"travel subsistence allowance" - Traduction Anglais en Arabe

    • بدل الإقامة أثناء السفر
        
    • لبدل الإقامة أثناء السفر
        
    • وبدل اﻹقامة أثناء السفر
        
    • بدل اﻹعاشة أثناء السفر
        
    • بدل إقامة أثناء السفر
        
    • بدل الاقامة أثناء السفر
        
    • ذلك بدل اﻹقامة أثناء السفر
        
    • بدل الإقامة المقرر أثناء السفر
        
    • يخفض بدل اﻹقامة أثناء السفر
        
    The mileage rate and the appropriate minimum distance for the calculation of the travel subsistence allowance shall be established by the Secretary-General from time to time. UN ويحدد الأمين العام من وقت إلى آخر معدل تكلفة الميل والحد الأدنى المناسب للمسافة التي يلزم أن تقطع لاستحقاق بدل الإقامة أثناء السفر.
    Where such special rates have not been established, the travel subsistence allowance rates under rule 107.15 shall be used in computing the assignment grant; UN وحيثما لا تكون هذه المعدلات الخاصة قد تحددت، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة أثناء السفر المحدد بموجب القاعدة 107/15.
    The Board also observed that there were travel advances that exceeded 100 per cent of the estimated travel subsistence allowance, contrary to section 9.1 of administrative instruction ST/AI/2000/20. UN ولاحظ المجلس أيضا إعطاء سُلف للسفر تجاوزت بدل الإقامة أثناء السفر بنسبة 100 في المائة، وهذا أمر يتنافى والبند 9-1 من الأمر الإداري ST/AI/2000/20.
    Special rates of travel subsistence allowance UN المعدلات الخاصة لبدل الإقامة أثناء السفر
    Savings in travel, terminal expenses and travel subsistence allowance were due to the repatriation of civilian police by group transportation and the availability of United Nations-provided accommodation in Thailand. UN وتعزى الوفورات في بنود السفر ونفقات المغادرة وبدل اﻹقامة أثناء السفر( إلى إعادة أفراد الشرطة المدنية في مجموعات وتوفير اﻷمم المتحدة ﻷماكن اﻹقامة في تايلند.
    (v) travel subsistence allowance . 20 000 UN ' ٥ ' بدل اﻹعاشة أثناء السفر ٠٠٠ ٢٠
    8. Rule 107.23, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to staff members on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN 8 - وتعدل القاعدة 107/23، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول الموظفين المسافرين لأداء مهمة رسمية على سلفة سفر بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    14. Rule 207.22, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to project personnel on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN 14 - وتعدل القاعدة 207/22، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول موظفي المشاريع المسافرين في مهمة رسمية على سلفة سفر بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer. UN ويجوز على أساس التقدير الذي يحدده موظف التصديق المختص وبناء على تصديقه، أن تُصرف سلفة بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر، التي تسدد بموجب هذا النظام الإداري.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer. UN ويجوز على أساس التقدير الذي يحدده موظف التصديق المختص، وبناء على تصديقه، أن تُصرف سلفة بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر التي تسدد بموجب هذا النظام الإداري.
    (e) Rule 107.23, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to staff members on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN (هـ) تعدل القاعدة 107/23، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول الموظفين في السفر الرسمي على 100 في المائة من قيمة سلفة السفر لتغطية بدل الإقامة أثناء السفر ومصاريف الوصول والمغادرة.
    travel subsistence allowance UN بدل الإقامة أثناء السفر
    Computation of the travel subsistence allowance UN حساب بدل الإقامة أثناء السفر
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer.* UN ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية الواجبة الدفع بموجب هذه القواعد استنادا إلى تقدير وتصديق الموظف المعتمد المسؤول*.
    travel subsistence allowance UN بدل الإقامة أثناء السفر
    travel subsistence allowance UN بدل الإقامة أثناء السفر
    Special rates of travel subsistence allowance UN المعدلات الخاصة لبدل الإقامة أثناء السفر
    While attending meetings away from their normal place of residence or duty station, a daily subsistence allowance is payable at rates equivalent to the standard travel subsistence allowance rates for officials of the Secretariat, plus 40 per cent. UN وفي حين يقوم هؤلاء الأعضاء بحضور اجتماعات تُعقد بعيدا عن مكان إقامتهم أو مركز عملهم الاعتيادي، فإن بدل الإقامة اليومي يكون مستحق الدفع بمعدلات مكافئة للمعدلات القياسية لبدل الإقامة أثناء السفر المطبقة على مسؤولي الأمانة العامة، مضافا إليها نسبة 40 في المائة.
    Funds are provided for one official round-trip between New York and the Mission area at the commercial airfare rate ($4,600) and travel subsistence allowance ($1,000). UN رصد اعتماد لرحلة رسمية واحـدة ذهابا وإيابا بيــن نيويورك ومنطقة البعثة بأسعار الرحــلات الجويـة التجارية )٦٠٠ ٤ دولار( وبدل اﻹقامة أثناء السفر )٠٠٠ ١ دولار(.
    It also provides an opportunity for the Organization to save on allowances that may be payable by the Organization by having the accommodation or travel and subsistence allowance provided by the Government, intergovernmental organization, non-governmental organizations or private source and by reducing the travel subsistence allowance that may otherwise be payable to the staff member. UN وهي تتيح أيضا فرصة للمنظمة لكي تحقق وفورات في البدلات التي قد يتعين على المنظمة دفعها، وذلك بتوفير الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو غير الحكومية أو الجهة الخاصة بدل اﻹقامة أو السفر واﻹعاشة، وتخفيض بدل اﻹعاشة أثناء السفر الذي كان يمكن لولا ذلك أن تدفعه اﻷمم المتحدة للموظف.
    Accordingly, the Chief of the Area Office had called the Administrative Officer of the Programme, who had insisted that no travel subsistence allowance was allowed. UN وبناء على ذلك، طلبت رئيسة المكتب المحلي الموظفَ الإداري لبرنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية الذي أفاد بأنه لا يجوز صرف بدل إقامة أثناء السفر في هذه الحالة.
    The calculation is made for eight travellers per month for six months at an average cost of $7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ($336,000). UN وتم الحساب بالنسبة لثمانية مسافرين شهريا لمدة ستة أشهر بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٧ دولار لكل رحلة، بما في ذلك بدل الاقامة أثناء السفر لمدة أسبوع واحد )٠٠٠ ٣٣٦ دولار(.
    The calculation is made for five travellers per month for four months at an average cost of $7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ($140,000). UN وتم الحساب بالنسبة لخمسة مسافرين شهريا لمدة أربعة أشهر بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٧ دولار لكل رحلة، بما في ذلك بدل اﻹقامة أثناء السفر لمدة اسبوع واحد )٠٠٠ ١٤٠ دولار(.
    (g) The appropriate travel subsistence allowance shall be paid for any days on which a staff member is required to perform official duties in connection with travel on home leave. UN )ز( يدفع بدل الإقامة المقرر أثناء السفر عن أي عدد من الأيام يطلب فيه إلى الموظف القيام بواجبات رسمية أثناء سفره في إجازة زيارة الوطن.
    In such cases the travel subsistence allowance that may otherwise be payable by the United Nations shall be reduced as envisaged by staff rule 107.15 (a). UN وفي هذه الحالات، يخفض بدل اﻹقامة أثناء السفر الذي ينبغي، لولا ذلك، أن تدفعه اﻷمم المتحدة، على النحو المتوخى في القاعدة ١٠٧/٥١ )أ( من النظام اﻹداري للموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus