Cambodia, Kenya and Singapore made contributions to the trust fund for travel assistance to developing countries. | UN | وتبرعت سنغافورة وكمبوديا وكينيا للصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية. |
Paragraphs 8 and 9 concerned the trust fund to provide travel assistance to developing and least developed countries. | UN | ونتعلق الفقرتان 8 و 9 بالصندوق الإستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية وأقل البلدان نموا. |
Kenya had been both a contributor to and a beneficiary of the trust fund for travel assistance to developing countries; if those countries did not participate, their voices could not be heard. | UN | وكانت كينيا مساهمة ومستفيدة من الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية. وإذا لم تشارك هذه البلدان، فإن صوتها لن يكون مسموعا. |
The Commission expressed its appreciation to Austria for contributing to the UNCITRAL Trust Fund since the Commission's forty-sixth session, thereby enabling travel assistance to be granted to developing countries that were members of UNCITRAL. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للنمسا لما قدَّمته من تبرعات للصندوق الاستئماني منذ دورة اللجنة السادسة والأربعين، ممَّا أتاح تزويد البلدان النامية الأعضاء في اللجنة بمساعدات خاصة بالسفر. |
The CHAIRMAN suggested that, since no consensus had been reached on the question of the granting of travel assistance to least developed and other developing countries members of the United Nations Commission on International Trade Law, consideration of the matter should be deferred to a later date. | UN | ١ - الرئيسة: اقترحت نظرا إلى أنه لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء حول مسألة منح مساعدة فيما يتعلق بالسفر ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي إرجاء النظر في الموضوع إلى ما بعد. |
In that connection, the Trust Fund for Granting travel assistance to Developing States Members of UNCITRAL established at the previous session was exceedingly valuable for training purposes. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الصندوق الاستئماني لتقديم مساعدة السفر إلى الدول النامية اﻷعضاء في اﻷونسيترال والذي أنشأته تلك اللجنة كان مفيدا للغاية في أغراض التدريب. |
Mexico had therefore supported the trust fund for travel assistance to developing countries and called upon other countries to contribute to the trust funds. | UN | وعليه فإن المكسيك تؤيد إنشاء الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية، ويناشد البلدان الأخرى المساهمة في الصناديق الاستئمانية. |
His delegation wished to thank the States and organizations that had contributed to the trust fund for symposiums and the trust for travel assistance to developing countries. | UN | ويود وفده الإعراب عن الشكر إلى الدول والمنظمات التي ساهمت في الصندوق الاستئماني للندوات والصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية. |
It would also appeal to Governments, the relevant United Nations organs, organizations and institutions and individuals, to make voluntary contributions to the Trust Fund for travel assistance to developing countries that are members of the Commission. | UN | وتناشد أيضا الحكومات وأجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات واﻷفراد تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية اﻷعضاء في اللجنة. |
The Assembly would also decide to continue its consideration in the competent Main Committee during the fifty-first session of the General Assembly of granting travel assistance to the least developed countries that are members of the Commission. | UN | وتقرر الجمعية أيضا مواصلة نظرها، في اللجنة الرئيسية المختصة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في منح المساعدة المتعلقة بالسفر ﻷقل البلدان نموا اﻷعضاء في اللجنة. |
It also expressed appreciation to those States which had contributed generously to the Trust Fund for Granting travel assistance to Developing States Members of UNCITRAL. | UN | وشكر كذلك الدول التي قدمت مساهمات سخية إلى الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى الدول النامية اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
He called upon all countries to contribute generously to the Trust Fund for Granting travel assistance to developing States Members of UNCITRAL so that the Commission could provide assistance with travel expenses to developing countries which were members of UNCITRAL. | UN | وأطلق السيد شيميمبا نداء لكل البلدان لكي تساهم بسخاء في الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى الدول النامية اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Trust Fund for travel assistance to Developing States Members of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى الدول النامية الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
The Commission expressed its appreciation to Austria for contributing to the UNCITRAL Trust Fund since the Commission's forty-fifth session, thereby enabling travel assistance to be granted to developing countries that were members of UNCITRAL. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للنمسا لما قدَّمته من تبرعات لصندوق الأونسيترال الاستئماني منذ دورة اللجنة الخامسة والأربعين، مما أتاح تزويد البلدان النامية التي هي أعضاء في اللجنة بمساعدات خاصة بالسفر. |
The Commission expressed its appreciation to Austria for contributing to that trust fund since the forty-fourth session of the Commission, thereby enabling travel assistance to be granted to developing countries that were members of UNCITRAL. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للنمسا لما قدمته من تبرعات لذلك الصندوق الاستئماني منذ دورة اللجنة الرابعة والأربعين، مما أتاح تزويد البلدان النامية التي هي أعضاء في اللجنة بمساعدات خاصة بالسفر. |
Granting of travel assistance to least developed and other developing countries that are members of the United Nations Commission on International Trade Law (continued) | UN | منح مساعدة فيما يتعلق بالسفر ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي )تابع( |
Such activities should be financed through voluntary contributions to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia and the Trust Fund for Granting travel assistance to Developing States Members of UNCITRAL. | UN | ويمكن تمويل هذه اﻷنشطة بتبرعات تقدم إلى صندوق اﻷونسيترال الاستئماني للندوات والصندوق الاستئماني لتقديم مساعدة السفر إلى الدول النامية اﻷعضاء في اﻷونسيترال. |
6. Appeals to Governments, the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that are members of the Commission, at their request and in consultation with the Secretary-General; | UN | 6 - تناشد الحكومات وهيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات والأفراد أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لتقديم المساعدة فيما يتعلق بالسفر إلى البلدان النامية الأعضاء في اللجنة، بناء على طلبها وبالتشاور مع الأمين العام؛ |
Paragraphs 6 and 7 dealt with the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission. | UN | أما الفقرتان 6 و 7 فتتعلقان بالصندوق الاستئماني المنشأ لتقديم المساعدة في مجال السفر للبلدان النامية الأعضاء في اللجنة. |
Voluntary Fund to Grant travel assistance to Developing Countries Members of the | UN | الصندوق الطوعي لمنح البلدان النامية الأعضاء في لجنة القانون التجاري الدولي مساعدة للسفر |
Voluntary Fund to grant travel assistance to Developing Countries Members of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | صندوق التبرعات لتقديم المساعدة في تكاليف سفر اﻷعضاء في لجنــة اﻷمم المتحــدة للقانــون التجاري الدولي من البلدان النامية |