمساعدين الستة الجدد ستصل إلى 100 109 دولار لكل دورة، أو 200 218 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    4. Current provisions in the programme budget for the biennium 2010 - 2011 provide for travel and per diem costs of the 10 members of the Committee to attend its two annual regular sessions in Geneva of three weeks each or 15 working days each as well as for conference services to the Committee meetings. UN 4 - وتنص الأحكام الحالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 على رصد تكاليف للسفر والبدل اليومي لفائدة عشرة أعضاء في اللجنة من أجل حضور دورتيها العاديتين السنويتين في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع لكل دورة أو 15 يوم عمل لكل دورة وكذا تكاليف خدمات المؤتمرات لفائدة اجتماعات اللجنة.
    3. Provisions have been made in the 2004-2005 programme budget for travel and per diem costs of the 10 members of the Committee to attend its two annual regular sessions in Geneva one of 15 working days the second of 10 working days, with each preceded by a five-day presession working group meeting, as well as for conference services to the Committee and the pre-session working group. UN 3- ورُصدت الاعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 للسفر والبدل اليومي لأعضاء اللجنة العشرة لحضور دورتيها العاديتين السنويتين بجنيف، الأولى لمدة 15 يوماً والثانية لمدة 10 أيام، وتسبق كل واحدة منهما اجتماع فريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام، فضلاً عن تقديم خدمات المؤتمرات للجنة وللفريق العامل لما قبل الدورة.
    3. Provisions have been made in the programme budget for the biennium 2014 - 2015 for the travel and per diem costs of the 18 members of the Committee to attend its two annual regular sessions of 15 working days each and, following each session, a 5-day pre-sessional working group meeting of five members, as well as for substantive, conference and support services to the Committee and the pre-sessional working group. UN 3- وقد رُصدت اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 لتكاليف السفر والبدل اليومي ل18 عضواً من أعضاء اللجنة لحضور دورتيها العاديتين السنويتين اللتين تتألف كل منهما من 15 يوم عمل، على أن يلي كل دورة اجتماع مدته 5 أيام لفريق عامل لما قبل الدورة يتألف من خمسة أعضاء، وكذلك لتوفير الخدمات الفنية وخدمات المؤتمرات والدعم للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus