"tremors" - Dictionnaire anglais arabe

    "tremors" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهزات
        
    • هزات
        
    • رعشة
        
    • ارتعاش
        
    • الرعشة
        
    • الهزّات
        
    • والارتعاش
        
    • والرعشة
        
    • الرعشات
        
    • رعاش
        
    • رعشات
        
    • تريمورس
        
    • بالهزات
        
    • والارتجاف
        
    • ارتجاف
        
    And this region experiences how many tremors a day? Open Subtitles وهذا القطاع يختبر اي عدد من الهزات يوميا؟
    He says the disturbances are caused by subterranean waters... electric currents, atmospheric pressure, sunspots, earth tremors, et cetera. Open Subtitles يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي؛ البقع الشمسية الهزات الأرض الخ
    Since the earthquake first struck, tremors continue to occur at regular intervals, exacerbating the trauma, panic and uncertainty in the region. UN ومنذ أن وقع الزلزال أول مرة لا تزال تحدث هزات على فترات منتظمة، مما يضاعف من أثر الصدمة والذعر والشكوك في المنطقة.
    It's an acute acceleration of the disease, muscle rigidity, whole body tremors. Open Subtitles إنه تسارع مستمر للمرض رعشة عضلات ورجفان الجسد بالكامل إنه يتطور
    So... arrhythmia, fainting, muscle tremors. Open Subtitles اذن لا نظمية القلب اغماء ارتعاش بالعضلات
    I was having tremors. That's the reason that I went in. Open Subtitles كانت تنتابني نوبات من الرعشة لذلك خضعت للكشف
    Well, deep brain stimulation has been proven to help alleviate intractable tremors like yours. Open Subtitles ــ اليد المهزوزة ــ حسناً , لقد أثبتت التجارب أن التحفيز العميق للمُخ يساعد في تخفيف الهزّات المستعصية كالتي تعاني منها
    Did you hear about any tremors in new york? Open Subtitles لم تسمع عن أي الهزات الارضية في نيويورك؟
    This close to The Scar, we gotta patch up small cracks from the occasional tremors. Open Subtitles عفوا غبارنا. هذا على مقربة من ندبة، نحن فلدي التصحيح حتى الشقوق الصغيرة من الهزات في بعض الأحيان.
    I've been causing tremors for days and no sign of him. Open Subtitles إني أتسبب في الهزات الأرضية منذ ايام ولا أي أثر له
    - Those tremors that shook up the place, they're nothing compared to what comes next. Open Subtitles ‏ هذه الهزات البسيطة ‏لا تُقارن بما سيحدث بعدها. ‏
    I am trying to pick up microscopic tremors caused by the lock pins when I hit the right number. Open Subtitles أنا أحاول أن التقط الهزات مجهرية الناجمة عن المسامير قفل عندما ضرب العدد الصحيح.
    If Hartley's using sonic blast, the vibrations could cause tremors. Open Subtitles إذا لهارتلي باستخدام الانفجار الصوتية، الاهتزازات يمكن أن يسبب الهزات.
    Come on, that little outburst there, shouting in your sleep, leg tremors. Open Subtitles بحقك ، ثورة العُنف تلك التي أحدثتها الآن تصرخ أثناء نومك ، هزات الأرجل
    That quake was followed by several strong tremors. One of them, we believe, was another quake. There was some damage to some buildings and homes, Open Subtitles وأعقب الزلزال هزات ارتدادية من الكثير من الدمار والأبنية السكنية الجماعية.
    Does this area have a history of tremors? Open Subtitles هل سبق أن حدثت هزات أرضية في هذه المنطقة ؟
    Before the implant, the subject's tremors were so severe he couldn't hold a knife, a fork, drive a car... Open Subtitles قبل عملية الزراعة ، كانت العينة موضع الدراسة تعاني من رعشة بالاطراف لا يستطيع الامساك بسكين ، شوكة ولا حتى قيادة سيارة
    Arrhythmia, muscle tremors, and, yes, mental changes. Open Subtitles لانظمية بالقلب ارتعاش بالعضلات و نعم تغييرات عقلية
    I take this medication to control my tremors. Open Subtitles أخذ هذا الدواء للتحكم في الرعشة
    The tremors are gonna ripple through... now you're just using different words. Open Subtitles ..الهزّات ستضرب والان تستخدمين كلمات مختلفة
    Clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions. UN وتشمل العلامات السريرية للسمية الحادة الإزرقاق وإفراز اللعاب والنشاط الزائد وصعوبة التنفس والإسهال والارتعاش وانحناء الظهر والتشنجات.
    Find yourself a girl. And you will rid yourself of these tremors. Open Subtitles جدْ لنفسكَ فتاةً، وسوف تخلص نفسك من هذهِ الرعشات.
    It's an acute acceleration of the disease-- muscle rigidity, whole-body tremors. Open Subtitles إنه تسارع حاد للمرض صلابة العضلات , رعاش كامل الجسم
    So, you're getting tremors. Open Subtitles إذاً, تعانين من رعشات.
    We've got chardonnay, licorice, tremors... your second fave Bacon flick, and Footloose, your number one favorite... well, everyone's number one favourite... Open Subtitles "لدينا هنا "شاردوني" و "ليكوريش" و "تريمورس ثاني الأفلام المفضلة لديكِ ... المفضل الأول لديك
    Are you feeling tremors in your area, sir? Open Subtitles هل تحس بالهزات في منطقتك يا سيدي؟
    Acute symptoms of fenthion poisoning in birds include tearing of the eyes, foamy salivation, lack of movement, tremors, congestion of the windpipe, lack of coordination in walking, and an abnormally rapid rate of breathing or difficult breathing. UN ومن بين الأعراض الحادة لتسمم الطيور بالفينثيون إدماع العينين وإفراز لعاب رغوي وانعدام الحركة والارتجاف واحتقان القصبة الهوائية وعدم التناسق في المشي ومعدل التنفس السريع غير الطبيعي أو صعوبة التنفس.
    He remained in the hospital for 13 days, and after discharge continued to experience strong headaches, pain in his kidney areas, and hand and eye tremors. UN وبقي بالمستشفى 13 يوماً. وبعد خروجه، استمر شعوره بالصداع الشديد، والألم في منطقة الكليتين، مع ارتجاف باليدين والعينين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus