"travel of staff of" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفر موظفي
        
    • وسفر موظفي
        
    • بسفر موظفي
        
    • بسفر الموظفين من
        
    • لسفر موظفي
        
    That being the case, the Committee requests that travel of staff of the Decolonization Unit be clearly and separately shown and justified under section 2. UN والحالة هذه، طلبت أن يجري بيان تبرير سفر موظفي وحدة إنهاء الاستعمار في الباب ٢ بصورة واضحة ومنفصلة.
    The non-post resources in the amount of $26,100 relate to the official travel of staff of the Divisions. UN وتتصل الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي يبلغ قدرها 100 26 دولار بتكاليف سفر موظفي الشعبتين في مهام رسمية.
    Decreases under non-post items amounting to $681,600 relate primarily to reduced requirements for travel of staff of the tracking and investigation units and are directly attributable to the shift in strategic direction from investigation-based to trial-based, with a primary focus of bringing to completion all investigations by the end of 2004. UN والمرجع الأساسي للنقصان البالغ 600 681 دولار في البنود غير المتعلقة بالوظائف هو انخفاض الاحتياجات إلى سفر موظفي وحدتي التعقب والتحقيقات الذي يُعزى مباشرة إلى التحول في الاتجاه الاستراتيجي من التحقيقات إلى المحاكمات، مع تركيز الاهتمام أساسا على إتمام جميع التحقيقات بحلول نهاية عام 2004.
    5.30 Resources in the amount of $4,766,000 will provide for the continuation of 26 posts, the outward redeployment of 1 General Service post to subprogramme 3, Military and civilian police advice and planning, travel of staff of the Office and contractual services to cover the cost of translating papers and reports produced by the Office. UN 5-30 ستغطي موارد قدرها 000 766 4 دولار تكلفة استمرار 26 وظيفة، ونقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط، وسفر موظفي المكتب، والخدمات التعاقدية لترجمة الوثائق والتقارير الصادرة عن المكتب.
    The amount of $48,200 relates to official travel of staff of the Office and hospitality for the Department as a whole. UN أما المبلغ 200 48 دولار فهو يتعلق بسفر موظفي المكتب في مهام رسمية وبالضيافة بخصوص الإدارة ككل.
    According to the information provided by the Secretariat the overrun related primarily to travel of staff of the Belgrade and Zagreb liaison offices and travel by the Transitional Administrator. UN ووفقا للمعلومات التي قدمتها اﻷمانة العامة، تعود هذه الزيادة في اﻹنفاق، بصورة رئيسية، إلى سفر موظفي مكتبي الاتصال في بلغراد وزغرب وسفر المدير الانتقالي.
    Travel within the Mission area includes travel of staff of Mission Support in conjunction with the opening of new provincial offices, and of heads of regional offices, including liaison offices in Islamabad and Tehran, to attend regular monthly meetings with the Special Representative of the Secretary-General and senior management of the Mission. UN ويشمل السفر داخل منطقة البعثة سفر موظفي دعم البعثة بالاقتران مع افتتاح مكاتب جديدة من مكاتب المقاطعات وسفر رؤساء المكاتب الإقليمية، بما في ذلك مكتبي الاتصال في إسلام أباد وطهران، للمشاركة في اجتماعات شهرية منتظمة مع الممثل الخاص للأمين العام وكبار المديرين في البعثة.
    (b) Staff travel of staff of the Department of Political Affairs to the mission area ($51,800). UN )ب( سفر موظفي إدارة الشؤون السياسية إلى منطقة البعثة )٨٠٠ ٥١ دولار(.
    travel of staff of the Base to Rome UN سفر موظفي القاعدة إلى روما
    That being the case, the Committee requested that travel of staff of the Decolonization Unit be clearly and separately shown and justified under section 2 (ibid., para. II.16). UN والحالة تلك، طلبت اللجنة أن يجري بيان تبرير سفر موظفي وحدة إنهاء الاستعمار في الباب 2 بصورة واضحة ومنفصلة (المرجع نفسه، الفقرة ثانيا - 16).
    IS3.63 The provision of $174,600 is required to cover the cost of travel of staff of the Department of Economic and Social Affairs, as follows: UN ب إ 3-63 يلزم رصد اعتماد قدره 600 174 دولار لتغطية تكاليف سفر موظفي إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك على النحو التالي:
    1.153 Under non-post objects of expenditure, the provisions of $64,800 relate to, inter alia, travel of staff of the Unit, general operating expenses and other operational requirements. UN 1-153 وفي إطار بند أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، يتصل اعتماد مبلغ 800 64 دولار بجملة أمور منها سفر موظفي الوحدة ونفقات التشغيل العامة واحتياجات تشغيلية أخرى.
    IS3.64 The provision of $173,300 would cover the cost of travel of staff of the Department of Economic and Social Affairs, as follows: UN ب إ 3-64 يلزم رصد اعتماد قدره 300 173 دولار لتغطية تكاليف سفر موظفي إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك على النحو التالي:
    IS3.68 The provision of $178,600 would cover the cost of travel of staff of the Department of Economic and Social Affairs, as follows: UN ب إ 3-68 يلزم رصد اعتماد قدره 600 178 دولار لتغطية تكاليف سفر موظفي إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك على النحو التالي:
    14 The proposed amount of $72,300 would cover the cost of travel of staff of the Division to participate and service meetings of the intergovernmental and expert bodies and to consult with other organizations and Governments on joint efforts in dealing with the administration and management of criminal justice systems. UN ١٤-١٦ تغطي المبالغ المقترحة ومقدارها ٣٠٠ ٧٢ دولار تكاليف سفر موظفي الشعبة من أجل المشاركة في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتقديم الخدمات إليها، وإجراء مشاورات مع المنظمات والحكومات اﻷخرى بشأن الجهود المشتركة لتسيير وإدارة نظم العدالة الجنائية.
    14 The proposed amount of $72,300 would cover the cost of travel of staff of the Division to participate and service meetings of the intergovernmental and expert bodies and to consult with other organizations and Governments on joint efforts in dealing with the administration and management of criminal justice systems. UN ١٤-١٦ تغطي المبالغ المقترحة ومقدارها ٣٠٠ ٧٢ دولار تكاليف سفر موظفي الشعبة من أجل المشاركة في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتقديم الخدمات إليها، وإجراء مشاورات مع المنظمات والحكومات اﻷخرى بشأن الجهود المشتركة لتسيير وإدارة نظم العدالة الجنائية.
    The Advisory Committee notes from the detailed information provided that a large portion of the travel expenditure is not related specifically to MONUC, but rather involves travel of staff of the Department of Peacekeeping Operations to Brindisi or to meet with vendors -- travel expenses which should be charged to the support account for peacekeeping operations. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المفصلة الموفرة أن قسما كبيرا من نفقات السفر في مهام رسمية غير متصل تحديدا بالبعثة، بل يشمل نفقات سفر موظفي إدارة عمليات حفظ السلام إلى برينديزي أو لمقابلة بائعين - وهي نفقات سفر ينبغي أن تخصم من بند حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    5.34 Resources in the amount of $891,600 provide for the continuation of three posts and the inward redeployment of one General Service post from subprogramme 2, travel of staff of the Office and contractual services to cover the cost of translating papers and reports produced by the Office. UN 5-34 تغطي الموارد البالغة 600 891 دولار تكلفة استمرار ثلاث وظائف ونقل وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي 2، وسفر موظفي المكتب، والخدمات التعاقدية لترجمة الوثائق والتقارير الصادرة عن المكتب.
    The travel budget of the Office of Administration of Justice must accommodate all travel by the Executive Director and his staff and also accommodate the travel of staff relating to the plenary sessions of both Tribunals, the travel of staff of the Office of Staff Legal Assistance or other participants in the hearings when required by the Tribunals, and any other travel of staff of the Office of Administration of Justice. UN ويجب أن تغطي ميزانية السفر المخصصة لمكتب إقامة العدل تكاليف جميع أسفار المدير التنفيذي وموظفيه، وأن تغطي أيضا سفر الموظفين لحضور الجلسات العامة للمحكمتين، وسفر موظفي مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وغيرهم من المشاركين في جلسات المحاكمة عندما تطلب المحكمتان ذلك، والأسفار الأخرى لموظفي مكتب إقامة العدل.
    The increase of $4,100 reflects additional requirements for travel of staff of the European office on United Nations Postal Administration assignments in Europe. UN وتعكس الزيادة البالغة 100 4 دولار الاحتياجات الإضافية المتعلقة بسفر موظفي المكتب الأوروبي في أوروبا في إطار مهمات كلفتهم بها إدارة بريد الأمم المتحدة.
    IS3.32 The provision of $92,100, at the maintenance level, relates to travel of staff of both the Headquarters and Geneva units in connection with attendance at exhibits, planned visits to sales agents, universities and libraries worldwide and to market focus groups, with a view to promoting and disseminating information about United Nations publications. UN ب إ 3 - 32 يتصل الاعتماد البالغ 100 92 دولار، الذي لا يمثل تغييرا في مستوى الموارد، بسفر الموظفين من وحدتي المقر وجنيف لحضور المعارض والقيام بزيارات مخططة لوكلاء المبيعات والجامعات والمكتبات في جميع أنحاء العالم، والمجموعات المتخصصة بالأسواق، بغية الترويج لمنشورات الأمم المتحدة ونشر المعلومات عنها.
    120. Travel on official business. An estimated provision of $120,000 is required for the travel of staff of the Department: UN 120 - السفر في مهام رسمية: يلزم تخصيص مبلغ 000 120 دولار لسفر موظفي الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus