I would like as well to thank your predecessor, Mr. Ali Abdussalam Treki, for his productive work. | UN | كما أود أن أشكر سلفك، السيد علي عبد السلام التريكي على عمله المثمر. |
I would also like to convey my sincere appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, for his efficient and effective conduct of the previous session. | UN | وأود أن أعبر عن خالص التقدير لسلفه معالي السيد على عبد السلام التريكي على كفاءة وفعالية إدارته للدورة السابقة. |
I would also like to pay homage to Mr. Ali Abdussalam Treki for his outstanding work in guiding the work of the Assembly's sixty-fourth session. | UN | كما أود أن أشيد بالسيد علي عبد السلام التريكي على عمله الممتاز في قيادة أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية. |
I also express my appreciation to His Excellency Ali Abdussalam Treki for his efforts as President at the previous session. | UN | كما أعرب عن عميق تقديري لمعالي علي عبد السلام التريكي على جهوده كرئيس للدورة السابقة. |
I wish to express our appreciation to Mr. Ali Abdussalam Treki for his unwavering efforts in steering the Assembly's work at its sixty-fourth session. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للسيد علي عبد السلام التريكي لجهوده الدؤوبة في توجيه أعمال الجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
I also congratulate Mr. Ali Abdussalam Treki for his laudable contribution as Assembly President in its sixty-fourth session. | UN | وأهنئ أيضاً السيد علي عبد السلام التريكي على إسهامه الجدير بالثناء كرئيس للجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
My delegation takes this opportunity to acknowledge as well the leadership and contributions of your predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki. | UN | ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة لينوّه أيضاً بقيادة وإسهامات سلفكم، معالي السيد علي عبد السلام التريكي. |
Allow me also to express my delegation's appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | اسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقدير وفدي لسلفه، معالي السيد علي عبد السلام التريكي ممثل الجماهيرية العربية الليبية. |
Before proceeding, I should like to express our profound gratitude to Mr. Ali Abdussalam Treki for his outstanding performance in heading the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وقبل متابعة الكلمة، أودّ أن أعرب عن امتناننا العميق للسيد علي عبد السلام التريكي على أدائه المتميز في ترؤس الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين. |
I would like, on behalf of my delegation, to congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki on his unanimous election to preside over this session of the General Assembly. | UN | وباسم وفد بلادي، أودّ أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه بالإجماع لترؤّس هذه الدورة للجمعية العامة. |
I would like to congratulate Mr. Ali Abdussalam Treki on his election as President of the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
I am pleased to congratulate Ambassador Ali Abdussalam Treki on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | ويسرني أن أهنئ السفير علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Allow me first to congratulate the President of this body, Mr. Ali Abdussalam Treki. | UN | اسمحوا لي في البداية أن أهنئ رئيس هذه الهيئة، السيد علي عبد السلام التريكي. |
We wish to express our appreciation for your efforts, Mr. President, in giving this item the importance it deserves by including it on the agenda of the current session. We also wish to commend the efforts of your predecessor, Mr. Treki, who made considerable contributions in the area of Security Council reform. | UN | وفي هذا الإطار فإننا نقدر جهود رئاستكم بإيلاء هذا البند الأهمية اللازمة بوصفه ضمن بنود هذه الدورة كما نشكر جهود سلفكم السابق السيد علي عبد السلام التريكي الذي قدم إسهامات في مجالات إصلاح المجلس. |
I wish first, on behalf of the First Committee, to congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki of the Libyan Arab Jamahiriya on his election to the presidency of the General Assembly for the sixty-fourth session. | UN | أود أولا، باسم اللجنة الأولى، أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي ممثل الجماهيرية العربية الليبية على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين. |
Also, I cannot but commend the sincere efforts of his predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, and express our utmost thanks and appreciation to him for the successful and distinguished way in which he conducted the work of the previous session. | UN | كما لا يسعني إلا أن أشيد بالجهود المخلصة لسلفكم الدكتور علي عبد السلام التريكي وأن أعبر له عن فائق الشكر والعرفان على إدارته الناجحة والمتميزة لأعمال الدورة السابقة. |
Allow me to express my gratitude to Mr. Ali Abdussalam Treki for having ably presided over this body during the past year and to congratulate Mr. Joseph Deiss on being elected the new President of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أن أعرب عن امتناني للسيد علي عبد السلام التريكي على اضطلاعه باقتدار برئاسة هذه الهيئة خلال العام الماضي، وأن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً جديداً للجمعية العامة. |
I would also like to commend the outstanding manner in which Mr. Ali Abdussalam Treki conducted the meetings of the previous session. His statesmanship and experience reflected positively on the work of the session. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديرنا للأسلوب المتميز الذي أدار به معالي الأخ الدكتور علي عبد السلام التريكي اجتماعات الدورة السابقة ونحمد له خبرته وحنكته التي انعكست إيجابا على نتائج أعمال الدورة. |
I also pay tribute to your predecessor, my brother Ali Abdussalam Treki, for his efforts and commitment to the principles of multilateralism and respect for the founding values of the Charter. | UN | أود كذلك أن أتوجه بالتحية الحارة لسلفكم، أخي السيد علي عبد السلام التريكي لتجنيده والتزامه بمبادئ التعددية واحترام القيم المؤسسة للميثاق. |
At the same time, I would like to thank Mr. Ali Abdussalam Treki for his successful work as President of the General Assembly over the past year and for the results achieved under his leadership. | UN | وفي الوقت ذاته، أود أن أشكر السيد على عبد السلام التريكي على عمله الناجح بصفته رئيسا للجمعية العامة طوال العام الماضي وعلى النتائج التي تحققت في ظل قيادته. |
We are pleased with President Treki's emphasis on the need for expeditious reform of the Security Council. | UN | ويسرنا تشديد رئيس الجمعية التريكي على ضرورة الإصلاح العاجل لمجلس الأمن. |
Mr. Reina Idiaquez (Honduras) (spoke in Spanish): I would like to express our warm thanks for the solidarity of Assembly President Treki with the constitutional President of the Republic of Honduras, whom I represent with the greatest honour and pride. | UN | السيد رينا إيدياكيس (هندوراس) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعرب عن شكرنا الصادق لتضامن رئيس الجمعية العامة التريكي مع الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس، الذي أتشرف للغاية وأفخر بتمثيله. |
I would also like to extend my appreciation to his predecessor, Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly at its sixty-fourth session, for the able manner in which he led our work. | UN | كما يسعدني أن أشكر رئيس الدورة السابقة، السياسي المحنك الأخ الدكتور علي التريكي الذي قاد الدورة الماضية بنجاح مشهود. |
I also thank his predecessor, Mr. Ali Abdussalam Treki, and extend to him and his fraternal country our appreciation for his skilful stewardship of the work of the General Assembly during the previous session. I would also like to express to the Secretary-General our appreciation and wishes for success in fulfilling the tasks entrusted to him. | UN | كما أتوجه إلى سلفكم السيد على التريكي وبلده الشقيق بالتحية والتقدير على رئاسته الناجحة للدورة الماضية، ويسرني أن أعبر للأمين العام للأمم المتحدة عن تقديري وتمنياتي له بالتوفيق في مهامه الكبيرة. |