travel arrangements for civilian and military staff for 11 missions. | UN | :: ترتيبات سفر الموظفين المدنيين والعسكريين في 11 بعثة. |
The secretariat will take these meetings into account in making travel arrangements for those participants for whom assistance is provided. | UN | وسوف تراعي الأمانة هذه الاجتماعات لدى إعداد ترتيبات سفر هؤلاء المشاركين الذين قدمت لهم المساعدة. |
Iraq states that the granting of exceptional leave may relate to Petromin's failure to make proper travel arrangements for its staff members. | UN | ويقول العراق إن منح إجازات استثنائية قد يكون عائدا إلى فشل بترومين في عمل ترتيبات سفر ملائمة لموظفيها. |
It identified an appropriate information officer for deployment to Tokelau and made all the travel arrangements for her mission. | UN | وحدّد موظفة إعلامية مناسبة لإيفادها إلى توكيلاو وأجرى جميع ترتيبات السفر المتعلقة بمهمتها. |
(n) Ensure that the Secretariat makes timely travel arrangements for the travel of Committee members and for timely reimbursements relating thereto; | UN | (ن) ضمان قيام الأمانة العامة في الوقت المناسب بترتيبات سفر أعضاء اللجنة ورد التكاليف المتصلة به؛ |
It also makes it an offence to make travel arrangements for the purpose of enabling the commission of a sexual offence against a child abroad. | UN | ويعتبر هذا القانون جُرما اتخاذ ترتيبات سفر لغرض تمكين ارتكاب جريمة جنسية ضد طفل في الخارج. |
15. The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. | UN | 15 - وستستلزم الجلسة الافتتاحية وضع ترتيبات سفر ذهابا وإيابا للقضاة وعددهم 18 قاضيا والمدعي العام. |
The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. | UN | 28 - وسوف تستلزم الجلسة الافتتاحية أيضا وضع ترتيبات سفر ذهابا وإيابا للـ 18 قاضيا وللمدعي العام. |
travel arrangements for participation of representatives from developing countries and countries with economies in transition and processing of their daily subsistence allowance | UN | (ز) ترتيبات سفر لمشاركة الممثلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وتجهيز بدلات المعيشة اليومية الخاصة بهم. |
117. The United Nations has implemented more efficient travel arrangements, as mentioned above, such as the maximum use of charter/group travel arrangements for military observers, civilian police and electoral observers; charter of aircraft for troop movements; and special fares from a number of commercial carriers. | UN | ١١٧ - طبقت اﻷمم المتحدة ترتيبات سفر أكثر فعالية، كما ذكر آنفا، كاستخدام أكبر قدر ممكن من ترتيبات السفر الجماعي/التعاقدي للمراقبين العسكريين، والشرطة المدنية، ومراقبي الانتخابات؛ والتعاقد على استئجار الطائرات لنقل القوات؛ والحصول على أسعار خاصة من عدد من الناقلين التجاريين. |
The Office of the Chief of Movement Control is responsible for the scheduling of air transport for the Mission, ensuring availability of equipment for regular needs as well as emergency situations, and for travel arrangements for staff and equipment, including the booking of seats, provision of necessary travel documents and other special arrangements. | UN | يتولى مكتب رئيس مراقبة التحركات المسؤولية عن وضع الجدول الزمني للنقل الجوي ﻷغراض البعثة، بحيث يكفل توافر المعدات اللازمة للاحتياجات العادية وكذلك لحالات الطوارئ، وكذلك المسؤولية عن ترتيبات سفر الموظفين والمعدات، بما في ذلك حجز المقاعد، وتوفير وثائق السفر الضرورية والترتيبات الخاصة اﻷخرى. |
To provide administrative support to the Secretary-General; make travel arrangements for the Secretary-General and his party on official missions; and maintain the personal security of the Secretary-General and his family. | UN | تقديم الدعم الاداري إلى اﻷمين العام؛ وإعداد ترتيبات سفر اﻷمين العام ومرافقيه في البعثات الرسمية؛ والمحافظة على اﻷمن الشخصي لﻷمين العام وأسرته. ST/SGP/Organization |
Financial management and administration of the Secretariat: monitor and follow-up budget income and expenditures, including contributions from Parties and donors; develop letters of agreement and memorandums of understanding; organize travel arrangements for Secretariat; file correspondence; hire new staff. | UN | ضمان الإدارة المالية والإدارة العامة للأمانة: رصد ومتابعة إيرادات ومصروفات الميزانية، بما في ذلك المساهمات المقدمة من الأطراف والمانحين؛ وإعداد الاتفاقات ومذكرات التفاهم؛ وتحضير ترتيبات سفر أعضاء الأمانة؛ وتنظيم المراسلات، وتوظيف موظفين جدد. |
The Secretariat made travel arrangements for the meetings for one representative from each developing-country party or party with economy in transition. | UN | 6- وضعت الأمانة ترتيبات سفر تمكن ممثلاً واحداً من كل بلد نام طرف أو من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من حضور الاجتماعات. |
Advance purchase of tickets 88. All heads of offices and departments have been instructed to ensure that as of 1 June 2012 all travel arrangements for individuals travelling on behalf of the United Nations are finalized 16 days in advance of commencement of any official travel. | UN | 88 - صدرت تعليمات لجميع رؤساء المكاتب والإدارات لضمان أن اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2012 الانتهاء من جميع ترتيبات سفر الأفراد المسافرين باسم الأمم المتحدة 16 يوما قبل بدء أي سفر في مهام رسمية. |
(h) Provides the Secretary-General with administrative support, makes travel arrangements for the Secretary-General and his party on official missions and maintains the personal security of the Secretary-General and his family. | UN | )ح( تقديم الدعم اﻹداري إلى اﻷمين العام؛ وإعداد ترتيبات سفر اﻷمين العام ومرافقيه في البعثات الرسمية؛ والمحافظة على اﻷمن الشخصي لﻷمين العام وأسرته. |
The secretariat will take these meetings into account in making travel arrangements for those participants for whom assistance is provided. | UN | وستضع الأمانة هذه الاجتماعات في اعتبارها عند وضع ترتيبات السفر لهؤلاء المشاركين الذين ستُقدم إليهم المساعدة. |
The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. | UN | وسوف تستلزم الجلسة الافتتاحية أيضا وضع ترتيبات السفر ذهابا وإيابا للقضاة الثمانية عشرة وللمدعي العام. |
26. The Travel Unit of the Personnel Management and Support Service manages travel arrangements for selected candidates from their place of recruitment to their respective mission areas. | UN | 26 - تضطلع وحدة السفر التابعة لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بترتيبات سفر المرشحين المختارين من مكان تعيينهم إلى منطقة البعثة المعنية. |
He took it that the Committee wished to approve that process and authorize the Secretariat to make the necessary travel arrangements for members of the official delegation. | UN | وهو يعتبر أن اللجنة ترغب فى إقرار تلك العملية وتأذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات اللازمة لسفر أعضاء الوفد الرسمى. |
The secretariat coordinates preparation and follow-up for each meeting with the meeting chair or co-chairs, including the preparation of meeting documents and correspondence, the organization of teleconferences and travel arrangements for funded participants. | UN | وتتولى الأمانة تنسيق أعمال الإعداد لكل اجتماع ومتابعته مع رئيس الاجتماع أو رؤسائه المشاركين، ويشمل ذلك إعداد وثائق الاجتماع والمراسلات، وتنظيم الاجتماعات عن بعد وترتيبات السفر للمشاركين الذين يتلقون التمويل. |
Staff members in New York were given an option on an experimental basis, to make their own travel arrangements for home leave, education and family visit travel by air and receive 75 per cent of the lowest full economy class fares in lieu of the prevailing entitlements. | UN | ٢٤٦ - أتيح للموظفين في نيويورك خيار، على أساس تجريبي، بأن يتخذ بمعرفتهم ترتيبات سفرهم جوا في إجازة زيارة الوطن والزيارات العائلية وفي إطار منحة التعليم على أن يتقاضوا نسبة ٧٥ في المائة من أدنى اﻷسعار الكاملة للسفر بالدرجة السياحية وذلك بدلا من الاستحقاقات السائدة. |