"treatment in employment" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المعاملة في العمل
        
    • المعاملة في مجال العمل
        
    • المعاملة في مجال العمالة
        
    • في المعاملة في التوظيف
        
    • المعاملة في الاستخدام
        
    • المعاملة في مجال التوظيف
        
    • المعاملة على صعيد التوظيف
        
    • المعاملة في التوظف
        
    • المعاملة في الوظائف
        
    • في المعاملة في العمالة
        
    • المعاملة في مجالي التوظيف
        
    • في المعاملة في مجال
        
    22. There is no longer any serious challenge to the notion that women and men should receive equal treatment in employment. UN ٢٢ - ولم يعد هناك بعد أي تحد جدي لمفهوم أن المرأة والرجل ينبغي أن يحصلا على المساواة في المعاملة في العمل.
    The Government will continue to ensure that women and men receive equality of treatment in employment as articulated in the new Labour Code of 2010. UN وستواصل الحكومة ضمان حصول النساء والرجال على المساواة في المعاملة في العمل على النحو المنصوص عليه في قانون العمل الجديد لعام 2010.
    The basis for this act was the EU Directive establishing a general framework for equal treatment in employment. UN واستند هذا القانون إلى توجيه الاتحاد الأوروبي الذي أنشأ إطاراً عاماً يكفل المساواة في المعاملة في مجال العمل(102).
    Women may not be discriminated against as regards opportunity or treatment in employment and remuneration, on the basis of their sex. UN 1 - ينبغي عدم التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالفرص أو المعاملة في مجال العمالة والأجر، على أساس جنسها.
    79. Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishes a general framework for equal treatment in employment and occupation. UN 79 - ويرسي الأمر التوجيهي للمجلس 2000/78/EC المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إطارا عاما للمساواة في المعاملة في التوظيف والمهن.
    So as to ensure harmonization with European Community law, the Act has taken over Directive 2000/43/EC on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC on establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation. UN 14- وبغية جعل القانون يتمشى مع قانون الجماعة الأوروبية، تم تبني التوجيه 2000/43/EC المتعلق بتنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة بين الأشخاص بغض النظر عن الأصل العرقي أو الإثني، والتوجيه 2000/78/EC المتعلق بإيجاد إطار عام للمساواة في المعاملة في الاستخدام والمهنة.
    17. Referring to the Equality of Opportunity and treatment in employment and Occupation Act (2000), she said that the Act did not identify specific examples of exceptional circumstances in which discrimination might be permitted. UN 17 - وأشارت إلى قانون تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في العمل والمهنة لسنة 2000، وقالت إن القانون لم يعين أمثلة محددة للظروف الاستثنائية التي يمكن فيها أن يُسمح بالتمييز.
    32. Ms. Patten commended the Government of Saint Lucia on having incorporated a number of temporary special measures into the Equality of Opportunity and treatment in employment and Occupation Act (2000). UN 32 - السيدة باتِن: أشادت بحكومة سانت لوسيا على إدراجها عدداً من التدابير الخاصة المؤقتة في قانون تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في العمل والمهنة لسنة2000.
    49. The Equality of Opportunity and treatment in employment and Occupation Act was incorporated in 2000 to protect workers from discriminatory practices in the workplace. UN 49- وقد اعتُمد قانون تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في العمل والوظائف لعام 2000 لحماية العمال من الممارسات التمييزية في مكان العمل.
    41. The Equal treatment in employment and Occupation Law, 2004 [L.58 (I)/2004]. UN 41- قانون المساواة في المعاملة في مجال العمل والمهن، 2004 [القانون 58(I)/2004].
    Among the measures taken to eliminate discrimination against women in the area of employment, one of the first to be cited is the adoption by the Walloon Region on 27 May 2004 of the decree on equality of treatment in employment and professional training. UN في إطار التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمل، يجدر بالذكر في المقام الأول اعتماد إقليم والون، في 27 أيار/مايو 2004، للمرسوم المتعلق بالمساواة في المعاملة في مجال العمل والتدريب المهني.
    The adoption of the Equal treatment in employment and Occupation Law, L.58(I)/2004, which prohibits discrimination in employment and vocational training on grounds of racial or ethnic origin, religion and belief, inter alia, and provides for reversal of burden of proof, protection against victimization and the implementation of positive action; UN (ب) اعتماد القانون L.58(I)/2004 المتعلق بالمساواة في المعاملة في مجال العمل والمهن، الذي يحظر التمييز في مجال العمل والتدريب المهني على أساس الأصل العرقي أو الإثني، والدين والمعتقد وغير ذلك من الأسباب، والذي ينص على تحميل عبء الإثبات للمدعى عليه، ورفع الظلم، وتنفيذ إجراءات إيجابية؛
    Women may not be discriminated against as regards opportunity or treatment in employment and remuneration, on the basis of their sex. UN لا يجوز التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالفرص أو المعاملة في مجال العمالة والأجر على أساس جنسها.
    1. Women may not be discriminated against as regards opportunity or treatment in employment and remuneration, on the basis of their sex. UN 1- لا يجوز التمييز ضد المرأة فيما يتعلّق بالفرص أو المعاملة في مجال العمالة والأجر على أساس جنسها.
    (b) Discrimination means any distinction, exclusion, or preference made on the abovestated bases, which has the effect of nullifying or impairing equality of opportunity or treatment in employment or occupation. UN (ب) يعني التمييز أي تفرقة، أو إقصاء، أو تفضيل قائم على الأسس السالفة الذكر، ومن شأنه أن يُبطل أو يضعف تكافؤ الفرص أو المساواة في المعاملة في مجال العمالة أو التوظيف أو المهن.
    The proposed Act and the related amendments of certain other Acts would implement the Council Directive on the implementation of equal treatment between persons irrespective of race or ethnic origin (2000/43/EC) as well as the Council Directive establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation (2000/78/EC). UN ومن شأن القانون المقترح والتعديلات ذات الصلة ببعض القوانين الأخرى أن تنفذ توجيه المجلس بشأن تنفيذ المساواة في المعاملة بين الأشخاص بغض النظر عن العنصر أو الأصل الإثني (2000/43/EC)، فضلا عن توجيه المجلس الذي ينشئ إطارا عاما للمساواة في المعاملة في التوظيف والمهن (2000/78/EC).
    143. The Equal treatment in employment (Age Discrimination) Act and the Equal Treatment (Disabled and Chronically Ill People) Act are due to come into force on 1 December 2003. UN 143- من المنتظر أن يدخل قانون المساواة في المعاملة في التوظيف (التمييز على أساس العمر)، وقانون المساواة في المعاملة (للمعوقين والأشخاص المصابين بأمراض مزمنة) حيز النفاذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    For the purpose of Convention 111, the term “discrimination” includes “any distinction, exclusion or preference made on the basis of race, colour sex, religion, political opinion, national extraction or social origin, which has the effect of nullifying or impairing equality of opportunity or treatment in employment or occupation”. UN ولأغراض الاتفاقية رقم 111، فإن مصطلح " تمييز " يشمل " أي تفريق أو استبعاد أو تفضيل بسبب العرق أو اللون أو الجنس أو الدين أو الرأي السياسي أو الأصل القومي أو الاجتماعي، ويكون من شأنه إبطال أو إضعاف تطبيق تكافؤ الفرص أو المعاملة في الاستخدام أو المهنة " .
    Through such legislation Malta became compliant with the Council Directive to Establish a General Framework for Equal treatment in employment and Occupation - EU Directive 2000/78/EC. UN وبهذا التشريع امتثلت مالطة لتوجيه مجلس الاتحاد الأوروبي بوضع إطار عام للمساواة في المعاملة في مجال التوظيف والعمل - توجيه الاتحاد الأوروبي 2000/78/EC.
    Finally, the Committee was concerned that ethnic minorities, including the Kurds, Arabs, Azeris and Baluch, do not fully enjoy their right to take part in cultural life and that the gozinesh process impairs their equality of opportunity or treatment in employment or occupation. UN وأخيرا، أعربت اللجنة عن القلق لأن أقليات عرقية، تشمل الأكراد والعرب والأذريين والبلوشيين، لا تتمتع بشكل كامل بحقها في المشاركة في الحياة الثقافية، ولأن عملية كزينش gozinesh تنتقص من المساواة في الفرص أو في المعاملة على صعيد التوظيف أو المهنة().
    Acts of discrimination are defined as any distinction, exclusion or preference based on race, colour, sex, age, civil status, union membership, religion, political opinion, nationality, or national or social origin whose object is to eliminate or modify equality of opportunity or treatment in employment or occupation. UN وتُعرَّف أفعال التمييز بأنها أي تفرقة أو استبعاد أو تفضيل على أساس العرق أو اللون أو الجنس أو السن أو الحالة المدنية أو عضوية النقابات أو الديانة أو الرأي السياسي أو الجنسية أو الأصل القومي أو الاجتماعي، بهدف منع أو تعديل تكافؤ الفرص أو المعاملة في التوظف أو شغل المناصب.
    Disability was inserted in the act as a discrimination criterion that implements parts of Council Directive 2000/78 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation. UN وأدرجت الإعاقة في هذا القانون كمعيار للتمييز تنفيذاً لأجزاء من توجيه المجلس 2000/78 الذي يضع إطاراً للمساواة في المعاملة في الوظائف والمهن.
    Convention No. 100: In its 2005 Direct Request, a repetition of its comment of 2004, the Committee asked the Government how the term " remuneration " was defined and applied under section 6 of the Equality of Opportunity and treatment in employment and Occupation Act, 2000. UN الاتفاقية رقم 100: سألت اللجنة الحكومة، في طلبها المباشر لعام 2005 والذي كان تكرارا لتعليقها الذي أبدته في عام 2004، عن تعريفها لمصطلح " الأجر " وتطبيق هذا التعريف وفقا للبند 6 من قانون تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في العمالة والمهن لعام 2000.
    At the same time, the amendments to the Equality Act implement the Council Directive (2000/78/EC) establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation. UN وفي الوقت نفسه، فإن التعديلات التي أدخلت على قانون المساواة تنفذ تعليمات المجلس (2000/78/EC) وتضع إطاراً عاماً للمساواة في المعاملة في مجالي التوظيف والمهنة.
    - Providing a more precise definition of cases where the principle of equal treatment in employment is not violated; UN تقديم تعريف أكثر دقة للحالات التي لا تشكل انتهاكاً لمبدأ المساواة في المعاملة في مجال العمل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus