travel of the Special Rapporteur to Geneva to attend seminar | UN | تكاليف سفر المقررة الخاصة إلى جنيف لحضور الحلقة الدراسية |
travel of the Special Rapporteur: 3 trips to Geneva annually, 1 trip to New York and 2 field missions annually | UN | سفر المقررة الخاصة 3 مرات في السنة إلى جنيف، ومرة واحدة إلى نيويورك، وفي بعثتين ميدانيتين كل سنة |
Annual travel of the Special Rapporteur to Geneva, meetings and field missions | UN | سفر سنوي للمقرر الخاص إلى جنيف، ولحضور اجتماعات وفي بعثات ميدانية |
This would cover the salaries of the local and international staff, general expenses for the operation of the Cambodia Office and travel of the Special Representative. | UN | وهذا المبلغ من شأنه أن يغطي مرتبات الموظفين المحليين الدوليين، والمصاريف العامة لتشغيل مكتب كمبوديا، وسفر الممثل الخاص. |
Resources in the amount of $800,000 were requested for travel of the Registrar and other staff of the Registry, travel of the defence counsel and the travel of witnesses for both the Prosecution and the Defence. | UN | وطلبت موارد تبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار لسفر مسجل المحكمة وموظفي قلم المحكمة اﻵخرين، وسفر محاميي الدفاع وشهود الادعاء والدفاع. |
The proposed resources also relate to travel of the Intergovernmental Support Service staff to service regional meetings. | UN | وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية. |
Annual travel of the Independent Expert to Geneva, meetings and field missions | UN | سفر الخبير المستقل سنويا إلى جنيف ولحضور اجتماعات وفي بعثات ميدانية |
It is noteworthy that travel of the Registrar is not being authorized by any higher ranking official. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن سفر المسجل لا يجري بإذن من أي موظف أعلى منه رتبة. |
Organize the logistics and documentation for Technical Expert Group meetings, arrange the venue, arrange travel of the Technical Group members, prepare and publish all related documents. | UN | تنظيم العمليات اللوجستية وإعداد الوثائق لاجتماعات فريق الخبراء التقني، وتحديد مكان الاجتماعات وترتيب سفر أعضاء الفريق التقني، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها. |
Increased requirements owing principally to the travel of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes region | UN | زيادة في الاحتياجات ترجع أساسا إلى سفر المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى. |
The travel of the entire team is funded from the evaluation budget. | UN | ويُمول سفر الفريق بكامله من ميزانية التقييم. |
Approval of travel of the UNIDO Representative; to any of his/her countries of coverage; | UN | :: الموافقة على سفر ممثل اليونيدو إلى أي بلد من البلدان التي يغطيها؛ |
Provision is also made for the travel of the Force Commander to New York three times during the budget period. | UN | ورصد أيضا مبلغ لتغطية تكاليف سفر قائد القوة ثلاث مرات إلى نيويورك خلال فترة الميزانية. |
6. Estimated provision amounting to $21,300 would be required to cover the travel of the two additional appeals judges to Arusha, as follows: | UN | 6 - سيلزم رصد ما يقدر بمبلغ 300 21 دولار لتغطية نفقات سفر قاضيي الاستئناف الإضافيين إلى أروشا على النحو التالي: |
It had also been asked how travel of the Chairmen of the Sanctions Committees had been funded in previous bienniums. | UN | وأثيرت أيضا تساؤلات عن الكيفية التي تم بها تمويل سفر لجان الجزاءات في فترات السنتين السابقة. |
operations, provision is made here based on 8.5 per cent of the total cost of salaries, common staff costs and travel of the | UN | قدرها ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة. |
In accordance with the approved rate for the funding of the support account for peace-keeping operations, provision is made here in the amount of $60,300, representing 8.5 per cent of the total cost of salaries, common staff costs and travel of the civilian component of the Mission. | UN | وفقا للنسبة المعتمدة لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يخصص هنا مبلغ قدره ٣٠٠ ٦٠ دولار، يمثل ٥,٨ في المائة من اجمالي تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين العامة وسفر العنصر المدني من البعثة. |
Resources will also be required for the meetings of eminent persons and the Technical Advisory group, the travel of the expert to such meetings and to various regions and countries, and for other purposes. | UN | وستلزم موارد أيضا من أجل اجتماعات الشخصيات البارزة والفريق الاستشاري التقني، وسفر الخبيرة الى هذه الاجتماعات والى شتى المناطق والبلدان، ومن أجل أغراض أخرى. |
The proposed resources also relate to travel of the Intergovernmental Support Service staff to service regional meetings. | UN | وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية. |
The proposed resources also relate to travel of the Intergovernmental Support Service staff to service regional meetings. | UN | وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية. |
Annual travel of the Special Rapporteur: 3 to Geneva, 1 to New York and 2 country missions | UN | السفر السنوي للمقرر الخاص: 3 رحلات إلى جنيف، ورحلة واحدة إلى نيويورك، وبعثتان قطريتان سنويا |
Provisions for possible travel of the President in connection with the meetings of the Assembly of States Parties, the meeting of its Bureau, the Inaugural Meeting and the meeting of the Committee on Budget and Finance were not included, as they are reflected in the estimates of non-conference-servicing costs of those meetings. | UN | ولم تدرج اعتمادات لتغطية السفر الذي يحتمل أن يقوم به الرئيس بمناسبة اجتماعات جمعية الدول الأطراف، واجتماع مكتبها، والاجتماع الافتتاحي، واجتماع لجنة الميزانية والمالية، لكون هذه الاعتمادات مدرجة ضمن التكاليف غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات والمتصلة بتلك الاجتماعات. |
All other support, including the international travel of the remaining 14 participants and room and board, course materials and inland transport for all 27 participants, was provided by the Government of Sweden. | UN | وقدمت حكومة السويد سائر أشكال الدعم اﻷخرى، بما في ذلك نفقات السفر الدولي للمشاركين الـ ٤١ الباقين والمواد المستخدمة في الدورة، ووفرت الاقامة والنقل الداخلي لجميع المشاركين السبعة والعشرين. |