"treaties and commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعاهدات واللجنة
        
    The third session was opened by Ms. María Francisca Ize-Charrin, Chief of the Treaties and Commission Branch. UN افتتحت الدورة الثالثة السيدة ماريا فرنسيسكا إيز شارّين، رئيسة قسم المعاهدات واللجنة.
    (ii) The Human Rights Procedures Division will consolidate the Special Procedures Branch and the Treaties and Commission Branch under one senior manager. UN ' 2` وسوف توحد شعبة إجراءات حقوق الإنسان فرع الإجراءات الخاصة وفرع المعاهدات واللجنة تحت رئاسة مدير أقدم واحد.
    The Fund's secretariat is a part of the Treaties and Commission Branch in OHCHR; this branch reports directly to the High Commissioner. UN إذ تشكل أمانة الصندوق جزءاً من فرع المعاهدات واللجنة في المفوضية؛ ويقدم هذا الفرع التقارير مباشرةً إلى المفوض السامي.
    23.50 The subprogramme is under the responsibility of the Treaties and Commission Branch of the Human Rights Procedures Division. UN 23 -50 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع المعاهدات واللجنة التابع لشعبة إجراءات حقوق الإنسان.
    The development and maintenance of the various databases by the Treaties and Commission Branch have played a major role in establishing an efficient workflow. UN وقد أدى قيام فرع المعاهدات واللجنة بإنشاء قواعد البيانات المختلفة والحفاظ عليها دورا رئيسيا في تحقيق تدفق العمل بصورة كفؤة.
    The Chief of the Treaties and Commission Branch of the Office also met with members of the Committee at its January 2004 session. UN كما اجتمع رئيس فرع المعاهدات واللجنة التابع للمفوضية بأعضاء اللجنة خلال دورتها في كانون الثاني/يناير 2004.
    The Committee was then addressed by Ms. María Francisca Ize-Charrin, Chief of Treaties and Commission Branch. UN ثم ألقت السيدة ماريا فرانسيسكا إيسي - تشارين، رئيسة فرع المعاهدات واللجنة كلمة في اللجنة.
    19.10 The subprogramme is under the responsibility of the Treaties and Commission Branch of the Human Rights Procedures Division. UN 19-10 تقع على عاتق فرع المعاهدات واللجنة بشعبة إجراءات حقوق الإنسان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (Treaties and Commission Branch) UN مفوضية حقوق الإنسان (فرع المعاهدات واللجنة)
    In the reporting period the Unit worked with the United Nations Information Service (UNIS) Geneva and the Treaties and Commission Branch of OHCHR on two seminars to train journalists from around the world on the work of the Office in the promotion and protection of human rights. UN وفي الفترة التي يتناولها التقرير عمل القسم مع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ومع فرع المعاهدات واللجنة التابع للمفوضية من أجل تنظيم حلقتين دراسيتين لتدريب صحفيين من جميع أنحاء العالم بشأن أعمال المفوضية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Within the Treaties and Commission Branch, restructuring activities had been aimed at enhancing its capacity to support the seven treaty bodies in their work, in particular through the creation of a pooling system designed to ensure flexible staffing. UN ففي داخل فرع المعاهدات واللجنة كانت أنشطة إعادة الهيكلة تهدف إلى تعزيز قدرة الفرع على دعم الهيئات السبع المنشأة بموجب معاهدات في أعمالها، وخاصة من خلال إنشاء نظام تجميع يهدف إلى ضمان تدبير الموظفين بشكل مرن.
    6. Ms. González Martínez said that cooperation between the Committee and the Treaties and Commission Branch would help improve the reform process, although she herself did not agree with all the planned reforms. UN 6 - السيدة غونزاليز مارتنيز: قالت إن التعاون بين اللجنة وفرع المعاهدات واللجنة سوف يساعد على تحسين عملية الإصلاح رغم أنها لا تتفق مع جميع الإصلاحات المعتزمة.
    32. At the 642nd meeting, on 22 January 2004, the Chief of the Treaties and Commission Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Maria Francisca Ize Charrin, addressed the Committee. UN 32 - في الجلسة 642 المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2002، ألقت رئيسة فرع المعاهدات واللجنة التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ماريا فرانشسكا إيزي شارين، خطابا أمام اللجنة.
    32. At the 642nd meeting, on 22 January 2004, the Chief of the Treaties and Commission Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Maria Francisca Ize Charrin, addressed the Committee. UN 32 - في الجلسة 642 المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2002، ألقت رئيسة فرع المعاهدات واللجنة التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ماريا فرانشسكا إيزي شارين، خطابا أمام اللجنة.
    In 2003 and 2004, the Unit worked with the Treaties and Commission Branch in three seminars to train journalists from around the world on the work of treaty bodies. UN وفي عامي 2003 و2004، عملت الوحدة مع " فرع المعاهدات واللجنة " في تنظيم ثلاث حلقات دراسية لتدريب صحفيين من جميع أنحاء العالم بشأن أعمال هيئات المعاهدات.
    One Division would comprise the functions entrusted to the Research and Right to Development Branch and the Capacity and Field Operations Branch, and the other, the functions entrusted to the Treaties and Commission Branch and the Special Procedures Branch. UN وستتولى إحدى الشعبتين القيام بالمهام الموكولة إلى فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية، بينما تتولى الشعبة الأخرى المهام الموكولة إلى فرع المعاهدات واللجنة وفرع الإجراءات الخاصة.
    (c) Creation of the Human Rights Procedures Division, which will group the Special Procedures Branch and the Treaties and Commission Branch under a senior manager at the D-2 level. UN (ج) إنشاء شعبة إجراءات حقوق الإنسان، التي ستجمع بين فرع الإجراءات الخاصة وفرع المعاهدات واللجنة تحت رئاسة مدير واحد بالرتبة مد - 2.
    The Team Leader of the Treaties and Commission Branch of the Office met with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its thirty-second session, in January 2005, on the draft reporting guidelines, as the rapporteur designated by the third inter-Committee meeting was prevented from meeting with the Committee by circumstances beyond his control. UN واجتمع رئيس فريق فرع المعاهدات واللجنة التابع للمفوضية مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثانية والثلاثين في كانون الثاني/يناير 2005، بشأن مشروع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير بالنظر إلى أنه تعذر على المقرر الذي عينه الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان الاجتماعُ مع اللجنة لظروف خارجة عن إرادته.
    5. The Division and the Treaties and Commission Branch of the Office of the High Commissioner continued to work closely on reporting and other matters relating to human rights treaty bodies, including pursuant to the report of the Secretary-General entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " (A/57/387 and Corr.1). UN 5 - وواصلت الشعبة وفرع المعاهدات واللجنة التابع للمفوضية، العمل على نحو وثيق بشأن تقديم التقارير وغير ذلك من المسائل المتصلة بالهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وخاصة بموجب تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387 و (Corr.1.
    225. OHCHR (Treaties and Commission Branch). Substantive support to six of the seven treaty bodies monitoring the implementation of the core human rights instruments, including the individual complaints procedures. UN 225 - مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (فرع المعاهدات واللجنة) - توفير الدعم الموضوعي لست من الهيئات السبع المنشأة بموجب معاهدات التي تتولى رصد تنفيذ الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان، وتشمل الإجراءات المتعلقة بالشكاوى الفردية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus