"treaty body strengthening" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز هيئات المعاهدات
        
    • تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • بتعزيز هيئات المعاهدات
        
    • تعزيز هيئات معاهدات
        
    • تعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان
        
    • تدعيم هيئات المعاهدات
        
    • لتعزيز هيئات المعاهدات
        
    • تعزيز نظام هيئات المعاهدات
        
    • تعزيز الهيئات المنشأة بمعاهدات
        
    • دعم هيئات المعاهدات
        
    • تقوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • تعزيز الهيئات التعاهدية
        
    • بتعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • تعزيز هذه الهيئات
        
    • لتعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان
        
    In a joint statement, 18 civil society organizations welcomed the outcome of the treaty body strengthening process. UN وفي بيان مشترك، رحبت 18 منظمة من منظمات المجتمع المدني بنتائج عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    Completion of the treaty body strengthening process UN :: الانتهاء من عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    XIII. Discussions on the treaty body strengthening process 80 - 83 129 UN ثالث عشر - المناقشات المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات 80-83 168
    The treaty body strengthening process was an opportunity not only to increase resources but also to benefit from synergies among the various bodies. UN وتمثل عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات فرصة لا لزيادة الموارد فحسب، بل وللاستفادة من التآزر بين مختلف الهيئات.
    In 2013, the Chairs' meeting was convened in New York to allow for the engagement of the Chairs with the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN وفي عام 2013، عُقد اجتماع رؤساء الهيئات في نيويورك من أجل السماح بمشاركة رؤساء الهيئات في العملية الحكومية الدولية فيما يتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات.
    3. The treaty body strengthening process and intergovernmental process UN 3- عملية تعزيز هيئات المعاهدات والعملية الحكومية الدولية
    He also welcomed the contribution of the Committee to the treaty body strengthening process and briefed the members on the recent progress that had been made. UN ورحب أيضاً بمساهمة اللجنة في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وقدم إحاطة لأعضاء اللجنة بشأن ما أحرز مؤخراً من تقدم.
    She reiterated her support for the work of the Committee and commended its focus on treaty body strengthening. UN وكررت تأييدها لعمل اللجنة وأشادت بتركيزها على تعزيز هيئات المعاهدات.
    They further recommended that the secretariat produce and regularly update an implementation report to enable the meeting of chairpersons to better review progress, bearing in mind that treaty body strengthening is an ongoing process. UN وأوصى الرؤساء أيضاً بأن تُصدِر الأمانة العامة تقريراً عن التنفيذ وأن تحدِّثه بانتظام ليتمكّن اجتماع الرؤساء من استعراض التقدم المحرز بشكل أفضل، علماً بأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات هي عملية مستمرة.
    Draft elements for a resolution on treaty body strengthening were presented to Member States by the cofacilitators. UN وقدم الميسران المشاركان إلى الدول الأعضاء مشروع عناصر يمكن استخدامها في وضع قرار بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    3. Position paper on the treaty body strengthening process UN 3- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    R. treaty body strengthening process 31 - 34 6 UN صاد - عملية تعزيز هيئات المعاهدات 31-34 8
    A frank exchange took place on the proposals contained in the High Commissioner's report on treaty body strengthening. UN وجرى تبادل صريح بشأن المقترحات الواردة في تقرير المفوضة السامية عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    3. The adoption of a statement on treaty body strengthening. UN 3- وقررت اللجنة اعتماد بيان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    Report of the High Commissioner on treaty body strengthening UN تقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات
    The treaty body strengthening process had highlighted their multistakeholder nature, which was essential to the enhancement of their working methods. UN وقد أظهرت عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات طبيعتها ذات الجهات المعنية المتعددة، وهو أمر ضروري لتحسين أساليب عملها.
    The meeting was convened in New York with a view to enhancing synergies with the intergovernmental process on treaty body strengthening. UN وكان الغرض من انعقاد هذا الاجتماع في نيويورك تعزيز أوجه التآزر مع العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات.
    Such events, which were in line with the treaty body strengthening process and the ultimate goal of implementation of the Convention, would not require the approval of the General Assembly as no additional expenses would be incurred. UN ولا تتطلب مثل هذه الأنشطة، التي تتوافق مع عملية تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومع الهدف النهائي المتمثل في تنفيذ الاتفاقية، موافقة الجمعية العامة بالنظر إلى أنه لن تترتب عليها أي نفقات إضافية.
    I see the treaty body strengthening initiative as a long term process. UN وإنني أعتبر مبادرة تعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان عملية طويلة المدى.
    The prevention of and responses to reprisals were also discussed in the context of the treaty body strengthening process. UN وبُحثت مسألتا الوقاية من الأعمال الانتقامية والتصدي لها في سياق عملية تدعيم هيئات المعاهدات.
    Intergovernmental process on treaty body strengthening UN العملية الحكومية الدولية لتعزيز هيئات المعاهدات
    C. treaty body strengthening 17. The treaty body strengthening process was initiated in 2009 by the United Nations High Commissioner for Human Rights, who called upon all stakeholders to reflect on ways to strengthen the treaty body system. UN 17 - أعطت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009 إشارة الانطلاق لعملية تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان، بأن دعت جميع الأطراف المعنية للتفكير بشأن سبل تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    18. The overall aim of the treaty body strengthening process was to enhance the ability of rights-holders to enjoy their rights. UN 18 - والهدف العام لعملية تعزيز الهيئات المنشأة بمعاهدات هو زيادة قدرة أصحاب الحقوق على التمتع بحقوقهم.
    He hoped that the advice and assistance provisions of the treaty body strengthening package would increase its capacity in that regard. UN وأعرب عن أمله في أن تؤدي مخصصات المشورة والمساعدة في مجموعة دعم هيئات المعاهدات إلى زيادة قدرتها في هذا الصدد.
    Chile therefore supported the treaty body strengthening process and the search for a sustainable solution in that regard. UN ولهذا، فإن شيلي تدعم عملية تقوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والبحث عن حل مستدام في ذلك المضمار.
    The treaty body strengthening process should help to address the challenges faced by OHCHR. UN وينبغي أن تساعد عملية تعزيز الهيئات التعاهدية في معالجة التحديات التي تواجهها المفوضية.
    Her delegation recognized the need to make the treaty bodies more effective through the treaty body strengthening process. UN ويسلم وفدها بضرورة جعل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أكثر فعالية من خلال تعزيز عملية تعزيز هذه الهيئات.
    The current treaty body strengthening process. 28 UN العملية الحالية لتعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 38

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus